Что означает con arreglo a в испанский?

Что означает слово con arreglo a в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию con arreglo a в испанский.

Слово con arreglo a в испанский означает по, в соответствии с, согласно, соответственно, в соответствии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова con arreglo a

по

(pursuant to)

в соответствии с

(pursuant to)

согласно

(pursuant to)

соответственно

(pursuant to)

в соответствии

(in accordance with)

Посмотреть больше примеров

El comprador pagó el precio mediante una carta de crédito con arreglo a lo estipulado en el contrato.
Покупатель уплатил цену с помощью аккредитива, как это требовалось в договоре.
Las instituciones reciben un código de identificación con arreglo a la lista general de instituciones sanitarias
Учреждения кодируются в целях идентификации на основе использования главного перечня медицинских учреждений
Con arreglo a la circular financiera # se realiza un seguimiento constante del cobro de las contribuciones por recibir
В соответствии с финансовым циркуляром # сейчас регулярно проводится контроль за взысканием неполученной дебиторской задолженности
La Junta formula entonces recomendaciones al Secretario General con arreglo a las directrices del Fondo (anexo
Затем Совет готовит рекомендации для Генерального секретаря в соответствии с руководящими принципами Фонда (приложение
Además, seguirá fomentando las cuestiones relacionadas con los derechos humanos con arreglo a nuestros intereses nacionales.
Правительство будет и впредь способствовать решению проблем в области прав человека, руководствуясь своими национальными интересами.
Reglamento bancario (tasas) – que determina diversas tasas por licencias con arreglo a la Ley Bancaria de 2003;
Банковские положения (о сборах) — устанавливают размеры различных лицензионных сборов согласно Закону о банковской деятельности 2003 года.
Supervisar el desempeño con arreglo a lo dispuesto en el cuadro e informar al respecto.
наблюдение за результативностью деятельности, предусмотренной в нижеприведенной таблице, и подготовка и представление отчетов о результативности.
Presentaciones de los Estados Partes con arreglo a los artículos 8 y 10
Представления государств-участников согласно статьям 8 и 10
Con arreglo a esta ley, la enseñanza es no confesional.
Система образования в Республике Узбекистан согласно закону отделена от религии.
La lista de productos básicos se codifica con arreglo a la CIIU, rev.2.
Товарам, включенным в список, присвоены коды в соответствии с МСОК‐2.
El escrutador anuncia los resultados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 60 de la Ley.
Организатор выборов объявляет их результаты в соответствии с положениями раздела 60 закона.
Un proyecto de resolución que se presentaría con arreglo a ese tema.
проект резолюции, который должен быть представлен по этому пункту.
vii) Idoneidad de todos los componentes explosivos con arreglo a las normas internacionalmente aceptadas
vii) все взрывчатые компоненты квалифицируются согласно международно принятым стандартам
[Evaluaciones mundiales y regionales llevadas a cabo por organizaciones internacionales competentes con arreglo a un mandato convenido;]
[глобальных и региональных оценок, проводимых соответствующими международными организациями, на основе согласованного круга ведения;]
Información suministrada a la Fiscal con arreglo a los párrafos 1 y 2 del artículo 15
Информация, направляемая Прокурору в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 15
y denunciaron el Tratado de amistad, comercio y navegación con arreglo a sus propios términos
и денонсировали Договор о дружбе, торговле и судоходстве в соответствии с его условиями
AOD asignada en función de los grupos de países con arreglo a sus ingresos
Распределенная помощь в зависимости от уровня дохода страны
Tema suplementario propuesto por el Director General con arreglo a los artículos # y # del Reglamento
Дополнительный пункт, предложенный Генеральным директором в соответствии с правилами # и # правил процедуры
Acta de inculpación: sin especificar los cargos con arreglo a la ley.
Обвинительный акт: отсутствие конкретных обвинений, предусмотренных законом,
d) Fomento de la capacidad con arreglo a la Convención
d) Укрепление потенциала согласно Конвенции
El Estado permite la construcción de centros de salud con arreglo a todas las formas de propiedad.
Государство способствует развитию лечебных учреждений всех форм собственности.
Con arreglo a la Constitución de China, los derechos humanos son respetados y salvaguardados por el Estado
В соответствии с Конституцией Китая государство обеспечивает уважение и защиту прав человека
Se están construyendo nuevos centros de detención con arreglo a las normas internacionales.
Осуществляется строительство новых изоляторов временного содержания по международным стандартам.
Transacciones realizadas con arreglo a usos convencionales o a los usos del tráfico
Коммерческие сделки или деловая практика
Designación de autoridades con arreglo a los párrafos # y # del artículo # erbia ( # de octubre de
Поручения в соответствии с пунктами # и # статьи # Сербия ( # октября # года

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении con arreglo a в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.