Что означает bielle в французский?

Что означает слово bielle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bielle в французский.

Слово bielle в французский означает шатун, Шатун. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bielle

шатун

noun

Les têtes inférieure et supérieure des bielles sont reliées par des tiges souples.
Нижние и верхние головки шатунов соединены гибким стержнем.

Шатун

noun

La bielle d'un mécanisme désaxé comprend une tige, des têtes de bielle et de manivelle, des inserts de têtes, et des boulons de bielle.
Шатун дезаксиального механизма содержит стержень, шатунную и кривошипные головки, вкладыши головок, шатунные болты.

Посмотреть больше примеров

Les têtes inférieure et supérieure des bielles sont reliées par des tiges souples.
Нижние и верхние головки шатунов соединены гибким стержнем.
Le débattement axial de la bielle par rapport à la manivelle comprise dans les limites de 45 degrés lorsque les manivelles sont en position verticale est limité par les surfaces latérales de la bielle via des garnitures résistant à l’impact.
Угловое перемещения шатуна относительно кривошипа в пределах от 45 градусов при вертикальном положении кривошипов ограничено посредством внутренних боковых поверхностей шатуна через ударопрочные прокладки.
Moteur à combustion efficace de type à bielles et à pistons
Двигатель внутреннего сгорания шатунно-поршневого типа
Pas de chants de louange éternels dans le circuit d’infinité de Biel-Tan.
Ни восхвалений, распеваемых в бесконечном цикле Бьель-Тана на протяжении вечности.
Il ne faisait aucun doute, dans l’esprit du baron, que Saint-Biel deviendrait sous peu possession anglaise.
Барон не сомневался, что Сент-Бил вскоре присоединится к владениям Англии.
Il n’y a qu’à Saint-Biel qu’une telle chose est possible. — Et comment le sais-tu ?
Такое возможно только в Сент-Биле
Et je n'ai pas dit à Aimee Biel de tomber enceinte de lui.
И я не просила Эйми Биль беременеть от него.
Le dispositif comprend des cames au nombre d'au moins trois sur chaque arbre, des bielles sous forme de câbles, un arbre d'entraînement et un arbre passif qui se présentent comme un prolongement des extrémités des axes de paliers des boîtes de différentiels des ponts arrière et avant situés en dehors des boîtiers de différentiels.
Устройство содержит эксцентрики в количестве не менее трех на каждом из валов, шатуны - тросы, ведущий и ведомый валы, которые представляют собой удлиненные концы осей подшипников коробок дифференциалов переднего и заднего мостов, выведенные за корпуса дифференциалов.
Étant princesse de Saint-Biel, vous auriez mérité un mariage royal, mais notre laird n’a pas voulu en entendre parler.
Он сказал, что вы принцесса Сент-Била и у вас должна быть королевская свадьба, но наш вождь и слушать не стал.
Ils viennent de Saint-Biel, et l’emblème qu’ils portent sur leur cœur signifie qu’ils appartiennent à la garde royale.
Они из Сент-Била, а эмблемы у них на форме означают, что они из королевской гвардии.
Et aussi les cages de roulement pour les bielles... Quant aux moteurs, je peux les compléter avec d’autres marques.
Марки «Висеко»... Что касается моторов, я могу укомплектовать партию другими марками.
Quand je vous ai parlé d'Aimée Biel, vous ne m'avez jamais dit que votre fils la connaissait
Когда я спросил вас об Эйми Биль, вы ни словом не обмолвились, что ваш сын с ней знаком
L'abandon d'un séparateur utilisé dans l'état de la technique permet d'améliorer sensiblement la fiabilité de fonctionnement des paliers de bielles et d'augmenter les caractéristiques spécifiques des machines grâce à une capacité de charge accrue et l'élargissement de la gamme de vitesses d'exploitations de paliers avec la garantie de ressource requise.
Отказ от сепаратора, используемого в известном уровне техники позволяет значительно повысить надежность работы шатунных подшипников, и увеличить удельные технические характеристики машин за счет повышения нагрузочной способности и расширения скоростного диапазона работы подшипников с гарантией требуемого ресурса.
La tête inférieure de la bielle inférieure est dédoublée.
Нижняя головка нижнего шатуна выполнена раздвоенной.
Les bielles sous forme de câbles sont reliées via les roulements des arbres d’entraînement et passif et sont soumis à un effort de traction uniquement.
Шатуны - тросы соединяют через подшипники эксцентрики ведущего и ведомого валов и работают только на растяжение.
L'invention se rapporte au domaine du génie mécanique et concerne notamment des bielles.
Изобретение относится к области машиностроения, а именно к шатунам.
Voici la page de Jessica Biel sur Stardoll.
Это страница для кукол Jessica Biel на Stardoll.
La bielle d'un mécanisme désaxé comprend une tige, des têtes de bielle et de manivelle, des inserts de têtes, et des boulons de bielle.
Шатун дезаксиального механизма содержит стержень, шатунную и кривошипные головки, вкладыши головок, шатунные болты.
Bielles pour véhicules terrestres, autres que parties de moteurs
Шатуны для наземных транспортных средств, за исключением являющихся деталями моторов и двигателей
Ainsi, une nouvelle classification de ce clade est publiée en 2010 par Bieler, Carter et Coan.
Классификация двустворчатых, включая Protobranchia, была пересмотрена Bieler, Carter & Coan в 2010 году.
Le dispositif de régulation du taux de compression d'un moteur à combustion interne à pistons comprend un collecteur général connecté à un régulateur de pression, un cylindre intégré formé dans la chambre de combustion et dans lequel se trouve un piston intégré connecté à une bielle.
Устройство для регулирования степени сжатия поршневого двигателя внутреннего сгорания содержит общий ресивер, соединенный с регулятором давления, врезанный в стенку камеры сгорания подстроенный цилиндр, внутри которого расположенный подстроенный поршень, соединенный со штоком.
Sa première rencontre avec Aimée Biel remontait au lendemain de sa naissance à l'hôpital St.
Он впервые увидел Эйми Биль на второй день после ее рождения в медицинском центре Святого Варнавы.
demanda-t-il, amusé. — En fait, oui... À Saint-Biel, mon père m’en a montré deux.
В Сент-Биле отец как-то показал мне двух львов.
Insiste sur l’importance des aspects déjà convenus, des engagements pris à Biel en Suisse, des cinq points présentés par l’Envoyé des Nations Unies Ismail Ould Cheikh Ahmed, du cadre général et de la priorité, qui est, avant tout, le retrait des différentes régions et villes, la remise des armes et l’évacuation des institutions de l’État;
Подтвердить согласованные условия и обязательства, получившие отражение в повестке дня состоявшихся в Биле, Швейцария, мирных переговоров, пять пунктов, представленных посланником ООН г-ном Исмаилом ульд Шейхом Ахмедом, и общий механизм; подтвердить, что приоритетом являются прежде всего выход войск из различных регионов и городов, сдача оружия и упразднение государственных институтов.
Je me demande si l’abbé aura pensé à y joindre la statue de saint Biel.
Интересно, не забыл ли настоятель послать статую святого Била?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bielle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.