Ce înseamnă del în Italiană?

Care este sensul cuvântului del în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați del în Italiană.

Cuvântul del din Italiană înseamnă ceva, vreunul, vreuna, câțiva, câteva, vreunul, vreuna, atât, așa, aventuros, profesional, de rahat, de căcat, academic, contextual, postbelic, de plebeu, referitor la karma, papal, subdimensionat, bumbăcos, pescăresc, proprietăresc, vinos, nord-american, paralizat pe o parte, care poartă adresa destinatarului, de sud, brav, în direcția vântului, deloc, expert, specialist, zori, lumina soarelui, plan, program, postură, dependent de muncă, perișor, tâmplărie, zori, yankeu, Ulster, casa parohială, malul lacului, nordist, spiritul epocii, cocean, amprentă, oenofil, quadrivium, licitație, boala plămânului negru, linia de sosire, cutie pentru cărat prânzul, Orientul Mijlociu, localnici, a blestema, a ocărî, sudic, distrus, cunoscător al împrejurimilor, de rahat, de căcat, postbelic, yankeu, nord-african, nord-coreean, conservator, din Asia, așa, complet, controlor, inelul coșului, țări mediterane, războiul din Vietnam, purgatoriu, apus, capitalist, amplificare, sabat, oprire, soare, schimbător de viteze, de după-amiază, bucăți, de jazz, în nordest, în nordvest, în sud-est, în sudvest, cârmă, cosmopolit, sabat, zeciuială, turistic, din nord, pe atunci, sunetist, marin, prea, luxos, de vest, din vest, de sud, până la capăt, complet, total, categoric, absolut, curat, complet, manager. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului del

ceva

(partitivo)

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Hai del pane?
Ți-a mai rămas ceva pâine?

vreunul, vreuna

articolo (partitivo)

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Se arrivano delle lettere, puoi tenerle fino a quando non ritorno?
Dacă sosește vreo scrisoare, poți să o păstrezi până mă întorc?

câțiva, câteva

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Ho qualche domanda da farle.

vreunul, vreuna

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Hai incontrato qualcuno dei miei amici?
Ai cunoscut vreun prieten de-al meu?

atât, așa

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
È così tanto tempo che non ti vedevamo!
A trecut atât de mult timp de când te-am văzut.

aventuros

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non sono abbastanza avventuroso da provare lo skydiving.
Nu sunt destul de aventuros pentru a sări cu parașuta.

profesional

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lo stress professionale a cui Michael era soggetto per il suo nuovo lavoro era insopportabile.

de rahat, de căcat

(volgare, offensivo) (vulgar)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Mașina aia nașpa a lui Frank arată de parcă acum se strică.

academic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi gli studenti del primo anno si sono fatti fare le foto per l'università.

contextual

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il significato della frase è altamente contestuale: non possiamo dedurre niente senza sapere come è stata usata.

postbelic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de plebeu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

referitor la karma

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

papal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

subdimensionat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bumbăcos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pescăresc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

proprietăresc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

vinos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nord-american

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sono nordamericano perché sono nato negli USA.

paralizat pe o parte

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Da quando mio zio ha avuto un infarto, è rimasto emiplegico.

care poartă adresa destinatarului

aggettivo (con indirizzo scritto)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Nu uita să incluzi un plic ștampilat, care poartă adresa destinatarului.

de sud

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La costa meridionale di questo paese è molto bella.

brav

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mia madre affrontò il cancro audacemente e con gran senso dell'umorismo.

în direcția vântului

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lo yacht navigava sottovento.

deloc

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Non mi disturba affatto se vuoi fumare.

expert, specialist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

zori

(letterale)

Dan partì all'alba visto che doveva fare un viaggio lungo quel giorno.

lumina soarelui

(luce del sole)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

plan, program

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Programul zilei include arhivarea de documente și întâlniri cu doi clienți.

postură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La cattiva postura di Robert era una conseguenza della scoliosi.

dependent de muncă

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sarah è una stacanovista che quasi ogni giorno rimane in ufficio fino a tardi.

perișor

(arbust)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I sempreverdi prosperano nei terreni sabbiosi.

tâmplărie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ross insegna a un corso serale di falegnameria e di produzione di mobili.

zori

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Marlow era sveglio prima dell'alba per andare a correre.

yankeu

(USA)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Brad lavorò al nord, tra i nordisti, per dieci anni.

Ulster

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
L'Ulster è composto da nove contee.

casa parohială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il parroco e sua moglie vivevano nella canonica.

malul lacului

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nordist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

spiritul epocii

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cocean

(botanica) (de porumb)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

amprentă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

oenofil

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

quadrivium

(istruzione medievale) (învățământul medieval)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

licitație

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boala plămânului negru

(formale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I lavoratori delle miniere di carbone sono soggetti ad antracosi a causa dell'inalazione di polvere di carbone.

linia de sosire

(sportivo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Solo 12 corridori sono arrivati al traguardo.

cutie pentru cărat prânzul

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho messo un tramezzino nel mio portapranzo, pronto da mangiare più tardi.

Orientul Mijlociu

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)

localnici

sostantivo plurale maschile (persone del luogo)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

a blestema, a ocărî

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

sudic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gli accenti meridionali sono diversi da quelli settentrionali.

distrus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A causa della sconfitta 5-0, le speranze della squadra di vincere la coppa sono andate distrutte.

cunoscător al împrejurimilor

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

de rahat, de căcat

(volgare, offensivo) (vulgar)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Îmi displace profund ora aia de istorie de rahat. Aș vrea ca proful să o facă mai interesantă.

postbelic

(dopo la seconda guerra mondiale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il Giappone postbellico visse un'impressionante crescita economica.

yankeu

aggettivo (USA)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nord-african

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I disegni della tribù sembrano nordafricani. Ascoltare la musica nordafricana è una nuova esperienza per me.

nord-coreean

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il mio amico nordcoreano quest'estate è tornato a casa a trovare la sua famiglia.

conservator

aggettivo (UK, politica) (politică, figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

din Asia

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Sebbene sia asiatico, Yuichi parla perfettamente francese e inglese.

așa

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non ho mai visto una torta così bella!
Nu am văzut niciodată un astfel de tort!

complet

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Vitrina este complet inacceptabilă.

controlor

(finanza, contabilità)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Questi dati saranno analizzati dal controller dell'ufficio finanziario.

inelul coșului

(pallacanestro) (la basket)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jucătorul a băgat mingea prin inelul coșului, fără a atinge nici măcar marginea.

țări mediterane

(area del Mediterraneo)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Vivere ovunque sul Mediterraneo mi andrebbe bene.

războiul din Vietnam

(guerra del Vietnam)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Migliaia di reduci vivono ancora con i ricordi del Vietnam.

purgatoriu

(figurato)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Aspettare i risultati dell'esame è stato un purgatorio.

apus

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il giro "dolcetto o scherzetto" inizia al tramonto.

capitalist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il capitalista si rese presto conto che non era il benvenuto nel paese comunista.

amplificare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sabat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Molti negozi non sono aperti di domenica.

oprire

(meccanica) (funcționare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

soare

(calore del sole)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il gatto si crogiolava al sole.

schimbător de viteze

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho imparato a guidare con le macchine dal cambio automatico e talvolta, quando guido una macchina automatica, cerco ancora istintivamente il cambio.

de după-amiază

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Audrey si accese la sua sigaretta pomeridiana e aspirò profondamente. // Schiaccio sempre un pisolino pomeridiano.
Audrey și-a aprins țigara de după-amiază și a tras adânc un fum.

bucăți

(: Substantiv feminin, forma de plural)

de jazz

(musica)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il negozio è specializzato in dischi jazz degli anni Cinquanta.

în nordest

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în nordvest

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în sud-est

în sudvest

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cârmă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il capitano prese il timone.
Căpitanul a venit la cârmă.

cosmopolit

(cetățean universal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il caffè è famoso tra cosmopoliti e scrittori.

sabat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

zeciuială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

turistic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Puoi ottenere informazioni dall'ufficio turistico. Questa isola è una famosa meta turistica.

din nord

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il paese è famoso per la sua cucina settentrionale.

pe atunci

(di quel tempo)

Quando lo incontrai, l'allora diciassettenne era la stella della squadra di basket della sua scuola.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pe atunci nu știam nimic despre metodele neinvazive de tratament.

sunetist

(film)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

marin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La tartaruga marina va sulla spiaggia per accoppiarsi.
Broasca țestoasă marină vine pe plajă pentru a se împerechea.

prea

(forma negativă)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il film non era così bello.
Filmul nu a fost prea bun.

luxos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A Dana piacevano le cose lussuose che però con il suo stipendio non poteva permettersi.

de vest, din vest

(US)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Gli stati occidentali occupano più della metà della superficie degli Stati Uniti.

de sud

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Un vento meridionale soffiava leggermente.

până la capăt

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Quando la canzone è completamente finita metti su un altro CD.
După ce se derulează cântecul până la capăt, pune un alt CD.

complet, total, categoric, absolut

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sono completamente al verde, devo trovare un lavoro.
Sunt complet falit. Trebuie să-mi găsesc o slujbă.

curat, complet

(nebunie, prostie)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

manager

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È un dirigente di cinque grandi compagnie.
E managerul a cinci companii mari.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui del în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.