Что означает baccalà в итальянский?

Что означает слово baccalà в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baccalà в итальянский.

Слово baccalà в итальянский означает треска, вяленая рыба. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова baccalà

треска

noun

Le sembrò quasi di sentire l’odore del baccalà con le patate che stava cuocendo.
Ей казалось, будто она вдыхает запах вкусной лютефиски (сушеной трески) и вареной картошки.

вяленая рыба

noun

La sorella Yeatts dice: “Dall’aeroporto ci accompagnarono a un appartamento di due stanze situato sopra un negozio che vendeva codini di maiale e baccalà.
Сестра Йейттс говорит: «Из аэропорта нас привезли в двухкомнатную квартиру над магазином, в котором продавали свиные хвосты и вяленую рыбу.

Посмотреть больше примеров

È rigido come un baccalà, Anth, anche se è sposato con Josie.
Он чопорный козел, Энти, несмотря на то что женат на Джози.
Kelleher si affaccendò per aprire la porta, cosa che fece senza rumore; i due baccalà aspettavano pacifici.
Келлехер взялся открыть дверь и сделал это совершенно бесшумно; мертвецы мирно лежали в ожидании.
# Sarandonga, mangia allegramente, Sarandonga, riso e baccalà... #
Сарандонга, мы идём поесть, сарандонга, рис с треской.
tedesco che capisco... sicuro vuol dire i baccalà!...
...» я понимаю его немецкий... конечно, он имеет в виду трупешники!..
E dopo la doccia, la nostra cena, ma non il pasticcio di baccalà.
А потом, после душа, у нас обед, только не пирог с раками.
Ero io a dover fare tutto il lavoro, mentre lei se ne stava lì come un baccalà a ripetermi quanto mi amava.
Мне пришлось делать всю работу, пока она просто лежала и говорила, как сильно меня любит.
Rimase lì come un baccalà in un angolo, a bere champagne e birra, anche dopo che i suoi colleghi erano tornati a casa.
Так и сидел в углу, мешая шампанское с крепким портером и светлым пивом, еще долго после ухода коллег домой.
Non ti hanno detto che la scuola è finita, " baccalà "?
Или не слышал, летчик-налетчик?
La sorella Yeatts dice: “Dall’aeroporto ci accompagnarono a un appartamento di due stanze situato sopra un negozio che vendeva codini di maiale e baccalà.
Сестра Йейттс говорит: «Из аэропорта нас привезли в двухкомнатную квартиру над магазином, в котором продавали свиные хвосты и вяленую рыбу.
Dico solo che c'e'un tempo e un luogo per quel genere di esperimenti. Ma forse... la colazione non e'il momento giusto per del baccala'.
Я вот что говорю: каждому эксперименту - свое время и место, разве что завтрак - это все-таки неподходящий момент для соленой трески.
“Non leggi mai i giornali, tu, baccalà, e non ti saresti accorto di niente, senza di me.
А ведь ты даже газет не читаешь, пижон, и если б не я, все бы прошло мимо тебя.
... Povero baccalà, ti manca almeno un dieci chili!
Бедняга, тебе не хватает по крайней мере десяти кило!..
Si tratta di baccalà lasciato a macerare per tre giorni nella soda caustica e poi filtrato nell’acqua.
Это вяленая треска, вымоченная трое суток в растворе соды, а затем припущенная в воде.
Suppongo che sia quello che farete con quell'inaffidabile baccala'.
Я полагаю, Вы это будете делать с этим ненадёжным человеком?
Tutti mi rispondono che fanno il baccalà solo il venerdì.
Везде отвечают, что это блюдо готовят только по пятницам.
— Sei su una nave pirata ora, signor baccalà — ha ribattuto la Regina Pirata. — E non ti mollo proprio da nessuna parte.
— Ты на пиратском судне, братец, — сказала Королева. — Мы тебя нигде не сможем высадить.
Le sembrò quasi di sentire l’odore del baccalà con le patate che stava cuocendo.
Ей казалось, будто она вдыхает запах вкусной лютефиски (сушеной трески) и вареной картошки.
Se non è disponibile il baccalà, l’akee si consuma insieme ad altro pesce o carne o anche da solo.
Когда нет соленой трески, аки готовят с другой рыбой или мясом, или без ничего.
Le merci poste in vendita sulla pubblica via sono specialmente roba marinaresca, biscotto, mele, baccalà ed ostriche.
Главную массу товаров, продающихся в магазинах, составляют морские припасы, леденцы, яблоки, камбала и устрицы.
Dopo la pessima minestra, ci dettero una porzioncina di baccalà, poi una mela, e così finì il pranzo.
После очень плохого супа нам дали небольшую порцию сушеной трески и по одному яблоку, и обед на этом закончился.
“Oh no”, risponde la massaia, “questo è akee e baccalà.
«О нет,— отвечает хозяйка дома,— это а́ки с соленой рыбой.
Mia zia è stata là ieri, perché vende filetti di baccalà e palatine con un furgoncino, e ne ha sentito parlare...
Тетка там рыбой жареной торгует, вот и слыхала.
Una melodia di marinai pescatori, forse, come quei due uomini che mangiavano baccalà senza pronunciare una sola parola.
Песня рыбаков — таких, как эти двое стариков, молча попивающих свой бакальхао.
Questo significava, in pratica, mangiare fagioli o baccalà o conigli per pranzo, e rammendare le nostre calze.
На практике это означало есть на обед фасоль, соленую треску или крольчатину и штопать чулки.
I vini bianchi vengono consumati in occasione dell'aperitivo, (nello spritz) insieme con stuzzichini quali polpette, nervetti, baccalà, masanette (granchi), con il pesce e i formaggi freschi.
Питается как выброшенной на берег, так и добытой рыбой, а также растительной пищей: ягодами (черникой, морошкой), травами, водорослями (морской капустой).

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении baccalà в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.