Ce înseamnă compra în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului compra în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați compra în Spaniolă.

Cuvântul compra din Spaniolă înseamnă cumpărare, achiziție, cumpărături, cumpărare, cumpărare, achiziție, cumpărături, răscumpărare, preluare, achiziție, achiziționare, consum, aprovizionare, a cumpăra, a achiziționa, a cumpăra, a achiziționa, a cumpăra, a cumpăra, a cumpăra, a fi cumpărător, a lua, a asigura, a cumpăra, a achiziționa, a obține, a solicita / a deschide, a mitui, a cumpăra, a face cumpărături, a schimba favoruri, achiziție impulsivă, piață a cumpărătorului, comparare a prețurilor, perioadă de anulare, certificat cadou, chitanță, cumpărare în rate, comandă prin poștă, geantă mare, febra cumpărăturilor, a face cumpărături, de cumpărare, refuz, plată, cumpărare de alimente / mâncare, de cerere, opțiune de cumpărare, plasă, pungă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului compra

cumpărare, achiziție

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La compra de la bicicleta bien valió el dinero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cumpărarea bicicletei a fost o decizie bună.

cumpărături

nombre femenino

(: Substantiv feminin, forma de plural)
La compra se hizo rápidamente.
Achiziția a mers repede.

cumpărare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La compañía tiene un departamento que se encarga de todas sus compras.

cumpărare

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La compañía se especializa en la compra y venta de vinos franceses.

achiziție

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los corredores de bolsa hicieron una gran compra.
Negociatorii de acțiuni au făcut o achiziție masivă.

cumpărături

nombre femenino

(: Substantiv feminin, forma de plural)
No hay nada como una buena compra para animar a cualquiera.
Nimic nu se compară cu cumpărăturile când e vorba să te înveselești.

răscumpărare

nombre femenino (de una compañía) (companie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las noticias sobre una compra enorme hicieron bajar el precio de las acciones.

preluare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tras la adquisición, se produjeron muchos cambios en la estructura de la empresa.

achiziție

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La última adquisición de Piper es un collar de diamantes.
Ultima achiziție a lui Piper este un colier cu diamante.

achiziționare

(afaceri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La adquisición del negocio familiar por parte de la compañía hizo que se enojaran muchos lugareños.
Achiziționarea afacerii de familie de către o companie mare a înfuriat mulți rezidenți locali.

consum

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

aprovizionare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nuestra compañía tiene un departamento que se ocupa de las adquisiciones.

a cumpăra, a achiziționa

verbo transitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ayer compré algunos artículos de oficina.
Ieri am cumpărat niște materiale de birou.

a cumpăra

verbo transitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Cuando se negó a responder las preguntas, empezaron a sospechar que alguien había comprado su silencio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Bănuiau că polițiștii nu au făcut nimic pentru că fuseseră mituiți de mafie.

a achiziționa

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Hoy adquirí dos nuevas propiedades.
Am achiziționat două noi proprietăți astăzi.

a cumpăra

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Con un euro se adquiere poco más que una taza de café.
Un Euro poate cumpăra o ceașcă de cafea și încă ceva.

a cumpăra

verbo transitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Billy se va a comprar un coche.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Firma a achiziționat echipamente noi.

a cumpăra

(droguri, argou)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jack se fue al callejón a comprar cocaína.
Jack s-a dus pe alee să cumpere niște cocaină.

a fi cumpărător

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Puedes vender o comprar en la feria comercial.
La târg poți fi atât cumpărător, cât și vânzător.

a lua

verbo transitivo (a cumpăra)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Voy a salir a comprar más leche.
Mă duc să mai cumpăr niște lapte.

a asigura

verbo transitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
El dinero no compra la felicidad.
Banii nu aduc fericirea.

a cumpăra

verbo transitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Compramos nuestras verduras en la tienda tradicional india.
Ne cumpărăm legumele de la magazinele indiene tradiționale.

a achiziționa, a obține

(afaceri)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La corporación adquirió empresas más chicas en el acuerdo del mes pasado.
Corporația a achiziționat (or: a obținut) două firme mai mici în afacerea de luna trecută.

a solicita / a deschide

(coloquial) (cont, asigurare)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le aconsejamos que saque un seguro de viaje antes de marcharse.

a mitui

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Los pandilleros quieren sobornar al policía.
Banda vrea să-l ungă pe unul din funcționari.

a cumpăra

verbo transitivo

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Un millón de euros compran un buen delantero.
Cu un milion de euro vom cumpăra un atacant bun.

a face cumpărături

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Mi esposa puede hacer compras todo el día.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Și-ar cumpăra mereu câte ceva nou dacă ar avea bani.

a schimba favoruri

(în politică)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

achiziție impulsivă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las golosinas suelen ponerse cerca de las cajas registradoras porque tienden a ser compras impulsivas.

piață a cumpărătorului

locución nominal masculina (dirijată de cumpărător, cu prețuri mici)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Estamos disfrutando de un buen mercado para la compra de bienes raíces.

comparare a prețurilor

(cumpărare prin compararea prețurilor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

perioadă de anulare

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Por lo general tienes un periodo de anulación de compra de 7 días durante el que puedes cancelar las compras por internet.

certificat cadou

locución nominal femenina (AR)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El ganador recibió una orden de compra de $50.

chitanță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Necesitas el ticket de compra para que la garantía tenga validez.

cumpărare în rate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¡Gracias a Dios existe la compra en cuotas, nunca hubiera podido comprar un auto sin ella.

comandă prin poștă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La compra por correo ha encontrado una dura competencia en la era de las compras por Internet.

geantă mare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

febra cumpărăturilor

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a face cumpărături

locución verbal (de mâncare)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

de cumpărare

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El proceso de compra de una casa es complejo.

refuz

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los vendedores acordaron dar a Betty la primera opción de compra sobre el coche.

plată

(online)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ve al proceso de compra en línea e ingresa los datos de tu tarjeta.
Du-te la plată și introdu detaliile cardului tău de credit.

cumpărare de alimente / mâncare

locución verbal

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Recuerda que hoy tenemos que hacer la compra.

de cerere

locución adjetiva

opțiune de cumpărare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La opción de compra es una estrategia popular entre los inversionistas.
Achiziționarea de opțiuni de cumpărare e o strategie cunoscută printre investitori.

plasă, pungă

locución nominal femenina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui compra în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.