Ce înseamnă midi în Franceză?

Care este sensul cuvântului midi în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați midi în Franceză.

Cuvântul midi din Franceză înseamnă amiază, prânz, amiază mare, ora douăsprezece, ora prânzului, douăsprezece, în fiecare după-amiază, după-amiază, după-amiază, de la ora prânzului, postmeridian, la prânz, la prânz, înainte de prânz, ieri după-amiază, pauză de masă, tură de seară, ora două, de la prânz, de la amiază, post meridian, în acea după-amiază, de după-amiază, după-amiază. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului midi

amiază

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Laura prenait toujours sa pause-déjeuner à midi et ne revenait pas au bureau avant 13 heures.

prânz

nom masculin (ora 12)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La conférence s'interrompra à midi pour le déjeuner.

amiază mare

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
À midi, le soleil est juste au-dessus ; on ne voit pas son ombre sous l'équateur.

ora douăsprezece

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le magasin ferme à midi et rouvre à quatorze heures.

ora prânzului

nom masculin (courant)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pourquoi faites-vous cette tête-là ? C'est bientôt midi !

douăsprezece

(journée) (ora)

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)
« Quelle heure est-il ? » « Midi. »

în fiecare după-amiază

adverbe (habitude)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

după-amiază

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
J'irai au magasin cet après-midi, je serai trop occupé le matin.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ieri am avut o după-amiază frumoasă.

după-amiază

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Je finis le travail plus tôt le vendredi après-midi.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Am petrecut o frumoasă după-amiază de vineri în parc.

de la ora prânzului

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

postmeridian

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

la prânz

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Du lundi au vendredi, le déjeuner est servi à midi.

la prânz

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mon frère doit arriver à midi. Le bureau ferme à midi pour le déjeuner.

înainte de prânz

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je vais me promener avant midi pour être rentrer pour le déjeuner. J'espère que tu peux arriver avant midi.

ieri după-amiază

locution adverbiale

pauză de masă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pendant ma pause déjeuner, je vais souvent chercher un sandwich au salon de thé d'à côté. J'ai droit à une pause déjeuner non payée d'une demi-heure.

tură de seară

nom féminin (travail, équivalent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ora două

nom féminin pluriel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tous les jours vers deux heures, j'ai un coup de fatigue.

de la prânz, de la amiază

locution adjectivale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Les enfants rentrèrent à la maison dès qu'ils entendirent le coup de sifflet de midi.

post meridian

locution adverbiale (avant 18 h environ)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je passe te prendre à 16 heures.

în acea după-amiază

(moment imprécis)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je n'ai pas le temps de le faire ce matin : j'essaierai de le faire dans l'après-midi.

de după-amiază

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Audrey a allumé sa cigarette de l'après-midi et en tira une grosse bouffée.
Audrey și-a aprins țigara de după-amiază și a tras adânc un fum.

după-amiază

(heure)

Mon avion décolle à cinq heures de l'après-midi

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui midi în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.