Что означает buco в итальянский?

Что означает слово buco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buco в итальянский.

Слово buco в итальянский означает дыра, отверстие, окно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова buco

дыра

nounfeminine

Il muro ha un grosso buco in esso.
В стене большая дыра.

отверстие

noun

Il diametro del buco era leggermente più largo.
Диаметр отверстия был чуть больше.

окно

noun (свободное время)

Mi piacerebbe aiutarvi ma non ho buchi nella mia agenda di oggi, signore.
Я бы с радостью вам все объяснил, но у меня нет сегодня окна в моем плотном графике, леди.

Посмотреть больше примеров

Numero due - il mio preferito - incontriamo un buco nero maligno.
Номер два — моё любимое: мы встречаем злобную чёрную дыру.
«A Belle-Isle», continuò Aramis, «in quel buco, in quel deserto!
— В Бель-Иле? — продолжал Арамис. — В этой дыре, в этой пустыне!
Il buco nel muro era lievemente al di sotto del livello degli occhi.
Отверстие в стене располагалось чуть ниже уровня глаз.
Sei il sangue del mio sangue e non ti lascerò qui da solo a marcire in questo buco infernale.
Мы с тобой братья, и я не брошу тебя одного гнить в этом аду.
Ma lo sguardo è soltanto secondo rispetto agli occhi senza sguardo, al buco nero della viseità.
Но взгляд лишь вторичен по отношению к глазам без взгляда, к черной дыре лицевости.
È come cadere in un buco nero, pensò tra sé.
Будто падаешь в черную дыру, подумал он.
Nel giro di pochi secondi, almeno una tonnellata di carne amorfa era uscita dal buco.
Всего за несколько секунд из трещины выплеснулось не меньше тонны аморфной плоти.
In un angolo del divano c'era un cuscino, e nel velluto che copriva c'era un buco, e dal foro capolino una testa piccola con un paio di occhi spaventati in esso.
В углу дивана была подушка, и в бархатной который покрыл ее там была дыра, и из отверстия выглядывали крошечные головы с парой испуганные глаза в нем.
L'idea era che a un certo punto cominciaste a vederlo non sotto forma di orsacchiotto ma a percepirlo quasi come un buco nello spazio, come se guardaste uno scintillante cielo stellato.
Идея была в том, что в определённый момент вы начинаете воспринимать предмет в форме плюшевого медведя как дыру в пространстве, как если бы вы смотрели в мерцающее ночное небо.
Preferirei uno squallido quartiere a questo buco.
Я бы лучше пожила в каком-нибудь паршивом городском районе, чем в этом дерьме.
Afferrò il cognac di uno dei presenti e lo bevve attraverso il buco nella maschera.
Он выхватил у кого-то из гостей рюмку с коньяком и жадно опрокинул ее в отверстие в маске.
Ciò accadrà in occasione della formazione di un buco nero in conseguenza del collasso gravitazionale di materia.
Такое происходит при возникновении черной дыры в результате гравитационного коллапса вещества.
Pensa anche a questo: farai entrare acqua nel buco, ammorbidendo le cose ancora di più.
Ещё учти вот что: так ты сможешь залить воду прямо в канал, и древесина ещё больше размягчится.
Cade in un buco del terreno, fischia là dentro, saltella, sputa fumo, sta per scoppiare.
Упал в малую, поросшую травой ямку – шипит там, прыгает, дымом плюётся, сейчас шарахнет.
Così, la mattina dopo, quando mi sono svegliato dopo troppo poco sonno, preoccupato per il buco nella finestra, con una nota mentale che dovevo chiamare il vetraio e la temperatura gelida e le riunioni che avevo in Europa e con tutto quel cortisolo nel cervello, la mia mente era annebbiata, ma non sapevo che lo fosse, perché la mente era annebbiata.
На следующее утро, поспав совсем немного, переживая о разбитом окне, мысленно отметив себе позвонить мастеру, с морозом за окном, приближающейся встречей в Европе — со всем этим кортизолом в мозге моё мышление было затуманено, но я не отдавал себе в этом отчёта, так как моё мышление было затуманено.
Sono solo gli uomini che spariscono fino al buco del culo cercando la perfezione, non trovi?”
Это ведь только мужчины залезают в собственные задницы в поисках совершенства и пропадают в них навсегда, верно?
Non c'è un buco abbastanza grande per passarci attraverso.
Тут нет достаточно большой дыры, чтобы мы могли в нее пролезть.
Voglio dire, e'un bel buco...
Ну, дыра, конечно, милая.
La luce violetta irradiava il suo terribile splendore attraverso il buco della serratura.
Фиолетовый свет проливал свое зловещее сияние сквозь щель замочной скважины.
Amico, entra in quel cazzo di buco e controllagli il polso.
Чувак, лезь в чертову яму и проверь пульс.
Non voglio morire in questo fottuto buco di culo.
Я не хочу сдохнуть в этой дыре!
Stiamo volando su qualcosa che pare un buco nero.
А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Ci fa guadagnare tempo per tirare fuori quelle messicane dal buco.
Даст нам время, чтоб забрать этих мексикашек из той дыры.
I piedi nudi sembrano danzare mentre scompare nel buco.
Голые ноги дергаются, исчезая в дыре.
Il buco non era uno,
Брешь не одна,

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении buco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.