Ce înseamnă ความเข้มข้นของแสง în Thailandez?
Care este sensul cuvântului ความเข้มข้นของแสง în Thailandez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ความเข้มข้นของแสง în Thailandez.
Cuvântul ความเข้มข้นของแสง din Thailandez înseamnă Lumină, lumină, corp de iluminat, far, lumina. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ความเข้มข้นของแสง
Lumină
|
lumină
|
corp de iluminat
|
far
|
lumina
|
Vezi mai multe exemple
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง. Acum se aflau în pragul Ţării Promise şi nu trebuiau decât să înainteze spre ea, asemenea unui vas ce înaintează spre lumina care-i indică destinaţia. |
เราหมกมุ่นกันอย่างมาก ในการทําให้ วอลล์-อี ดูสมจริง จนเราทําให้กล้องสองตาของเขา มีแสงสะท้อนแบบนัยตา L-am făcut pe WALL-E atât de realist, încât i-am făcut binoclul perfect din punct de vedere optic. |
พอได้เจอแสงตอนกลางวันบ้างแล้ว ฉันรู้สึก.. La lumina zilei, mă simt absolut... |
แล้วถ้าเป็นเวลาตอนกลางวันแสกๆ แสงส่องผ่านหน้าต่างงั้นเหรอ Dacă înăuntru intra lumina zilei, printr-un geam rotund? |
ดัง นั้น แล้ว มี ข้อ สงสัย ใด ๆ ไหม ที่ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เป็น อัญมณี ที่ ไร้ ตําหนิ สะท้อน แสง สว่าง ของ พระเจ้า? Atunci, mai există vreo îndoială că Biblia este o nestemată ireproşabilă, care reflectă lumina divină? |
อย่าง ไร ก็ ตาม แม้ แต่ ก่อน หน้า นั้น แล้ว ใน สมัย ของ ยะซายา เอง ส่วน ใหญ่ ของ ชาติ นี้ ถูก ห่อ หุ้ม ด้วย ความ มืด ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง ข้อ เท็จ จริง นี้ เอง ทํา ให้ ท่าน กระตุ้น เพื่อน ร่วม ชาติ ของ ท่าน ว่า “ดูกร ตระกูล ยาโคบ, มา เถิด ท่าน ทั้ง หลาย, และ ให้ เรา ดําเนิน ใน แสง สว่าง ของ พระ ยะโฮวา”!—ยะซายา 2:5; 5:20. Însă chiar şi înainte, pe vremea lui Isaia, o mare parte a naţiunii era cufundată în întuneric spiritual, fapt care l-a îndemnat pe profet să le adreseze conaţionalilor lui următorul îndemn: „Veniţi, casă a lui Iacov, să umblăm în lumina DOMNULUI!“ — Isaia 2:5; 5:20. |
แสงแห่งนิรันดร์ส่องมา Pe străzi străluceşte, |
เข้ามา ได้รับความสนใจแบบเข้มข้น A venit. |
การ ศึกษา นั้น ช่วย พวก เขา ให้ “ทํา ให้ แน่ ใจ ใน ทุก สิ่ง” นั่น คือ ที่ จะ พินิจ พิจารณา สิ่ง ที่ พวก เขา เพิ่ง ได้ เรียน รู้ ใน แสง สว่าง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า และ เพื่อ ‘ยึด สิ่ง ที่ ดี ไว้ ให้ มั่น.’ Acesta i-a ajutat să ‘se asigure de toate lucrurile’, adică să examineze cu atenţie în lumina Cuvântului lui Dumnezeu ceea ce învăţaseră înainte şi ‘să ţină ferm la ceea ce este excelent’ (1 Tesaloniceni 5:21, NW). |
ที่ จริง เมื่อ มอง ใน ย่าน แสง อัลตราไวโอเลต ตัว เมีย มี ลวด ลาย สี สัน ที่ เย้า ยวน ใจ ซึ่ง เป็น เสน่ห์ ดึงดูด ตัว ผู้ ให้ เข้า ไป เกี้ยวพาราสี. Văzută în lumină ultravioletă, femela prezintă o serie de desene atrăgătoare, ideale pentru a se face remarcată de masculii curtezani. |
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เจียระไน แล้ว เพชร เหล่า นี้ จะ สะท้อน แสง ไป ทุก ทิศ. Însă, când erau tăiate şi polisate, ele reflectau lumina în toate direcţiile. |
พืช ทั้ง หมด นี้ ผลิต น้ําตาล ใน ใบ โดย กระบวนการ สังเคราะห์ แสง. Toate aceste plante produc zahăr în frunze datorită procesului de fotosinteză. |
เนื่อง ด้วย การ ให้ คํา พยาน ของ พวก เขา “กษัตริย์ ทั้ง หลาย” จึง ถูก พา มา สู่ แสง สว่าง ที่ พวก เขา ส่อง ออก ไป ดัง ที่ ยะซายา บอก ไว้ ล่วง หน้า. Ca urmare a lucrării lor de mărturie, au fost oare atraşi „împăraţi“ la lumina reflectată de ei, aşa cum a profeţit Isaia? |
แสงสะท้อนออกจากมันและทําให้เราเห็นมัน Lumina se reflectă și astfel le vedem. |
4 ถึง แม้ คริสเตียน ไม่ ได้ สะท้อน พระ รัศมี ของ พระเจ้า โดย แสง ที่ เปล่ง ออก จาก ใบ หน้า ของ ตน แต่ ใบ หน้า ของ พวก เขา ก็ สะท้อน ประกาย แห่ง ความ ยินดี เมื่อ พวก เขา บอก คน อื่น ๆ เกี่ยว กับ บุคลิก ลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา และ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์. 4 Creştinii reflectă gloria lui Dumnezeu. Deşi faţa lor nu străluceşte în sens fizic, ei radiază când le vorbesc altora despre personalitatea şi scopurile glorioase ale lui Iehova. |
นั่น เป็น เพราะ แสง สว่าง จาก หลอด ไฟ ตาม ถนน สนาม กีฬา และ อาคาร บ้าน เรือน แรง กล้า กว่า หรือ สวย งาม กว่า แสง จาก ดาว ทั้ง หลาย ไหม? Se întâmplă acest lucru pentru că lumina de pe străzi, stadioane şi clădiri este mai puternică şi mai frumoasă decât lumina stelelor? |
ในโลกที่มืดมน ความสว่างของศาสนจักร จะส่องแสงเจิดจ้ายิ่งขึ้นๆ จนถึงวันที่สมบูรณ์ Într-o lume întunecată, lumina Bisericii va deveni din ce în ce mai strălucitoare, crescând mereu până în miezul zilei. |
ระยะ ทาง จาก โลก ถึง โอเมกา เซน เทา รี กะ ประมาณ ว่า 17,000 ปี แสง. Distanţa de la Pământ la Omega Centauri este de aproximativ 17 000 de ani-lumină. |
ก็ผมเป็นแพทย์โรคผิวหนัง ที่ทําการค้นคว้าทดลอง ดังนั้นสิ่งที่เราทําก็คือ เราคิดว่า เราจะต้องให้สัตว์ทดลองของเรา ออกไปถูกแสงแดด Ei bine, sunt un dermatolog axat pe experimente, aşa că, ne-am gândit că ar trebui să expunem animalele experimentale la soare. |
เรา มี เพียง ตะเกียง น้ํามัน ก๊าด เท่า นั้น ที่ ให้ แสง สว่าง. Pentru iluminat nu aveam la dispoziţie decât câteva lămpi cu petrol. |
เป็น ที่ รู้ กัน ทั่ว ไป ว่า ใน กระบวนการ สังเคราะห์ แสง ที่ มี ความ สําคัญ ยิ่ง ต่อ ชีวิต พืช ใช้ คาร์บอนไดออกไซด์ และ น้ํา เป็น วัตถุ ดิบ เพื่อ ผลิต น้ําตาล โดย ใช้ แสง อาทิตย์ เป็น แหล่ง พลังงาน. Este bine cunoscut faptul că, în cadrul procesului vital al fotosintezei, plantele folosesc dioxidul de carbon şi apa ca materie primă pentru a produce glucide, utilizând lumina soarelui ca sursă de energie. |
แต่ถ้าคุณดูมะเขือเทศผลนี้อีกที คุณจะสังเกตเห็นว่าเมื่อแสงสาดลงบนผลมะเขือเทศ มันยังคงเรืองแสงต่อ มันไม่ได้มืดไปเลยในทันที Dacă vă uitați la această roșie încă odată, veți observa, pe măsură ce lumina se prelinge peste roșie, continuă să strălucească. |
เมื่อ มอง ดู ท้องฟ้า ใน คืน ฟ้า โปร่ง และ ปราศจาก แสง ไฟ จาก บ้าน เรือน ผู้ คน ท้องฟ้า ดู เหมือน ผ้า กํามะหยี่ สี ดํา ที่ มี เพชร เม็ด เล็ก ๆ ส่อง ประกาย ระยิบระยับ อยู่ เต็ม ไป หมด. PRIVIT într-o noapte senină, departe de luminile oraşului, cerul pare o întindere de catifea neagră, pe care strălucesc mii şi mii de diamante micuţe. |
เล่นกับแสงตกแต่งประดับวับวาว Sunt mândru de-ale mele lucruri strălucitoare. |
พระองค์ ทรง ส่อง แสง ออก ไป โดย การ แถลง พระ ประสงค์ ของ พระองค์ โดย ทรง ทํา ให้ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ เข้าใจ พระ ประสงค์ นั้น และ แล้ว ก็ โดย การ กระทํา ให้ สิ่ง ที่ พระองค์ ได้ ทรง แถลง นั้น บรรลุ ผล สําเร็จ. El trimite lumina prin faptul că îşi declară scopul, că le permite slujitorilor săi să-l înţeleagă şi că apoi aduce la îndeplinire ce a declarat. |
Să învățăm Thailandez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ความเข้มข้นของแสง în Thailandez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Thailandez.
Cuvintele actualizate pentru Thailandez
Știi despre Thailandez
Thai este limba oficială a Thailandei și este limba maternă a poporului thailandez, grupul etnic majoritar din Thailanda. Thai este un membru al grupului de limbi Tai din familia de limbi Tai-Kadai. Se crede că limbile din familia Tai-Kadai își au originea în regiunea de sud a Chinei. Limbile laos și thailandez sunt destul de strâns legate. Oamenii thailandezi și laos pot vorbi între ei, dar caracterele laos și thailandeze sunt diferite.