Что означает approccio в итальянский?
Что означает слово approccio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию approccio в итальянский.
Слово approccio в итальянский означает подход, подходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова approccio
подходnoun (Metodo, orientamento, ottica con cui si affronta una disciplina, un problema, un argomento e sim.) Ogni azienda è diversa e ogni problema deve essere esaminato con un approccio aperto e flessibile. Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход. |
подходитьverb Mi sono reso conto che... forse stiamo sbagliando approccio riguardo al migliorare la mia velocità. Мне кажется, что возможно мы неправильно подходим к увеличению моей скорости. |
Посмотреть больше примеров
Sembra che la Corea del Nord sia il paese sul quale si riversa sempre tutto e se fossimo solo meno diffidenti, se potessimo avere un qualche tipo di... approccio molto pių rilassato, un approccio piu ́ intelligente, prudente verso la Corea del Nord, penso che quegli acueli andrebbero giu ́ come hanno dimostrato in passato, potrebbero diventare pių cooperativi. Похоже, что только Северная Корея всегда получает взбучку, и если бы мы только не были столь подозрительны, если бы у нас был... немного более мягкий подход, немного более здравый, осторожный подход к Северной Корее, я думаю что мы увидели бы эти иглы немного опущенными, они стали такими же, как были в прошлом, демонстрируя возможность совместной работы. |
Questo approccio ragionevole fa una buona impressione e offre agli altri molti spunti di riflessione. Такой благоразумный подход произведет на людей благоприятное впечатление и даст им пищу для размышления. |
Questo approccio ha altri due vantaggi. У этого подхода есть еще два преимущества. |
Un approccio di questo genere richiede l’inclusione di psicologia, antropologia, sociologia, storia, fisica, biologia, matematica, informatica e di altre discipline che studiano i complessi sistemi adattivi. Такой подход требует включения психологии, антропологии, социологии, истории, физики, биологии, математики, информатики и других дисциплин, изучающих сложные адаптивные системы. |
Non è quasi mai accaduto che la toccasse, soprattutto dal suo fallito approccio sul tetto di Wainwright House. Он почти никогда не прикасался к ней, и никогда с той неудавшейся попытки на крыше дома Уэйнрайта. |
Beh, mi era sembrato dal progetto che avete presentato che questo sarebbe stato un approccio piu'elegante che avrebbe fatto sembrare la Jaguar piu'esclusiva, perche', ammettiamolo, i gentiluomini che comprano la nostra automobile devono avere i mezzi per farlo. Джон: Я был впечатлен материалами, которые вы нам показали они бы отражали более деликатный подход, который бы представил Ягуар как нечто редкое, потому что, давайте признаем это, джентльмен, который покупает нашу машину, должен что-то иметь за душой. |
Questi evitano le difficoltà del formalismo del vincolo di Dirac; ciò si ottiene modificando opportunamente l’approccio molto importante di Rund. ЁтИ пОДхОДы пОжВОльУт ОБОИтИ тРУДНОстИ ДИРАкОВскОгО ФОРМАл ИжМА ОгРАНИЧЕНИИ. |
Di solito un approccio ragionevole ha più successo. Гораздо большего успеха можно достичь, применяя благоразумный подход. |
Respinse tutti i miei approcci. Он отверг все мои поползновения. |
Insegnate loro mostrando un esempio di questa abilità e di questo approccio nel corso della lezione. Обучайте их, создавая в классе условия для выработки этого навыка. |
In risposta alle osservazioni sulla necessità di combattere la disinformazione e le fake news, cioè le “notizie false” sul web, l'analista dei media Nina Jankowicz ha suggerito [en] che sarebbe opportuno adottare un approccio a lungo termine e insistere per sviluppare le capacità di pensare criticamente degli utenti. В ответ на аргументы о необходимости бороться с дезинформацией и «фейковыми новостями» медиа-аналитик Нина Янкович предлагает [анг] нам принять долгосрочный подход и бороться за развитие навыков критического мышления у пользователей. |
Ma insista... è un approccio efficace, una buona tecnica. Но будьте упорны... это эффективный подход, хорошая методика». |
Da un lato se guardate la scienza , è un approccio molto razionale a ciò che ci circonda, d'altra parte l'arte di solito è un approccio emotivo a ciò che ci circonda. С одной стороны наука имеет очень рациональный подход к изучению окружения, в то время как искусство, напротив, обычно отличается эмоциональным подходом. |
Con un approccio audace e innovativo però si può fare. Но это можно сделать, используя смелые, инновационные походы. |
I materiali dell'approccio ascendente oggi effettivamente esistono già. Материалы для принципа " снизу вверх " реально существуют сегодня. |
un approccio ottimale. не самый лучший подход. |
Ma ci sono certi scienziati che suggeriscono che in realta', quello che dovremmo fare e'ripensare radicalmente il nostro approccio all'attivita'fisica. Но есть ученые, которые считают, что мы должны радикально переосмыслить весь наш подход к упражнениям. |
Ho acconsentito ai vostri approcci proprio perche'siete impegnato. Я согласилась быть с тобой именно потому, что ты сказал мне об этом. |
Ad attrarre Perel’man era stato senza dubbio l’approccio che l’uomo aveva verso la matematica e la vita in generale. Что Перельмана точно привлекало в Александрове, так это отношение к математике и жизни в целом. |
Sono preoccupata del nostro approccio. Меня беспокоит наш подход к этому. |
Perché Paolo si definì fariseo, e come potremmo usare un approccio simile in alcune occasioni? Почему Павел назвал себя фарисеем и как подобным образом мы могли бы рассуждать в определенных обстоятельствах? |
Questo permette un approccio flessibile alla quantità di tempo da dedicare alla Padronanza dottrinale durante una lezione. Это позволяет более свободно распоряжаться временем, которое отводится на углубленное изучение доктрины. |
Con la nostra fondazione Virgin Unite, voglio aiutare questi bambini ad affrontare le grandi sfide sociale e ambientali, ma con un approccio imprenditoriale. Ну, я заинтересован в оказании помощи нашим фондом Virgin Unite по принятию мер и решать большие, социальные и экологические проблемы, но с предпринимательским подходом. |
Il merito indiscutibile di padre Georgij sta nella compiutezza del suo lavoro e nel suo stesso approccio critico. Георгия заключается в целостности его труда и в самом его критическом подходе. |
Questo approccio deriva dalla nostra religione islamica, che invoca alla pace, onora la vita, rispetta la dignità, promuove lo sviluppo umano e ci spinge a fare del bene agli altri. Такой подход вытекает из нашей исламской религии, которая требует мира, чтит жизнь, ценит достоинство, способствует развитию человеческого потенциала и направляет нас делать добро другим. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении approccio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова approccio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.