Что означает coccole в итальянский?
Что означает слово coccole в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coccole в итальянский.
Слово coccole в итальянский означает любимец, ласка, любимица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coccole
любимец(fondling) |
ласка(fondling) |
любимица(fondling) |
Посмотреть больше примеров
E non dimenticare il farsi le coccole. Не забывай о раздельном проживании. |
Adesso le coccole sono l'ultima cosa a cui penso. Я даже и думать забыл про обнимашки. |
A proposito, sono disponibile come compagno di studi, o per chiunque voglia un po ' di coccole Между прочим, я могу составить компанию для учебы, или может для того кто захочет поворковать |
Una mi chiama Baby non perché sono bambino, ma perché mi fa le coccole. Одна обзывает меня Бэби, не потому что я бэби, а потому что за мной нужно присматривать. |
Qualche coccola non ha mai fatto male a nessuno Целовашки- обнимашки еще никому не повредили |
Possiamo farci delle coccole. Давай просто пообнимаемся! |
Le coccole mentre i nostri figli orrendi sono un problema di qualcun altro. Сексуальные обжимашки, в то время когда твои дети - чья-то еще проблема. |
Probabilmente sta facendo le coccole con un vecchiaccio gay a cui piace leggere. Вероятно, она свернулась калачиком на каком-нибудь престарелом гее, который обожает читать. |
Ecco perche'vuole le coccole. Поэтому он пришел ночью. |
Un po’ di tranquillità – e un po’ di coccole di tuo marito – e vedrai che qualcosa ti verrà in mente”. Немного покоя и чуточку супружеского внимания — и все у тебя прояснится. |
Qualcuno ha bisogno di coccole stasera? Кто-то хочет ласки? |
Non mi sembra... il tipo da coccole. Она не похожа на белую и пушистую. |
Suppongo che di coccole non se ne parli, eh? Понежиться в постельке не получится? |
Nostro padre ha ucciso la madre e ora è rimasta sola e non ha nessuno che le faccia le coccole. Мой отец подстрелил ее мать, так что теперь у нее никого нет. |
– incalzò Mantalini. – Può il suo coccolo entrare e parlare? — настаивал Манталини. — Можно ли ее крошке войти и побеседовать? |
Beh, di sicuro ci saranno ancora le coccole, no? Хорошо, я.. я уверен, что мы будем обниматься, ведь так? |
Il modo con cui la signora Semple coccola quell’uomo è a dir poco scandaloso. Способ, каким миссис Сэмпл балует этого мужчину, постыдный. |
Ti sembro il tipo che ha bisogno di coccole prima di andare dal dentista?» Неужели я и впрямь похож на парня, которого нужно подбодрить, когда он идет к дантисту? |
Quando usi parole come " coccole ", mi sembra che tu non abbia capito come sono fatta. Когда ты используешь слова вроде " пообжиматься ", я чувствую, что ты меня действительно не понимаешь. |
A giudicare dal pum–pum–pum sul pavimento, il golden retriever fu il primo a ricevere un po' di coccole. Судя по «бум-бум-бум» на полу, ретриверу первому перепала ее частичка любви. |
" L'Angolo delle Coccole ". " Место для обнимашек ". |
E'una grande festa di coccole! Они очень любят обниматься! |
Teddy faceva le coccole al cane, premendosi il suo naso freddo contro la guancia calda. Тедди нежно гладил собаку, прижимая холодный нос Фриски к разрумянившейся щеке. |
Tante coccole, capisci. Много нежности, понимаешь? |
Ma voglio fare le coccole. Но я хочу пообниматься. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coccole в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова coccole
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.