Ce înseamnă speed of light în Engleză?

Care este sensul cuvântului speed of light în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați speed of light în Engleză.

Cuvântul speed of light din Engleză înseamnă viteză, viteză, a goni, a depăși limita de viteză, viteză, viteză, a merge cu viteză, a se grăbi, a pleca în trombă, a se grăbi, a accelera, extrem de repede, cu toată viteza, accelerare bruscă, viteză de croazieră, viteza maximă, cu toată viteza înainte, a prinde viteză, mare viteză, tren accelerat, obturator, a rula cu viteză, denivelare, obstacol, mania vitezei, limită de viteză, record de viteză, radar, accelerare, viteză supersonică, viteză maximă, la curent cu situația. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului speed of light

viteză

noun (velocity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The racecar moved at great speed.
Mașina de curse a trecut cu mare viteză.

viteză

noun (measurement)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
What speed are we going?
Cu ce viteză mergem?

a goni

intransitive verb (go fast)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The dog sped down the hill.
Câinele gonea în sus pe deal.

a depăși limita de viteză

intransitive verb (exceed speed limit) (trafic)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Don't speed, or the police will take away your license.
Nu depăși limita de viteză, pentru că poliția îți va lua permisul.

viteză

noun (gear)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I have a ten-speed bicycle.
Am o bicicletă cu zece viteze.

viteză

noun (slang (drug)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Speed is an addictive stimulant.
Viteza e un stimulant care creează dependență.

a merge cu viteză

intransitive verb (drive rapidly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You may speed on the straight road, but slow down coming into the turns.
Poți să mergi cu viteză pe drum drept, dar trebuie să încetinești când iei curba.

a se grăbi

intransitive verb (hurry)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She waits until the last minute, and then speeds through her work.
Așteaptă până în ultima clipă și apoi se grăbește să termine.

a pleca în trombă

phrasal verb, intransitive (leave very rapidly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The cops got there just in time to see the robbers speed away in their car.

a se grăbi

phrasal verb, transitive, separable (informal (cause to move more quickly)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Could you please speed it up a bit? There are people waiting behind you.

a accelera

phrasal verb, intransitive (go faster)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Speed up, or we'll never get to the church on time.

extrem de repede

expression (dangerously fast)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cu toată viteza

expression (as fast as possible)

If you run the motor at full speed for more than an hour, there is a danger it will overheat and seize up.

accelerare bruscă

noun (sudden increase in speed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
With a sudden burst of speed, he passed his competition and won the race.

viteză de croazieră

noun (vehicle: speed that is easy to maintain)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

viteza maximă

noun (highest possible speed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If you run the motor at full speed for more than an hour, there is a danger it will overheat and seize up.

cu toată viteza înainte

interjection (train: at top speed)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
The enemy's approaching from the south – full speed ahead!

a prinde viteză

(get faster)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
His bike began to gather speed as he rode down the hill.

mare viteză

noun (great velocity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tren accelerat

noun (railway train designed to travel very fast)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I can get to Madrid in two hours using the new high-speed train.

obturator

noun (photography: exposure time)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

a rula cu viteză

(travel rapidly)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
We watched all the German cars speeding along on the Autobahn.

denivelare

noun (hump in road: deters speeding)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

obstacol

noun (figurative (hindrance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I think that argument you had with your wife is just a speed bump.

mania vitezei

noun (slang (fast driver)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
What a speed demon! - he's going to get hurt some day.

limită de viteză

noun (legal restriction on vehicle speed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In the United States, the speed limit for most highways is 65 miles per hour.

record de viteză

noun (fastest speed officially recorded)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The Guinness World Book tracks the speed records of cars, airplanes, boats, etc.

radar

noun (stretch of road where speed is monitored)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The police set up a speed trap to catch people driving too fast.

accelerare

noun (informal (acceleration)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

viteză supersonică

noun (velocity faster than sound)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

viteză maximă

noun (highest velocity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Ferrari reached its top speed on the test track.

la curent cu situația

expression (know the current situation)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui speed of light în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.