Ce înseamnă conflicto în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului conflicto în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați conflicto în Spaniolă.

Cuvântul conflicto din Spaniolă înseamnă conflict, dispută, ceartă, dispută, ciocnire, dispută, dispută, problemă, confruntare, conflict, conflict, război, a fi în conflict, conflict armat, conflict armat, conflict de clasă, conflict personal, punct fierbinte, conflict de interese, în conflict cu, intrat în conflict cu, a fi în conflict cu, în conflict, punct fierbinte. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului conflicto

conflict

(dispută îndelungată)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El conflicto por el territorio duró dos años.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Are mereu certuri cu restul familiei.

dispută

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El conflicto sobre la herencia hacía que no hablasen.
Dezacordul referitor la moștenire îi făcuse să nu își mai vorbească.

ceartă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los que viven en zonas propensas a inundación están acostumbrados al conflicto.

dispută

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Existe la preocupación de que el conflicto entre estos países pueda derivar en guerra.

ciocnire

(idei)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El debate era un conflicto de puntos de vista muy distintos.

dispută

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dispută

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La huelga ha durado más de una semana sin resolución del conflicto a la vista.

problemă

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tiene conflictos sin resolver desde su niñez.

confruntare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En este libro podemos ver el enfrentamiento de la iglesia y la familia.

conflict

(figurado)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La guerra entre los dos vecinos duraba ya años.

conflict

(figurativo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El duro enfrentamiento entre los dos en el trabajo ha dificultado las cosas para el resto de nosotros.

război

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La guerra se está volviendo cada vez más tecnológica.

a fi în conflict

(figurado)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

conflict armat

El ejército británico está actualmente involucrado en un conflicto armado en Afganistán.

conflict armat

nombre masculino (guerra)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

conflict de clasă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

conflict personal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Estoy ante un conflicto, tengo dos salidas posibles y ninguna de las dos me gusta.

punct fierbinte

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En Occidente, Pakistán e Irán son considerados como focos de conflicto.

conflict de interese

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Si trabaja en la fiscalía no la puedes elegir como abogada para que te defienda, se plantearía un conflicto de intereses.

în conflict cu

Ella mostraba una conducta que estaba en conflicto con su educación.

intrat în conflict cu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El acusado estaba muy consciente de que, al aceptar el soborno, estaba en conflicto con la ley.

a fi în conflict cu

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Si las leyes locales entran en conflicto con las federales, el juez tendrá que decidir cuál prevalece.

în conflict

locución adverbial

Las partes en conflicto se reunieron ayer para tratar sus diferencias.

punct fierbinte

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui conflicto în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.