Ce înseamnă pic în Franceză?

Care este sensul cuvântului pic în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pic în Franceză.

Cuvântul pic din Franceză înseamnă ciocănitoare, vârf, pisc, vârf, apogeu, vârf, maxim, deal, târnăcop, abrupt, abrupt, cuțit de scos miezul de nucă, ciocănitoare, exact ce trebuia, ciocănitoare, a atinge un punct maxim, supratensiune, exaltare, abrupt, ciocănitoare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pic

ciocănitoare

nom masculin (oiseau)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les pics frappent les troncs d'arbres afin de faire sortir les insectes qui vivent dans les fissures de l'écorce.

vârf, pisc

(de munte)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vârf

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Depuis le sommet du toit, Janice avait vue sur toute la vallée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Din vârful turnului, puteai să vezi tot orășelul.

apogeu

(d'une carrière...)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Maxine est au sommet (or: à l'apogée) de sa carrière en ce moment.

vârf

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les randonneurs furent enchantés en atteignant le pic de la montagne.

maxim

nom masculin (grafic)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Alice a expliqué que le pic sur le graphique indiquait la consommation d'électricité tout juste après la fin du match de football télévisé.

deal

nom masculin (colline)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

târnăcop

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

abrupt

(falaise)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Stând pe marginea stâncii abrupte, Mark se întreba cum va reuși să ajungă în vârf.

abrupt

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cuțit de scos miezul de nucă

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ciocănitoare

nom masculin (oiseau) (tip de)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

exact ce trebuia

Une semaine de vacances au soleil, c'est exactement ce dont j'avais besoin.

ciocănitoare

nom masculin (oiseau) (specie: Dryobates pubescens)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a atinge un punct maxim

locution verbale (grafic)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La consommation d'électricité a fait un pic après le match, lorsque la majorité des téléspectateurs sont allés brancher leur bouilloire.

supratensiune

(Électricité)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La tempête a causé un pic de surtension et a endommagé l'ordinateur de Mark.
Furtuna a provocat supratensiune și i-a stricat computerul lui Mark.

exaltare

(familier)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'adore prendre mon pied face au public.

abrupt

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Du haut de leurs 300 mètres, les falaises grises tombaient à pic dans les eaux bleutées.

ciocănitoare

nom masculin (oiseau)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'ornithologue a observé un pic flamboyant se nourrir d'insectes dans une souche d'arbre.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pic în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.