Ce înseamnă sounds în Engleză?
Care este sensul cuvântului sounds în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sounds în Engleză.
Cuvântul sounds din Engleză înseamnă zgomot, zgomot, a suna, a suna ca, a se părea, a părea, de fier, bun, adânc, solid, sigur, sigur, profund, canal, sunet, stil muzical, a răsuna, a se auzi, a declanșa, a da, a sonda, a se plânge de, a rezona, strigăt animalic, a fi mai rapid decât sunetul, ticăit, a scoate un sunet, a scoate un sunet, sănătos la cap, teafăr și nevătămat, adormit buștean, efect de sunet, minte sănătoasă, inginer de sunet, mixaj sunet, a cere părerea, a măsura adâncimea, a cere părerea, a afla părerea, inginer de sunet, înregistrare de sunet, sistem de sunet, a da alarma, extras, muzică de film, bandă sonoră, sistem de sunet stereo, zgomot alb. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului sounds
zgomotnoun (individual noise) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I heard a sound. Am auzit un sunet. |
zgomotnoun (auditory effect) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) They awoke to the sound of gunfire. S-au trezit la zgomotul de focuri de armă. |
a sunaintransitive verb (seem) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) His words sounded strange. Is that the right word? It sounds wrong. Cuvintele lui sunau ciudat. Ăsta să fie cuvântul potrivit? Pare greșit. |
a suna ca(have same sound as) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) My kids call it music, but their band sounds like noise to me. Copiii mei o numesc muzică, dar trupa lor sună ca un zgomot pentru mine. |
a se păreaverbal expression (would seem) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) It sounds as though you could do with a vacation! Se pare că ți-ar prinde bine o vacanță! |
a părea(informal (would seem that) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) From what you say, it sounds like he's an unpleasant person. Din ceea ce spui, pare a fi o persoană neplăcută. |
de fieradjective (health: good) (referitor la sănătate) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) He's in sound health for his age. Are o sănătate de fier pentru vârsta lui. |
bunadjective (sensible) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) That's a sound idea. E o idee bună. |
adâncadjective (thorough) (despre somn) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) She fell into a sound sleep. A căzut într-un somn adânc. |
solid, siguradjective (basis, argument: reliable) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Panic is not a sound basis for government policy. |
siguradjective (investment: secure) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Buying shares in that company may not be a sound investment. |
profundadverb (thoroughly) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) She's sound asleep. Doarme profund. |
canalnoun (channel of water) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) They sailed along the sound towards the sea. Navigau de-a lungul canalului, spre mare. |
sunetnoun (physics: mechanical vibrations) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Sound is the vibration of a substance such as air, water, or other material. Sunetul este o vibrație a unei materii precum aerul, apa, etc. |
stil muzicalnoun (informal (music style) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I really like that band's sound. Chiar îmi place stilul trupei. |
a răsunaintransitive verb (resonate) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) An echo sounded in the room. Ecoul a răsunat în cameră. |
a se auziintransitive verb (be heard, ring) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Bells sounded throughout the city. Clopotele se auzeau peste tot în oraș. |
a declanșa, a datransitive verb (emit a sound) (alarmă) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The firefighter sounded the alarm. Pompierii au dat (au declanșat) alarma. |
a sondatransitive verb (examine by sound) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) We have sounded the depths of the ocean. Am sondat adâncurile oceanului. |
a se plânge dephrasal verb, intransitive (give one's opinion, complain) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) This radio station is mostly talk shows with people sounding off about their pet peeves. |
a rezonaphrasal verb, intransitive (resound loudly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The church bell sounded out across the valley. |
strigăt animalicnoun (animal's call or cry) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a fi mai rapid decât sunetulverbal expression (go faster than sound) When a plane breaks the sound barrier it produces a sonic boom that sounds like an explosion. |
ticăitnoun (noise: ticking, tapping) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) My computer's hard drive makes a clicking sound that drives me nuts. |
a scoate un sunet(utter a noise) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Don't make a sound until he's gone - I don't want him to know we are here. |
a scoate un sunet(create a noise) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The cat makes a sound like a crying baby to attract its owner's attention. |
sănătos la capadjective (sane) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Being of sound mind, I hereby bequeath all my possessions to my husband and daughter. |
teafăr și nevătămatadjective (unharmed and well) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The road was icy but our driver got us home safe and sound. |
adormit bușteanadjective (sleeping deeply) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) When they're sound asleep my kids look like little angels. I thought my sneeze would wake her but she was sound asleep. |
efect de sunetnoun (often plural (noises reproduced artificially) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A good action movie needs excellent sound effects. |
minte sănătoasănoun (sanity) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) All we can hope for as we grow older is a sound mind in a healthy body. |
inginer de sunetnoun (person who records film sound) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Most professional sound mixers do their work with computers these days. |
mixaj sunetnoun (deck or console for mixing sound) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a cere părereatransitive verb (elicit the opinion of) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He said he wanted to sound me out about his latest business idea. |
a măsura adâncimeatransitive verb (measure the depth of) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a cere părerea, a afla părereaverbal expression (figurative, informal (elicit [sb]'s opinion about [sth]) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He said he wanted to sound me out about his latest business idea. |
inginer de sunetnoun ([sb] who records film sound) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He worked at the studio as a sound recorder and made good money doing so. |
înregistrare de sunetnoun (soundtrack, auditory reproduction) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) This sound recording of the band was made in 1940. |
sistem de sunetnoun (equipment for playing music) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
a da alarmaverbal expression (alert or warn others) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) When the watchman saw the invaders coming, he sounded the alarm to call for help. |
extrasnoun (short statement, quotation) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
muzică de filmnoun (music of a film) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The soundtrack featured a lot of 1960s music. |
bandă sonorănoun (audio track of a film) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The soundtrack was terrible but luckily there were subtitles. |
sistem de sunet stereonoun (multi-speaker stereo system) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Home cinema systems are equipped with surround sound features. |
zgomot albnoun (steady background noise) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sounds în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu sounds
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.