Ce înseamnă militar în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului militar în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați militar în Spaniolă.

Cuvântul militar din Spaniolă înseamnă militar, marțial, ofițer, militar, nemilitar, campament, despot războinic, tunsoare scurtă, cizmă de luptă, polițist militar, shogunat, instructor militar, curte marțială, tuns scurt, academie militară, avion militar, atașat militar, fanfară militară, tabără militară, campanie militară, preot militar, lovitură de stat, decorație, dictatură militară, bază militară, serviciul militar de informații, serviciu militar, instructaj militar, transport militar, unitate militară, academie navală, avion naval, școală navală / de marină, navă, kaki, planton, decorație, bază militară, tactici militare, aprovizionare navală, planuri de război, logistică, angajat permanent în forțele armate, Poliția Militară, mențiune, citare, antrenament, academie militară, campanie militară, serviciul militar, închisoare militară, forțe armate. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului militar

militar

adjetivo de una sola terminación

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Alejandro Magno era un brillante estratega militar.

marțial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los Romanos antiguos eran gente marcial.

ofițer

(armată)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sonia es oficial en el ejército.

militar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nemilitar

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

campament

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los soldados construyeron su campamento militar cerca del frente.
Soldații și-au amplasat tabăra în apropierea liniei frontului.

despot războinic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tunsoare scurtă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cizmă de luptă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

polițist militar

locución nominal común en cuanto al género

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

shogunat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

instructor militar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El instructor militar gritaba órdenes a los reclutas.

curte marțială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tuns scurt

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Su corte militar y su postura dejaban claro que se trataba de un militar.

academie militară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
West Point es una academia militar de muy buena reputación.

avion militar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

atașat militar

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El Coronel Gunfree es el agregado militar para esta misión.

fanfară militară

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La banda militar tocó en el funeral del miembro de la Marina fallecido en combate.

tabără militară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

campanie militară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La batalla se consideró el punto crucial de la campaña militar.

preot militar

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El capellán militar tuvo un desmayo después de oficiar en memoria de tantas bajas.

lovitură de stat

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El presidente tuvo que abandonar el país tras el triunfo del golpe militar.

decorație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Fue galardonado con muchas condecoraciones militares por su valor en combate.

dictatură militară

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tras el golpe de estado se estableció una dictadura militar.

bază militară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No debes hacer fotos cerca de una base militar.

serviciul militar de informații

locución nominal femenina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Gracias a la inteligencia militar hemos descubierto la operación del enemigo a tiempo.

serviciu militar

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El servicio militar obligatorio fue abolido en España en 2001

instructaj militar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los periodistas de guerra suelen verse obligados a recibir entrenamiento militar antes de que se les permita ir al campo de batalla.

transport militar

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Durante la huelga de transportes los autobuses fueros sustituidos por vehículos militares.

unitate militară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una unidad militar es un elemento de organización dentro de unas Fuerzas Armadas.

academie navală

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hay una Escuela Naval Militar en mi ciudad, y los fines de semana nos invaden cientos de chicas de todos los pueblos vecinos.

avion naval

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Después del gran alud los helicópteros y aviones militares estuvieron días sobrevolando la montaña.

școală navală / de marină

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Esta abierta la inscripción para la Escuela Naval Militar.

navă

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los chicos nunca habían visto una embarcación naval militar.

kaki

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Muchos uniformes militares son verde militar.

planton

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Cuando hizo el servicio militar lo destinaron a un destacamento de frontera.

decorație

(război)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bază militară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi tía es trabajadora civil en una base militar.

tactici militare

nombre femenino

(: Substantiv feminin, forma de plural)
El asedio era una de las tácticas militares más empleadas en la Edad Media.

aprovizionare navală

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La mayoría de los oficiales hacían sus compras en el economato militar de la marina.

planuri de război

logistică

locución nominal femenina (armată)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

angajat permanent în forțele armate

locución nominal común en cuanto al género

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Poliția Militară

locución nominal común en cuanto al género

Mi hermano es policía militar en el ejército.

mențiune, citare

locución nominal femenina (militar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le dieron una distinción militar por su valentía durante el servicio militar.

antrenament

(en gimnasios)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ana comenzó clases de entrenamiento militar para bajar de peso.

academie militară

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La han nombrado oficial después de terminar la academia militar.

campanie militară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ganamos la guerra gracias a una brillante campaña militar.
Am câștigat războiul datorită campaniei militare strălucit conduse.

serviciul militar

(nombre propio)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Él ingresó en las Fuerzas Armadas hace cinco años y le encanta formar parte del ejército.
A intrat în serviciul militar acum cinci ani și îi place în armată.

închisoare militară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

forțe armate

(informal)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
El hijo y la hija de la pareja están haciendo el servicio.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui militar în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.