Ce înseamnă þessi în Islandeză?

Care este sensul cuvântului þessi în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați þessi în Islandeză.

Cuvântul þessi din Islandeză înseamnă această, acest, ăsta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului þessi

această

determinerfeminine

Hvernig datt þér þessi brjálaða hugmynd í hug?
Cum ți-a venit această idee nebunească?

acest

determinermasculine

Hvernig datt þér þessi brjálaða hugmynd í hug?
Cum ți-a venit această idee nebunească?

ăsta

determinerpronounf;m

Hverskonar stórmerkilega vélbúnað hefur þessi maður í hausnum á sér?
Ce maşinărie remarcabilă are tipul ăsta în capul lui?

Vezi mai multe exemple

Ekki er óalgengt að einlægir lesendur komi með svo ánægjuleg ummæli eftir að hafa lesið þessi tímarit í aðeins stuttan tíma.
Nu este ceva neobişnuit ca cititori sinceri să exprime din inimă astfel de cuvinte de apreciere după ce au citit aceste reviste chiar pentru o scurtă perioadă de timp.
Þessi umræða er alls ekki ný af nálinni.
Această întrebare nu este nicidecum nouă.
Þessi hnappur gerir þér kleyft að setja bókamerki á tilgreinda staði. Smelltu á hnappinn til að fá valmynd þar sem þú getur sýslað með eða valið bókamerki. Þessi bókamerki eru fyrir skrár, en að öðru leyti virka þau eins og bókamerki allstaðar annarstaðar í KDE. Home Directory
Acest buton vă permite să marcaţi locaţii specifice. Daţi clic pe el pentru a deschide meniul semnelor de carte unde puteţi să adăugaţi, editaţi sau să selectaţi un semn de carte. Aceste semne de carte sînt specifice dialogului de fişiere, dar ele operează la fel ca şi celelalte semne de carte întîlnite în alte părţi ale KDE. Home Directory
Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki.
Chiar dacă îi era în pericol viaţa, acest om al rugăciunii s-a rugat lui Iehova neîncetat.
Fyrst þessi er fundinn veit ég hvar hinn leynist.
Acum, că unul a apărut cred că ştiu unde se află celalalt.
Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10.
Acest Regat a preluat deja puterea în ceruri şi, în curând, ‘va sfărâma şi va nimici toate acele împărăţii [umane], dar el însuşi va dăinui pentru totdeauna’. — Daniel 2:44; Apocalipsa 11:15; 12:10.
16 Sumir gætu efast um að þessi ákvörðun hafi verið viturleg.
16 Unii ar putea pune la îndoială înţelepciunea acestei instrucţiuni.
Með hjálp foreldra sinna og annarra í söfnuðinum náði þessi unga systir samt því markmiði sínu að verða brautryðjandi.
Cu ajutorul părinților ei și al altor frați din congregație, această soră tânără a reușit să-și atingă obiectivul de a face pionierat regular.
6 Þessi lög frá Guði voru mikils virði.
6 Da, acele legi divine au fost de mare valoare.
Hvernig endurfæðast hinir andasmurðu „til lifandi vonar“ og hver er þessi von?
Cum sunt ‘născuţi din nou la o speranţă vie’ creştinii unşi, şi în ce constă speranţa lor?
Kannski hugsuðu menn sem svo að þessi neikvæða frásögn hlyti að vera sönn fyrst meirihluti njósnaranna hafði þessa sögu að segja.
Ei s-au gândit, probabil, că, de vreme ce majoritatea spionilor au adus un raport negativ, informațiile prezentate de ei trebuia să fi fost adevărate.
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá.
În timpul celor câteva săptămâni în care această soră minunată nu şi-a putut folosi mâinile, membrii episcopiei Rechnoy au trăit ei înşişi învăţătura povestirii respective.
Þessi hluti sálmsins hefur verið þýddur: „Þú hrífur menn burt í svefni dauðans.“
Iată cum a mai fost redat acest fragment din psalm: „Îi mături pe oameni în somnul morţii“ (New International Version).
15 Samanlagt fela þessi þrjú sönnunarsvið í sér mörg hundruð staðreyndir sem benda á að Jesús sé Messías.
15 În total deci, aceste trei categorii de dovezi includ literalmente sute de fapte care-l identifică pe Isus ca Mesia.
Meðan þessi heimur stendur sitjum við öll uppi með afleiðingar ófullkomleikans sem við höfum tekið í arf.
Cât timp vom trăi în acest sistem, cu toţii vom suferi consecinţele imperfecţiunii moştenite.
Í raun er aðeins ein persóna í öllum alheiminum sem þessi lýsing á við — Jehóva Guð.
Într-adevăr, numai o singură persoană din întregul univers corespunde acestei descrieri — Iehova Dumnezeu.
(Amos 3:2) Þessi orð ættu að vekja okkur til umhugsunar um okkar eigin frelsun úr ánauð í Egyptalandi nútímans — hinu illa heimskerfi sem nú er.
Aceste cuvinte ar trebui să ne îndemne să reflectăm la eliberarea noastră din sclavia Egiptului modern, actualul sistem de lucruri rău.
Skoðum hvernig þessi orð, sem Jóhannes postuli skrifaði, útskýra hvers vegna við erum til.
Să vedem cum ne ajută cuvintele aşternute în scris de apostolul Ioan să înţelegem de ce existăm.
En slíkur hugsunarháttur er jafnheimskulegur og fáránlegur núna og hann var þegar sálmaritarinn skrifaði þessi orð fyrir meira en 3000 árum.
Însă acest mod de gândire este la fel de absurd astăzi ca acum 3 000 de ani, când psalmistul a aşternut în scris aceste cuvinte.
Rök hníga að því að þessi texti Matteusar sé ekki þýðing á latneskum eða grískum texta guðspjallsins frá tímum Shem-Tobs, heldur sé hann ævaforn og upphaflega saminn á hebresku.
Există dovezi potrivit cărora acest text din Matei nu a fost tradus din latina sau din greaca folosite în timpul lui Shem-Tob, ci era foarte vechi şi a fost redactat iniţial în ebraică*.
12 Spurningin er þessi: Erum við með ódauðlega sál?
12 Întrebarea care se pune este: Avem într-adevăr un suflet nemuritor?
Hann gat ekki snúið til baka og þurrkað út vandamál æsku sinnar sjálfur, en hann gat byrjað þar sem hann var og með aðstoð, létt sektarkenndinni sem hafði fylgt honum öll þessi ár.
Nu putea să se întoarcă şi să anuleze problema din tinereţe de unul singur, dar putea începe din acel moment şi, cu ajutor, putea şterge sentimentul de vinovăţie care rămăsese cu el în toţi aceşti ani.
Þessi breyting gerir líka að verkum að textinn nær betur hnitmiðuðum stíl hebreskunnar.
Acest lucru contribuie şi la transmiterea, într-o oarecare măsură, a conciziei limbii ebraice.
Hið margbrotna ferli, sem þessi efnasambönd eiga þátt í, á sér stað í bókstaflega öllum líkamsfrumum okkar, alveg eins og það á sér stað í frumum kólibrífugla, ljóna og hvala.
Procesele complexe în care sunt implicate aceste componente au loc în toate celulele corpului omenesc, precum şi în celulele păsării colibri, în celulele leilor şi ale balenelor.
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3.
Astfel, Ioan, apostolul lui Isus, începe Revelaţia cu cuvintele: „Fericit este cel care citeşte cu voce tare şi cei care aud cuvintele acestei profeţii şi care respectă lucrurile scrise în ea, deoarece timpul fixat este aproape.“ — Apocalips 1:3.

Să învățăm Islandeză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui þessi în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.

Știi despre Islandeză

Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.