Ce înseamnă viðskiptavinur în Islandeză?
Care este sensul cuvântului viðskiptavinur în Islandeză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați viðskiptavinur în Islandeză.
Cuvântul viðskiptavinur din Islandeză înseamnă client, клиент. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului viðskiptavinur
clientnoun „Fræin gefa ekki af sér,“ fullyrti sá viðskiptavinur. „Seminţele acestea nu produc nimic”, a pretins un client. |
клиентnoun |
Vezi mai multe exemple
The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans. Clientul corpolent umflat pieptul cu un aspect de mândrie unele mici şi scos un ziar murdar şi încreţită din buzunarul interior al lui manta. |
Var hún viðskiptavinur hans, vinur hans, eða húsmóður hans? Ea a fost clientul său, prietenul său, sau amanta? |
Viðskiptavinur Cred că ai un client |
Holmes opnað aftur rólega augu sín og horfði óþreyjufull á risa viðskiptavinur hans. Holmes redeschis încet ochii şi sa uitat nerăbdător la clientul său gigantic. |
Viðskiptavinur minn þarf ekki að svara öllum spurningum þínum. Clientul meu nu are de ce să vă răspundă la vreo întrebare. |
" Reynsla þín hefur verið mest skemmtilegur einn, " orði Holmes og hans viðskiptavinur hvíld og endurnærð minningu hans með a gríðarstór klípa af neftóbak. " Experienţa dvs. a fost unul cel mai distractiv ", a remarcat ca a lui Holmes client întrerupte odihnit si memoria lui cu un varf de cutit imens de prizat. |
„Ég er afar vonsvikinn með fræin ykkar,“ sagði enn annar viðskiptavinur. „Sunt foarte dezamăgită de seminţele dumneavoastră”, a început să spună clienta. |
Ekki einn einasti viðskiptavinur Nici măcar un client |
Viðskiptavinur einn sagði: „Fræin virka ekki. „Seminţele nu sunt bune”, a spus clientul. |
Ég var nú þegar mjög áhuga á fyrirspurn hans, því að, þó að það var umkringdur ekkert af Grímur og undarlegt aðgerðir sem voru í tengslum við tvo glæpi sem ég hafa þegar skráð, enn, eðli að ræða og upphafinn stöð viðskiptavinur hans gaf það eðli eigin. Am fost deja profund interesate în anchetei sale, de, deşi era înconjurat de Nici una din caracteristicile sumbru şi straniu, care au fost asociate cu cele două crime pe care am au deja înregistrat, încă, de natura cazul şi staţia de exaltată a clientului său dat un caracter propriu. |
" En þinn viðskiptavinur - " " Dar clientul - " |
„Fræin gefa ekki af sér,“ fullyrti sá viðskiptavinur. „Seminţele acestea nu produc nimic”, a pretins un client. |
" En þinn viðskiptavinur - " " Dar dumneavoastră client - " |
Eins og við mynd, viðskiptavinur getur hvíla í friði. În ceea ce priveşte fotografia, clientul poate să se odihnească în pace. |
Eða ímyndum okkur kaupmanninn sem dregur fram lítinn stranga af þunnri og fínni voð og breiðir úr henni til að viðskiptavinur geti skoðað hana. În mod asemănător, ne-am putea imagina cum un negustor ia un sul mic pe care este înfăşurat un văl fin şi îl întinde pentru a fi văzut de un cumpărător. |
" Ég get ekki séð að það er eitthvað mjög fyndið, " hrópaði viðskiptavinur okkar, Flushing allt að rætur logandi höfuð hans. " Eu nu pot vedea că există ceva foarte amuzant, " strigă clientul nostru, înroşirea feţei până la rădăcini de capul lui foc. |
Einn viðskiptavinur hennar hét Aksamaj Súltanalíeva en hún var gift manni sem vann á skrifstofu ríkissaksóknara. Una dintre clientele ei se numea Aksamai Sultanalieva, o femeie căsătorită cu un funcționar de rang înalt, ce lucra la Procuratură. |
Ég varð felmtri sleginn, því í veskinu voru öll mín skilríki, ásamt peningum sem einn viðskiptavinur minn hafði greitt mér þá um morgunin. M-am panicat, pentru că în portofel aveam toate actele, alături de banii pe care tocmai îi primisem în acea dimineaţă de la un client. |
Ekki leið á löngu áður en annar viðskiptavinur kvartaði, sem olli henni heilabrotum. Nu după mult timp, a primit o altă plângere care a nedumerit-o. |
Viðskiptavinur við hliðina á honum horfir á fréttir í tímariti og segir: „Heimurinn stefnir í algert óefni. Persoana de lângă el se uită într-un ziar şi spune: „Lumea asta este un dezastru! |
Să învățăm Islandeză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui viðskiptavinur în Islandeză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Islandeză.
Cuvintele actualizate pentru Islandeză
Știi despre Islandeză
Islanda este o limbă germanică și limba oficială a Islandei. Este o limbă indo-europeană, aparținând ramurii germanice de nord a grupului de limbi germanice. Majoritatea vorbitorilor de islandeză trăiesc în Islanda, aproximativ 320.000. Peste 8.000 de vorbitori nativi de islandeză trăiesc în Danemarca. Limba este vorbită și de aproximativ 5.000 de oameni în Statele Unite și de peste 1.400 de oameni din Canada. Deși 97% din populația Islandei consideră islandeză drept limba maternă, numărul vorbitorilor este în scădere în comunitățile din afara Islandei, în special în Canada.