Что означает composizione в итальянский?
Что означает слово composizione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию composizione в итальянский.
Слово composizione в итальянский означает композиция, состав, сочинение, Композиция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова composizione
композицияnoun (важнейший организующий компонент художественной формы, придающий произведению единство и цельность, соподчиняющий его элементы друг другу и всему замыслу художника) O e'una composizione molto datata che non e'mai stata pubblicata prima. Или очень старая композиция, которую до сих пор не выпустили. |
составnoun (хим. composé) Abbiamo rocce la cui composizione coincide con quella di meteoriti provenienti da Marte. У нас есть камни, чей состав аналогичен метеоритам с Марса. |
сочинениеnoun La sua composizione è senza errori. В его сочинении нет ошибок. |
Композиция(pagina di disambiguazione di un progetto Wikimedia) Mi sentii spinto a cominciare quella che ho chiamato “Composizione incompiuta”. Я почувствовал, что должен начать то, что я назвал «Неоконченной композицией». |
Посмотреть больше примеров
Questi spettri dei raggi cosmici atmosferici non sono spiegati simultaneamente, in base al concetto di variazione di scala fino a che lo spettro primario con composizione normale è valido fino a 1015 eV. Указанные спектры для атмосферных космических лучей не могут быть объяснены одновременно на основе концепции скейлинга, поскольку первичный спектр с нормальным составом простирается вплоть до 1015 эВ. |
Akhil fece una serie elaborata di mosse, infilando nella composizione un’altra biglia. Акил сделал продуманную серию ходов и завел в фигуру еще один шарик. |
Generalmente le composizioni sono fondate su una combinazione regolare dei due stili. Чаще всего композиции основываются на уравновешенном сочетании обоих стилей. |
Le sue composizioni latine hanno vinto il premio del “Concorso dei Quattro Stati”, a Chicago.» За свое латинское сочинение она получила премию на конкурсе четырех штатов в Чикаго. |
Composizione a toni Тоновый набор номера |
Beschon scrisse una composizione per Eleonora che egli le spedì insieme ad una lettera datata 28 febbraio 1647, e che Eleonora diede a suo fratello; questi documenti sono ora conservati nella collezione Stegeborg. Бешон написал сочинение Элеоноре, которое отправил ей вместе с письмом от 28 февраля 1647 года, но она передала его своему брату; этот документ в настоящее время хранится в коллекции Стегеборга. |
Vuoi che metta i fiocchi in qualche composizione floreale o cosa?» Хочешь, чтобы я повязывал ленточками букеты или что-то вроде? |
Non trovai composizione al conflitto finché non divenni medico. Я смог найти примирение этого конфликта, только став врачом. |
Era stato determinato, a partire da questi dati, per ciascuna composizione l'ammontare dell'asfericità, come misurato dalla popolazione del sottolivelloeg, e questi valori sono stati confrontati sia con un semplice modello ad elettroni localizzati e sia con le previsioni di calcoli effettuati utilizzando l'approssimazione del potenziale coerente. Была измерена величина несферичности распределения магнитного момента посредством определения заселенности подуровняeg. Этот результат, вместе с результатами, полученными другими авторами для чистого Ni и других сплавов Fe−Ni, сравнивались с простой моделью локализованных электронов и с предсказаниями вычислений на основе приближения когерентного потенциала. |
Si applicano le LT generalizzate ad alcuni semplici casi (legge di composizione delle velocità, confronto di unità di tempo e di lunghezza, effetto Doppler, indice di rifrazione, ...) utili per chiarire il nostro problema o di interesse in astrofisica. Рассмотрено много простых применений обобшенных преобраэований Лорентца (эакон сложения скоростей, сравнение единиц длины и времени, зффект Допплера, козффициент преломления и т.д.), полеэных либо для прояснения нащей проблемы, либо интересных в астрофиэике. |
La serratura della Composizione avrebbe dovuto essere quasi pronta per un’ulteriore manipolazione. Замок на Компьютере должен уже быть почти готов для продолжения работы с ним. |
Con un po' di fortuna la composizione della sua capsula dentaria ci indicherà il paese. Если немного повезет, то состав вашей коронки укажет нам, в какую страну. |
Mancavano soltanto le composizioni di fiori freschi. Недоставало только букетов из свежих цветов. |
La preferenza di El Greco per le figure molto alte e snelle e per le composizioni verticalmente allungate, capaci sia di soddisfare i suoi scopi espressivi che di obbedire ala sua dottrina estetica, lo portò a trascurare le leggi di natura e ad allungare sempre di più le sue composizioni, in particolare quando erano destinate a delle pale d'altare. Приверженность Эль Греко к исключительно длинным и тонким фигурам, а также к удлиненным композициям, служившая и его целям выражения и эстетическим принципам, привела его к отбрасыванию законов природы и ещё большему удлинению композиций, особенно когда они были предназначены для украшения алтаря. |
Oltre ai soffitti e a innumerevoli pannelli decorativi, egli dovette dipingere circa venti grandi composizioni. Помимо плафонов и бесчисленных декоративных панно, ему надо было написать около двадцати больших композиций. |
(L’Appendice B, sugli aspetti militari del colpo di Stato, concerne, inter alia, la composizione delle varie squadre.) (В Приложении Б, посвященном военным аспектам переворота, подробно рассматривается состав отдельных групп.) |
Argomento: la composizione di un dramma contemporaneo per il Teatro Indipendente». Тема – сочинение современной пьесы для Независимого Театра». |
L'insegnante che aveva detto che avrei dovuto iscrivermi al concorso di composizione quest'anno. Об учительнице, которая посоветовала мне в этом году обязательно принять участие в конкурсе на лучший рассказ. |
Nettuno ha una composizione simile a quella di Urano ed entrambi hanno composizioni differenti da quelle dei più grandi pianeti gassosi Giove e Saturno. Нептун по составу близок к Урану, и обе планеты отличаются по составу от более крупных планет-гигантов — Юпитера и Сатурна. |
Gli elementi più disparati formavano la composizione: crocefissi e pistole, visioni parapsichiche e torce elettriche. Композиционное единство составляли несоизмеримые понятия: распятие и пистолеты, таинственные видения и ручные фонарики. |
Le droghe trovate nella cassaforte, hanno esattamente la stessa composizione chimica di quelle trovate nell'organismo della vittima. Наркотики, что мы нашли в сейфе, по химическому составу совершенно идентичны наркотику, найденному в крови жертвы. |
Conferma composizione atmosferica. Анализирую состав атмосферы. |
Sul grande tavolo è apparecchiato un autentico banchetto, con candele accese e composizioni floreali. Большой обеденный стол украшен зажженными свечами и цветочными композициями. |
Vuole la tua opinione su una composizione floreale che sta preparando per l'Istituto Femminile. Она интересовалась твоим мнением по поводу цветочных композиций для Женского Института. |
Il sistema computerizzato per la composizione era collegato con una piccola macchina da stampa offset da foglio acquistata più o meno nello stesso periodo. Наряду с системой компьютерного набора была пущена в эксплуатацию и небольшая листовая офсетная печатная машина, купленная примерно в то же время. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении composizione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова composizione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.