Ce înseamnă berja în Islandeză?
Care este sensul cuvântului berja în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați berja în Islandeză.
Cuvântul berja din Islandeză înseamnă bate, a bate, a lovi, lovi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului berja
bateverb Ef þú vilt berja mig, allt í lagi. Uitaţi, dacă vreţi să mă bateţi, în regulă. |
a bateverb Gangtu úr skugga um ađ ūar séu engir sem berja konurnar sínar, geimverur eđa hommar. Asigură-te că nici unul nu şi-a bătut nevasta, sau e homo, sau extraterestru. |
a loviverb Sumir þeirra berja okkur og segja svo að við höfum barið þá. Unii ne lovesc şi apoi pretind că noi i-am lovit. |
loviverb Nema ūú hyggist nota hann til ađ berja eitthvađ. Afară doar dacă vrei să loveşti ceva cu el. |
Vezi mai multe exemple
Ef ekki, ūurfum viđ ađ berja okkur leiđ áfram. Daca nu, va trebui sa ne intoarcem pe sest. |
Tala um það bil Litla drengurinn þinn, og berja hann þegar hann sneezes: " Vorbeşte aproximativ la baiatul tau mic, Şi l- au bătut atunci când acesta stranuta: |
Sagđi hann ūér svo ađ berja hana til dauđa? Şi apoi s-o omori din bătaie, nu? |
Ég borga fatafellum ekki lengur fyrir ađ berja mig. N-am sa le mai platesc pe stripteuze sa mai bata. |
Það hefur hjálpað okkur að framlengja okkur sjálf líkamlega, fara hraðar, berja hluti fastar, og það hafa verið takmörk á því. Ne-a ajutat să ne extindem sinele fizic, să mergem mai repede, să lovim lucrurile mai tare, şi a existat o limită la toate astea. |
Ég ætla ađ berja ūig. O să te pocnesc. |
Čg vil síđur láta ūá berja á mér samtímis. Nu vreau ca aceştia doi să dea cu mingi de basebal în acelaşi timp în mine. |
Sumir þeirra berja okkur og segja svo að við höfum barið þá. Unii ne lovesc şi apoi pretind că noi i-am lovit. |
Hins vegar, vegna skamms samtal, öðrum í fjölskyldunni varð ljóst að Gregor var óvænt enn heima, og þegar faðir hans var berja á annarri hliðinni dyr, veikt en með hnefa sínum. Cu toate acestea, ca urmare a conversaţiei scurt, alţi membri ai familiei au devenit conştienţi de faptul că a fost neaşteptat de Gregor încă acasă, şi tatăl său a fost deja bate la uşă de o parte, slab dar cu pumnul. |
Ef ūú heldur áfram ađ tala svona skal ég berja úr ūér líftķruna. Dacă o să continui să-mi vorbeşti aşa, Kato, o să te bat măr. |
Í þessum versum er hugmyndin sú að berja með hnefum og misþyrma. În aceste versete, el transmite ideea de a fi bătut cu pumnii. |
Hann ætti ekki ađ berja ūig Jenny. N-ar trebui sa te loveasca, Jenny. |
Ef ekki, þurfum við að berja okkur leið áfram. Dacă nu, va trebui să ne întoarcem pe şest. |
Ūeir halda áfram ađ berja á honum ūar til hann fer burt. Cel mic l-a înlăturat. |
En fyrr skaI ég drepa hann en Iäta hann berja mig! Dar il omor daca indrazneste sa ma bata! |
Þú gætir berja hann ef þú varst einn. Este posibil să- l bată dacă erau singuri. |
Ūarf ég ađ berja ūig? Chiar tre'să te rup în bătaie? |
Drottinn segir ađ berji mađur börnin hans er sama og ađ berja hann. Domnul spune că, dacă loveşti pe copiii Săi, îl loveşti pe EL. |
Ūeir hafa náđ svo langt međ rangindum bara til ađ láta berja sig í spađ. Au ajuns până aici pe o cale greşită, iar acum se lasă loviţi în cap de le sună creierii. |
Gangtu úr skugga um ađ ūar séu engir sem berja konurnar sínar, geimverur eđa hommar. Asigură-te că nici unul nu şi-a bătut nevasta, sau e homo, sau extraterestru. |
Þegar þrjóturinn hætti að berja Phati sá hún ekkert með vinstra auganu. Când această brută a încetat s-o mai lovească, Phati nu mai vedea cu ochiul stâng. |
Nema ūú hyggist nota hann til ađ berja eitthvađ. Afară doar dacă vrei să loveşti ceva cu el. |
Hann sá Egypta berja ísraelskan þræl. El a văzut un egiptean care bătea un sclav israelit. |
Hættu að berja trommuna hérna Băiete, dacă nu termini odată cu gălăgia |
Ūađ berja ekki margir orđiđ ađ dyrum hjá mér. Nu prea ma mai viziteaza lumea in zilele de astazi. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui berja în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.