Ce înseamnă stækka în Islandeză?
Care este sensul cuvântului stækka în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stækka în Islandeză.
Cuvântul stækka din Islandeză înseamnă mări, crește, urca, spori, a crește. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului stækka
mări(enlarge) |
crește(expand) |
urca(grow) |
spori(grow) |
a crește(grow) |
Vezi mai multe exemple
Ég tel ađ viđ ūurfum nú ađ stækka viđ okkur. Cred ca e timpul sa ne extindem. |
Þannig gæti heilsuhraust foreldri, sem sinnir ekki boðunarstarfinu að öðru leyti en því að hafa vikulegt biblíunám með börnunum, þurft að gjalda þess dýru verði þegar þau stækka. — Orðskviðirnir 22:6; Efesusbréfið 6:4. Astfel, un părinte fără probleme de sănătate, al cărui serviciu de teren se limitează numai la studiul biblic săptămânal cu copiii, s-ar putea să plătească scump acest lucru atunci când copiii vor creşte mari. — Proverbele 22:6; Efeseni 6:4. |
11 Það er hrífandi til þess að hugsa að síðan 1919 hefur Jehóva leyft ófullkomnu fólki að vinna með sér að því að rækta, efla og stækka andlegu paradísina á jörð. 11 Cât de emoţionant este să ştim că, din 1919, Iehova le-a permis unor oameni imperfecţi să colaboreze cu el la cultivarea, consolidarea şi extinderea paradisului spiritual pe pământ! |
18 Börnin geta tekið við andlegum leiðbeiningum stig af stigi eftir því sem þau stækka. 18 Pe măsură ce copiii cresc, pot să primească în mod progresiv, o instruire spirituală. |
Þegar Nauvoo tók að stækka, fóru sumir meðal íbúa á svæðinu að óttast vald hinna heilögu í stjórnmálum og fjármálum og múgur tók að áreita þá. Pe măsură ce Nauvoo se dezvolta, unii dintre oamenii care trăiau în zonă începeau să fie îngrijoraţi de creşterea puterii politice şi economice a sfinţilor şi gloatele au început din nou să-i hărţuiască. |
Hvers vegna yrði nægur matur til handa vaxandi mannkyni og hvernig færi að lokum er garðurinn héldi áfram að stækka? De ce urma să fie belşug de hrană pentru populaţia în continuă creştere, şi ce urma să capete, în final, un caracter predominant pe măsură ce grădina se mărea? |
Þegar börnin stækka skaltu hjálpa þeim að búa sig undir að taka þátt í dagskrárliðum þar sem samkomugestum er boðið upp á þátttöku. După ce copiii mai cresc puţin, ajută-i să pregătească răspunsuri pentru acele părţi din program care prevăd participarea auditoriului. |
Adam og Eva og börn þeirra áttu að stækka paradísargarðinn þangað til að hann næði út um allan hnöttinn. Adam, Eva şi urmaşii lor trebuiau să extindă Paradisul pe tot pământul. |
Þeir nærast, stækka og leika sér á barnsaldri. Cât sunt tineri mănâncă, cresc şi se joacă. |
(Jesaja 65:21) Með tíð og tíma stækka þessi paradísarsvæði á jörðinni og renna saman uns allur hnötturinn samræmist þeim fegurðarstaðli sem skaparinn setti forðum í Edengarðinum. Pe măsură ce va trece timpul, acele zone paradiziace ale pământului se vor extinde şi se vor înmulţi până când întregul glob va corespunde normelor de frumuseţe stabilite de Creator în grădina Edenului. |
Ég tel að við þurfum nú að stækka við okkur Cred ca e timpul sa ne extindem |
Af öðrum áhrifum má nefna jarðvegseyðingu sem hefur í för með sér að eyðimerkurnar stækka. Un alt efect este sărăcirea solului şi în cele din urmă apariţia deşerturilor. |
Þegar þau stækka ættirðu að kenna þeim að sýna dómgreind og koma auga á eiginleika sem þau ættu að meta í fari vina. Dimpotrivă, pe măsură ce cresc, învăţaţi-i să manifeste discernământ şi ajutaţi-i să înţeleagă ce calităţi ar trebui să preţuiască la prietenii lor. |
Hugsaðu þér hve ánægjulegt það hefði verið að stækka Edengarðinn um leið og hin mannlega fjölskylda stækkaði. Gândiţi-vă la bucuria de a extinde graniţele grădinii Edenului pe măsură ce familia umană creştea! |
15 Þegar börnin stækka þurfa þau að fá leiðbeiningar um kynferðismál og hjónaband í samræmi við aldur sinn og þroska. 15 Pe măsură ce copiii cresc, ei au nevoie de o instruire adecvată vârstei lor cu privire la sexualitate şi căsătorie. |
Stækka letur Crește mărimea fontului |
Stækka mynd að skjástærð, ef minni, upp að hlutfalli Dacă e mai mică, scalează imaginea la mărimea ecranului pînă la factorul |
Þess vegna er í bígerð að stækka hringæðina um 60 kílómetra til viðbótar snemma á næstu öld. Aşadar, se are în vedere ca pe la începutul secolului următor să se extindă circuitul cu încă 60 de kilometri. |
Hægt er að stækka vigurmyndir ótakmarkað án minnkunnar á gæðum. Imaginile Vector pot fi mărite și micșorate fără a pierde calitatea. |
(Postulasagan 24:15) Líklegt er að hinir ‚réttlátu‘ verði reistir upp á undan og fái að vinna að því að stækka paradís. Probabil că cei „drepţi“ vor fi înviaţi mai repede şi vor contribui la extinderea Paradisului. |
Sum börn fá að ráða ferðinni sjálf og setja sér oft eigin reglur þegar þau stækka. Pe măsură ce cresc, unii copii sunt lăsaţi în voia lor şi li se permite să-şi fixeze propriile norme. |
En þegar börn stækka finnst foreldrum oft erfitt að tala við þau um það sem mestu máli skiptir. Totuşi, pe măsură ce copiii cresc, părinţilor le este din ce în ce mai greu să vorbească cu ei despre lucrurile cu adevărat importante. |
Vísindamenn telja að skrautmynstur glerskeljanna gegni því hlutverki að stækka snertiflötinn við vatnið inni í þeim og gera ljóstillífunina skilvirkari. Oamenii de ştiinţă sunt de părere că bogatele ornamentaţii de pe carapace au un rol important: întrucât în interior suprafaţa aflată în contact cu apa este mai mare, condiţiile pentru producerea fotosintezei sunt mai bune. |
Ūađ er kominn tími til ađ stækka viđ sig. Ma gandesc sa fac o franciza. |
15 Þessi „litli hópur votta“ á þriðja áratug síðustu aldar átti eftir að stækka svo um munaði. 15 „Micul grup de martori“ din anii ’20 nu a rămas mic. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stækka în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.