Ce înseamnă evento în Italiană?

Care este sensul cuvântului evento în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați evento în Italiană.

Cuvântul evento din Italiană înseamnă eveniment, eveniment, ocazie, caz, eveniment, întâlnire, eveniment, întâmplare, episod, competiție sportivă, fenomen, happening, episod, coincidență, petrecere cu cadril, neîntâmplare, eveniment viitor, spectacol, eveniment declanșator, repetare anuală, încercare singulară, probă sportivă de atletism care nu include cursa de viteză sau rezistență, distragere (a atenției), anomalie, stil liber, caritate, domiciliu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului evento

eveniment

sostantivo maschile (avvenimento spettacolare)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ecco la lista degli eventi per la prossima stagione.
Ăsta este programul evenimentelor pentru următorul sezon.

eveniment

(accadimento)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I recenti eventi mondiali sono stati abbastanza preoccupanti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Întâmplările din ultima vreme ne-au dat de gândit.

ocazie

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il party di Mary è stato un grande evento.

caz

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

eveniment

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'ambasciatore italiano ha ospitato l'evento in gran stile.
Ambasadorul italian a găzduit evenimentul cu mare stil.

întâlnire

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La festa era un evento informale con pizza e vino locale.
Petrecerea a fost o întâlnire degajată cu pizza și vin din zonă.

eveniment

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Jane ha comprato un vestito rosso per il grande evento.

întâmplare

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo la presa del potere da parte del dittatore hanno iniziato a verificarsi strani eventi.
Tot felul de întâmplări ciudate au început să aibă loc, după ce dictatorul a preluat puterea.

episod

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ci sono stati episodi di violenza l'anno scorso in questa cittadina normalmente pacifica.

competiție sportivă

(sportivo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nancy è iscritta a tre incontri nella prossima gara atletica.

fenomen

sostantivo maschile (evento naturale)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il fenomeno delle stalattiti è causato dal deposito graduale di minerali.

happening

sostantivo maschile (anglicism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Anna è una grande appassionata di arte moderna e questo fine settimana parteciperà a un evento.
Anna este o mare fană a artei moderne și va participa la un happening week-endul ăsta.

episod

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Non ci sono stati più episodi di bullismo da quando la scuola ha introdotto nuove misure severe.
Nu au mai avut loc episoade de agresivitate de când școala a adoptat măsuri noi.

coincidență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non avevamo in programma di incontrarci al bar. È capitato che ci siamo incontrati per caso.

petrecere cu cadril

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il club di danza terrà un evento di square dance questo fine settimana.

neîntâmplare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

eveniment viitor

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La newsletter presenta una lista di eventi futuri molto interessanti nei dintorni.

spectacol

sostantivo maschile (peggiorativo) (figurat - pentru a câștiga adepți)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

eveniment declanșator

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

repetare anuală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

încercare singulară

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La canzone è stata un evento unico e il gruppo non ha più prodotto altri successi.

probă sportivă de atletism care nu include cursa de viteză sau rezistență

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

distragere (a atenției)

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

anomalie

sostantivo maschile (a naturii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Neve all'equatore? È stato solo un capriccio della natura.

stil liber

(eveniment sportiv)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

caritate

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'ospedale organizza un evento di beneficenza per raccogliere fondi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Spitalul organizează o cină în scopul carității.

domiciliu

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Charles ha organizzato un evento a casa propria, nel suo nuovo appartamento.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui evento în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.