Что означает altrimenti в итальянский?

Что означает слово altrimenti в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию altrimenti в итальянский.

Слово altrimenti в итальянский означает иначе, или, по-другому, по-иному. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова altrimenti

иначе

noun

Chiama un taxi per Mary, altrimenti perderà il treno.
Вызови для Мэри такси, иначе она опоздает на поезд.

или

conjunction

Non lasciate il metallo all'aperto altrimenti si arrugginirà.
Не оставляйте метал на открытом воздухе или он заржавеет.

по-другому

noun

Con loro non si può altrimenti.
С ними по-другому нельзя.

по-иному

adverb

Посмотреть больше примеров

Per quale altro motivo la staresti sempre a pulire, altrimenti?
Иначе почему ты здесь все время убираешься?
Una volta, mi ha salvato dai fucili dei Boeri, altrimenti forse non sarei qui a raccontarlo.""
Один раз он вытащил меня из-под бурских пуль, не то, наверное, меня бы сейчас тут не было».
Altrimenti preferirebbe Tamra, la mia gemella, diventata una draki importante quanto me, se non di più.
В противном случае, он бы хотел Тамру, мою близняшку, теперь равную, если не высшую по статусу, драко.
Altrimenti ci avrebbero ammazzati, – disse Mitros
Иначе они бы нас убили, – ответил Митр
Non lo dicono mai, altrimenti i terrestri si rifiuterebbero di mangiarlo.
Об этом никогда не говорят, иначе земляне откажутся есть.
Altrimenti non sarebbe andato.
Он бы не сделал это по-другому.
Spera di no, altrimenti saprò a chi dare la colpa!
Даже не думай. Я ведь уже знаю, кто его подложил.
Stessa sorte toccò a numerosi uomini altrimenti destinati all’impiccagione.
То же самое можно сказать и о многих мужчинах, которых в ином случае повесили бы.
Altrimenti, sarai incastrata per tutta la vita con la gelatina verde.
В противном случае, потратишь всю оставшуюся часть своей жизни, застряв с зелёным желе.
Era assolutamente necessario esser duri con lui, perché altrimenti Billy non avrebbe fatto nulla per salvarsi.
Это была необходимая жестокость, потому что Билли ничего не желал делать для своего спасения.
Un altro piccolo miracolo, uno di quei misteriosi momenti di chiarezza in un mondo altrimenti confuso.
Это было еще одно маленькое чудо, один из таинственных моментов прояснения в бестолковом и запутанном мире.
In realtà non dovremmo aspettarci che fosse altrimenti, visto il proposito di Dio per il suo popolo.
Этого и следовало ожидать, принимая во внимание намерение Бога относительно его народа.
Ti conviene sperare che accada, altrimenti distruggerai Teddy.
Надейся на это, иначе ты можешь сломать Тедди.
Non vendete il cibo, altrimenti lo scoprirò e mi arrabbierò.
Не смейтепродавать еду, иначе я узнаю и сильно разозлюсь.
Il marito era capace di comportarsi altrimenti.
Муж ее мог повести себя совершенно иначе.
Philip incominciò a pensare che forse aveva sbagliato: altrimenti, perché Andrew era così furioso?
Филип начал думать, что он действительно поступил неправильно, — в противном случае почему Эндрю так взбесился?
In questo periodo di prova noi dobbiamo lottare contro il male e vincerlo prima in noi stessi, altrimenti non riusciremo a dominarlo altrove (DBY, 265).
В этом испытательном периоде у нас есть зло, чтобы нам было с чем бороться, и мы должны победить его в себе, иначе нам никогда не победить его ни в каком другом месте (DBY, 265).
Decise di fare subito la telefonata, capace che altrimenti se ne scordava.
Решил сразу же позвонить, а то потом забудет.
Sono sicuro di aver dato il nome e l’indirizzo di Yvette, altrimenti vuol dire che soffro di amnesie.
Я уверен, что дал фамилию и адрес Иветты – в противном случае пришлось бы признать, что у меня провалы в памяти.
«Vedo se qualcuno può accompagnarla, altrimenti chiamo un taxi.»
– Понимаю, – сказала Карен со смешком. – Я узнаю, сможет ли кто-то отвезти ее, если нет, закажу такси.
E non è neppure antimateria, ovviamente, altrimenti avremmo già fatto un bel botto.
И не антиматерия, разумеется — иначе нас бы уже тут не было.
Conway doveva saperlo, altrimenti non sarebbe arrivata lontano, nella vita.
Конвей не могла этого не знать, иначе не добралась бы до своего нынешнего положения.
È la guerra nucleare, soldato, altrimenti non potremmo parlarci... Adesso, fuoco!
Ядерная война, солдат; иначе — никак... Ну, огонь!
Sa cosa puo'fare altrimenti?
Знаете, что можно сделать?
Altrimenti... ti spezzerò il cuore?
Иначе я разобью твое сердце?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении altrimenti в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.