Ce înseamnă stífla în Islandeză?
Care este sensul cuvântului stífla în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați stífla în Islandeză.
Cuvântul stífla din Islandeză înseamnă baraj, înfunda, baraj. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului stífla
barajnoun Upphaflega var hann stífla en Hellenar breyttu henni. Iniţial, a fost un baraj, dar elenii l-au modificat. |
înfundaverb |
barajnoun Upphaflega var hann stífla en Hellenar breyttu henni. Iniţial, a fost un baraj, dar elenii l-au modificat. |
Vezi mai multe exemple
Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því að raska vistkerfum fljóta. Având în vedere că cel puţin un baraj uriaş stăvileşte mai mult de jumătate din totalul râurilor globului . . ., barajele joacă un rol semnificativ în destabilizarea ecologiei râurilor. |
Takiđ eftir, allar stöđvar, ūađ er tímabundin stífla hjá mér sem hefur áhrif á stjķrnhylki Rauđa svæđisins. Atenţie toate staţiile, am un blocaj temporar la un modul al Secţiunii Roşii. |
Ūađ var alltaf stífla á milli okkar Kens. A existat întotdeauna o barieră între mine şi Ken. |
Willet stífla er svindl. Taylor e un escroc! |
" Hvað garðinn? " Sagði hann í álinn rödd, stífla grafa hans um stund. " Ce grădină? ", A spus el cu o voce aspră, oprire sapa lui pentru un moment. |
Her sleppa- reipi var hengdur yfir handlegg hennar þegar hún kom inn og eftir að hún hafði gengið um fyrir a á meðan hún hélt að hún myndi sleppa umferð allan garðinn, stífla þegar hún vildi að líta á hlutina. Ei sărind coarda- au spânzurat pe braţ ei atunci când ea a venit în şi după ce ea a mers cu privire la o vreme ea a gandit ca va sari peste etapa întreaga grădină, oprindu- se atunci când ea a vrut să se uite la lucruri. |
„Þá var sem stífla brysti og drápin hófust.“ „Apoi, pe neaşteptate s-a întâmplat ceva“ şi „au început crimele“. |
Upphaflega var hann stífla en Hellenar breyttu henni. Iniţial, a fost un baraj, dar elenii l-au modificat. |
„Nimrímvötn“ verða að „öræfum,“ annaðhvort táknrænt eða bókstaflega, trúlega vegna þess að óvinasveitir stífla árnar. — Jesaja 15: 6-9. ‘Apele Nimrimului’ vor fi „pustiite“, fie în sens figurat, fie în sens literal — din câte se pare deoarece armatele inamice vor construi un baraj pentru a opri apele lui. — Isaia 15:6–9. |
En þá var sem stífla brysti“ og „drápin hófust.“ Apoi, pe neaşteptate, s-a întâmplat ceva . . . [şi] au început crimele“. |
13 Það sem Hiskía gerði þessu næst var enn þýðingarmeira en að stífla uppspretturnar og styrkja borgarmúrana. 13 Însă ceea ce a făcut Ezechia în continuare a fost şi mai important decât astuparea izvoarelor de apă sau fortificarea zidurilor oraşului. |
Ūķr, reyndu ađ stífla gáttina. tor, încearcă să închizi portalul. |
" Hver e debel þú? " - Hann loksins sagt - " þú ekki tala e -, stífla- mig, drepa e- I. " " Cine- e debel tine? " - A spus el la ultimul - " vă nu vorbi- e, barajul- mă, am ucide- e. " |
Ūetta er lítil stífla međ gáttum. E un mic stăvilar cu ecluze. |
Stífla er ađ myndast viđ punkt B. Tveir hķpar hafa sprengt veginn. Suntem blocaţi în punctul B. Două forte au minat drumul. |
" Rum- útlit viðskiptavina stífla á " Rum- caută clientului oprire la |
Þið getið forðað hjónabandinu frá miklum skaða ef þið hlýðið ráði Biblíunnar: „Þegar deila kviknar er sem tekin sé úr stífla, láttu hana því niður falla áður en sennan hefst.“ — Orðskviðirnir 17:14. Multe tensiuni care v-ar putea leza relaţia de cuplu pot fi evitate dacă daţi ascultare următorului sfat al Bibliei: „Începutul unei certe este ca pornirea unor ape; de aceea, curmă cearta înainte de a se înteţi“ (Proverbele 17:14, Cornilescu, 1996). |
Þar er stífla sem takmarkar fiskgengd upp eftir ánni. Nivelurile de poluare variază de-a lungul râului. |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui stífla în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.