Ce înseamnă sede în Italiană?
Care este sensul cuvântului sede în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sede în Italiană.
Cuvântul sede din Italiană înseamnă loc, sediu, sediu, sediu, sediu, complex, filială, sediu, proprietate, sediu, loc, fund, fund, șezut, fund, șezut, buci, fesă, fund, fund, fund, fund, fund, dos, fund, posterior, fund, sediul unui club, a găzdui, a avea sediul, artist angajat, rezident, pe proprietatea, din afara locației, sediu, sediu, sediul companiei, sediu social, cameră plină de fum, sediu central, schimbare a locului, sediu principal, clădirea parlamentului, sediul puterii, adresa oficială a unei firme, a avea sediul, diurnă, indemnizație, sediul guvernului, sediu central, a lucra la, casă a, sediu, jurisdicție. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sede
locsostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La sede dell'incontro annuale di solito era in campagna. Locul întâlnirii anuale era de obicei la țară. |
sediusostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Presenta la tua denuncia alla sede della contea. Depune raportul la sediul local al guvernului. |
sediusostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Quel palazzo è la sede dell'istituto di arti libere e scienze. Această clădire e sediul departamentului de Arte și științe liberale. |
sediusostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il ristorante ha aperto una nuova sede vicino a casa nostra. |
sediusostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La sede della contea è a Columbia. |
complex
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il dottor Smith non è in sede oggi. Dr. Smith nu se află în complex azi. |
filială
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Sì, la nostra compagnia ha una sede a San Francisco. Da, această companie are o sucursală în San Francisco. |
sediu
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
proprietate
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) George è stato licenziato e gli è stato intimato di lasciare la sede immediatamente. |
sediu
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Sediul diplomatic nu avea mulți entuziaști, întrucât țara nu beneficia de resurse moderne. |
loc(eveniment) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Questo luogo di incontro ospita concerti di musica e spettacoli di teatro. În acest loc se țin concerte de muzică și se joacă piese de teatru. |
fund(parte anatomică) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Quello che serve al tuo bambino così pigro è un calcio nel sedere. Tot ce-i trebuie copilului tău leneș este un șut în fund. |
fund, șezut
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra. |
fund, șezut
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere. |
buci(colloquiale) (argou) (: Substantiv feminin, forma de plural) Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare! |
fesă(persone) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere. |
fundsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere. |
fundsostantivo maschile (informale) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Metti il sedere su quella sedia, per favore. |
fundsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere. |
fundsostantivo maschile (glutei) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere. Mama supărată i-a dat copilului câteva palme la fund. |
fundsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)! Un câine l-a mușcat pe Drake de fund! |
dossostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
fundsostantivo maschile (colloquiale) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Shawna ha ballato e agitato il fondoschiena (or: sedere) tutta la notte! Shawna a dansat și a dat din fund toată noaptea! |
posteriorsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Signore, sta guardando il mio fondoschiena? |
fundsostantivo maschile (eufemismo, anatomia) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro. Tatăl i-a dat fiului neascultător cu palma la fund. |
sediul unui club(sportivo) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La squadra tiene tutto il suo equipaggiamento al circolo. |
a găzdui
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Questo palazzo ospita il seminario. |
a avea sediul
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Are sediul în New York, dar călătorește peste tot în State. |
artist angajatsostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
rezidentlocuzione avverbiale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il novanta per cento degli studenti del primo anno vive in sede. |
pe proprietateaavverbio |
din afara locațieiavverbio Nel mio lavoro dovevo andare fuori sede quattro giorni la settimana. |
sediusostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La sede centrale dell'azienda informatica è in California. |
sediusostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Una volta rientrato nella sede centrale, il capo iniziò a pensare a un nuovo progetto. |
sediul companieisostantivo femminile La sede centrale dell'azienda è a New York. |
sediu socialsostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La sede centrale della nostra azienda è ora all'estero perché siamo stati acquisiti. |
cameră plină de fum(negoziazioni) Le discussioni riguardo al loro manifesto si sono svolte in separata sede. |
sediu centralsostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I documenti vanno spediti alla nostra sede principale. |
schimbare a loculuisostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) C'è stato un cambio di sede per la riunione. |
sediu principalsostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La sede centrale è a Londra, ma abbiamo delle filiali anche a Bristol e Leeds. |
clădirea parlamentuluisostantivo femminile (palazzo) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
sediul puteriisostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
adresa oficială a unei firmesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a avea sediul
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Consultantul avea sediul în Miami, dar lucra peste tot în țară. |
diurnă, indemnizațiesostantivo femminile (Gran Bretagna) (pentru călătorii în Londra) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Lo stipendio per questo lavoro comprende l'indennità di sede a Londra. |
sediul guvernuluisostantivo femminile (città, capitale) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
sediu centralsostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La sede centrale di Microsoft è a Seattle. |
a lucra la
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Fernando lucrează la sediul din São Paulo al companiei. |
casă asostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La Carolina del Nord è sede di molte aziende, compresa la Bank of America. |
sediusostantivo femminile (confraternita, associazione) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La confraternita si è riunita presso la sede locale. |
jurisdicțiesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il giudice fissò la sede processuale. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sede în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu sede
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.