Ce înseamnă collegamento în Italiană?
Care este sensul cuvântului collegamento în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați collegamento în Italiană.
Cuvântul collegamento din Italiană înseamnă legătură, conectivitate, legătură, contact, grup de contact, conexiune, legătură, conectare, legătură, interconexiune, implicare, conexiune, legătură, legătură telefonică, link, articulație, legătură, conexiune, conexiune, relație, legătură, conectare în rețea, transmisiune, conector, conectat, conector, legătură radio, serviciu feroviar, piesă lipsă, a dovedi legătura cu cineva, a dovedi relația cu cineva. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului collegamento
legătură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Qual è il collegamento tra questi due reati? Care este legătura dintre aceste două crime? |
conectivitatesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Non ci sono molti collegamenti tra la prima e la seconda parte del libro. |
legăturăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il collegamento tra i vagoni del treno è difettoso. |
contactsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
grup de contactsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Le due unità di truppe avevano un collegamento per scambiarsi importanti informazioni. |
conexiune
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) C'è un collegamento bus dall'aeroporto alla metro. |
legătură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
conectaresostantivo maschile (elettrico) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il cablaggio della casa richiese quattro giorni. |
legăturăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) C'è un collegamento tra questi due omicidi? Există vreo legătură între cele două crime? |
interconexiune
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'interconnessione tra i cavi e il computer è guasta. |
implicare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Al giudice non era sfuggito il coinvolgimento di Sasha nel traffico di droga. |
conexiune(figurato, informale) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
legătură
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
legătură telefonică
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Abbiamo perso la linea con il quartiere generale e stiamo provando a richiamare. Am pierdut legătura telefonică cu sediul central și încercăm să-i sunăm înapoi. |
link(internet) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) C'è un link a un sito internet che mi piace. Asta e o legătură la un site Internet care îmi place. |
articulație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
legătură, conexiune
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Non riesco a seguire questa conversazione: che nesso c'è tra automobili e alieni? Nu urmăresc această conversație - care este legătura dintre mașini și extratereștri? |
conexiune, relație, legăturăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Non c'è alcun collegamento tra i tafferugli e lo sciopero degli autobus. Nu există nicio legătură între revolte și greva șoferilor de autobuz. |
conectare în rețea(informatica) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nel campus la rete raggiunge ogni edificio. |
transmisiune(TV, radio) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La diretta da New York è saltata, pertanto manderemo in onda la pubblicità. Transmisiunea în direct din New York s-a întrerupt, așa că vom difuza niște reclame. |
conectorlocuzione aggettivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La strada di collegamento tra l'albergo e il paese si è allagata. |
conectat, conector
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
legătură radiosostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
serviciu feroviar
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
piesă lipsă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a dovedi legătura cu cineva, a dovedi relația cu cinevaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La polizia ha trovato un collegamento tra l'auto rubata e la rapina di ieri. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui collegamento în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu collegamento
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.