Ce înseamnă peor în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului peor în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați peor în Spaniolă.

Cuvântul peor din Spaniolă înseamnă mai rău, mai prost, lucruri mai rele de-atât, cel mai rău, mai sărac, mai puțin norocos, chiar mai rău, extrem, cel mai grav, cel mai puternic, cel mai prost, cel mai prost, cel mai slab, cel mai grav, cel mai prost, coadă, mai rău, mai rău, mai nepriceput, a fi pierderea cuiva, mai bine decât nimic, în cel mai rău caz, chiar mai rău, dușmanul numărul unu, ultima treanță, ultimul jeg, muncă murdară, în cel mai rău caz, a cădea din lac în puț, a pune paie pe foc, a se agrava, a se înrăutăți, cel mai mult, ce e mai rău, toi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului peor

mai rău

adverbio (comparativo) (comparativ de superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mira el lío que he hecho, ¡no podrías hacerlo peor aunque quisieras!
Azi m-am simțit și mai rău.

mai prost

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La comida de ayer era mala, pero la de hoy es peor.
Mâncarea de azi e mai proastă decât cea de ieri.

lucruri mai rele de-atât

adverbio

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Las cosas estaban mal, pero él la había pasado aún peor.
Situația era rea, dar supraviețuise unor lucruri mai rele de-atât.

cel mai rău

adverbio (superlativo) (superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esa es la peor cosa que podías decir.
E cel mai rău lucru pe care-l poți spune.

mai sărac

adverbio (ser más pobre)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La mayor parte de la gente está peor ahora que antes del derrumbe de la bolsa.

mai puțin norocos

adverbio

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Esa gente no está mucho peor que nosotros.

chiar mai rău

adjetivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

extrem

(algo malo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Decir que las personas con discapacidades deberían cobrar menos del salario mínimo es el peor insulto.

cel mai grav, cel mai puternic

adverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fue la peor tormenta en años.

cel mai prost

adverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los peores muebles no cuestan menos que los mejores.

cel mai prost, cel mai slab

adverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Venden los peores aparatos. ¡No duran ni una semana!

cel mai grav

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fue el peor error que he cometido.

cel mai prost

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Él fue el que cantó peor de todo el coro.

coadă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
James nunca estudió así que no sorprende que sea el último de su clase.
James nu a studiat deloc, așa că nu este de mirare că se află la coada clasei.

mai rău

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No puedes cantar peor que yo.

mai rău

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este proyecto es peor que el anterior.

mai nepriceput

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ese jugador es peor que yo.

a fi pierderea cuiva

(coloquial)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
¿Tu novio te dejó? Bueno, él se la pierde; eres muy buena para él de todos modos.

mai bine decât nimic

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Odio la sopa, pero es mejor que nada cuando estás hambriento.

în cel mai rău caz

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Esa medida sólo se debe tomar en el peor caso.

chiar mai rău

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Peor aún, al llegar a mi casa me di cuenta de que no traía las llaves.

dușmanul numărul unu

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ultima treanță, ultimul jeg

locución adjetiva (PR)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

muncă murdară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Estaba harto de hacer todo lo peor del trabajo por ella.

în cel mai rău caz

expresión

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El peor de los casos sería que se rompa el auto lejos de un garaje.

a cădea din lac în puț

expresión

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Desde que compré ese libro de autoayuda mi vida va de mal en peor.

a pune paie pe foc

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Se estropeó el GPS, y para poner sal en la herida, no teníamos mapa.

a se agrava

locución verbal (ES) (situație)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
La relación entre los dos países fue a peor después de que el Congreso aprobara imponer sanciones.

a se înrăutăți

locución verbal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Tu tos irá a peor si no dejas de fumar.

cel mai mult

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sufrieron lo indecible con el último rey.

ce e mai rău

nombre masculino

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ruega por lo mejor, pero prepárate para lo peor.

toi

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La jovialidad de nuestro vecino sobrevive incluso lo más crudo del invierno.
Voioșia vecinului nostru rezistă chiar și în toiul iernii.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui peor în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.