Что означает conduzione в итальянский?

Что означает слово conduzione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию conduzione в итальянский.

Слово conduzione в итальянский означает проводимость, ведение, проведение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова conduzione

проводимость

noun

E questo è evidente qui dove c'è una conduzione più lenta.
И это очевидно здесь с более медленной проводимостью.

ведение

noun

seguendo la sua conduzione. Lui ha una guida molto forte.
это всё его ведение, он уверенно ведёт.

проведение

noun

La forza perpendicolare di queste vibrazioni ha danneggiato queste cellule ciliate responsabili della conduzione del segnale elettrico.
Сила этих вибраций повреждает клетки внутреннего уха, ответственные за проведение сигнала.

Посмотреть больше примеров

La conduzione era debole, c'erano tonnellate di periodi fatti da una sola frase e il pezzo non aveva proprio...
Сама середина слабенькая, а так же были тысячи мимолетных предложений, а у одного куса вообще не было..
Tuttavia, pur essendo tutti bravi marinai, non sapevano nulla riguardo alla conduzione di un vascello.
Но хотя все они считались хорошими и умелыми моряками, никто из них ничего не смыслил в навигации.
Non sto parlando di un'attivita a conduzione familiare, Ma di un commercio a livello nazionale.
У тебя семейный магазинчик, а я говорю, о сети, как, Wal-Mart.
Deludenti invece sono stati i riscontri di Fantastico Enrico!, il remake dello storico varietà Fantastico, andato in onda dall'ottobre 1997 sino al gennaio 1998 con la conduzione di Enrico Montesano (che abbandonerà in seguito la trasmissione), Milly Carlucci e Giancarlo Magalli.
В 1997 году была безуспешная попытка возродить шоу Fantastico под названием Fantastico Enrico!, которое выходило с октября 1997 по январь 1998 года с Энрико Монтесано (его место вскоре заняли Милли Карлуччи и Джанкарло Магалли).
Avete parlato del ruolo importante dei giovani nella conduzione del quorum.
Вы говорили о важной роли молодежи в руководстве кворумом.
Hai visto come qui vi sia una totale assenza di parassitismo: è il primo risultato della mia conduzione».
Ты у меня видела отсутствие обезлички – первый этап моего руководства.
Inoltre, le pratiche sostenibili riaffermano il valore delle piccole aziende a conduzione familiare, che, in paesi come il Burkina Faso, sono alla base della produzione di quasi tutta la ricchezza alimentare nazionale.
Кроме того, практика устойчивого сельского хозяйства подтверждает ценность небольших и семейных ферм, которые производят в Буркина-Фасо почти все продовольствие для внутреннего рынка.
Stavamo facendo l'elettromiografia ma non siamo riusciti ad andare oltre l'inserimento dell'ago di conduzione.
Мы начали делать электромиограмму, но не продвинулись дальше введения иглы.
A quei tempi nes suno aveva capito il meccanismo della conduzione nei metalli e lo stesso elettrone non era conosciuto.
В те дни никто не понимал механизма проводимости в металлах.
I sub A e B indossano un computer, il delfino sente il fischio come un fischio, mentre il subacqueo sente il fischio come un fischio in acqua, ma anche come una parola tramite conduzione ossea.
Оба водолаза — А и Б — одеты в костюмы с переносным компьютером; дельфины слышат исходящий свист, как и положено, а водолазы, помимо свиста под водой, получают расшифровку в виде слова через прибор на руке.
La fine delle fattorie a conduzione familiare è un altro tassello del puzzle, così come quasi tutto il resto, dalla distruzione delle comunità locali alla difficoltà di trovare un buon pomodoro, persino in estate.
Гибель семейных хозяйств - часть этой картины, как и почти все остальное, начиная с разрушения настоящих сообществ и заканчивая трудностями найти нормальные помидоры даже летом.
La fattoria a conduzione familiare sta scomparendo.
Семейные фермы вымирают.
Quello che è successo a Julia Brasher non centra niente con i tuoi metodi di conduzione dellinchiesta.»
То, что произошло с Брейшер, совершенно не связано с твоими методами.
Sono cresciute nei ranch, hanno sposato allevatori e sono subentrate nella conduzione alla morte dei mariti.
Они выросли на ранчо, вышли замуж за ковбоев и продолжили дело мужей, которые умерли.
Il primo ministro, Neville Chamberlain, la cui conduzione della guerra è stata molto criticata, ha convocato i leader del suo partito a una riunione urgente nella residenza di Downing Street.
Премьер-министр Невилл Чемберлен, чье ведение войны было резко раскритикованно, созвал лидеров своей партии на экстренное совещание на Даунинг-стрит, 10.
56 Ed egli deve assumere la conduzione delle riunioni in assenza dell’anziano o del sacerdote;
56 И он должен руководить собраниями в отсутствие старейшины или священника –
L'abbiamo fatto con uno studio legale a conduzione familiare, con un'impresa edile a conduzione familiare e con un negozio di moto a conduzione familiare.
Мы притворялись братьями в семейной адвокатской конторе, в семейной строительной компании, в семейном магазине мотоциклов.
Nei metalli la banda di valenza è occupata totalmente da elettroni e la banda di conduzione lo è solo parzialmente.
В металлах валентная зона заполнена электронами целиком, а зона проводимости лишь частично.
E a Kyoto, per strada, ci sono ancora pasticcerie a conduzione familiare che preparano i biscotti della fortuna, come facevano più di 100 anni fa, 30 anni prima che i biscotti fossero introdotti negli Stati Uniti.
В городе Киото и его окрестностях всё ещё есть маленькие семейные пекарни, в которых делают печенье судьбы так же, как и более 100 лет назад, за 30 лет до появления печенья судьбы в Соединённых Штатах Америки.
Si deducono anche le espressioni per i) il numero massimo di portatori intrappolati durante la polarizzazione, ii) il decadimento dei portatori intrappolati e iii) la concentrazione di portatori nella banda di conduzione durante la depolarizzazione.
Также получены в ыражения для 1) максима льного числа носител ей, захваченных получены выражения д ля 1) максимального чис ла носителей, захваче нных носителей, захваченн ых во время поляризации, для 2) распада захвачен ных носителей и для з) конц ентрации носителей в зоне проводимости во время деполяpизации. Р ассматри проводимости во врем я деполяpизации.
Oggi si calcola che oltre 25 milioni di aziende agricole a conduzione familiare in circa 80 paesi coltivino 15 miliardi di piante di caffè.
По некоторым оценкам, в наши дни на более 25 миллионах семейных ферм приблизительно в 80 странах растут 15 миллиардов кофейных деревьев.
Campi e circuiti, conduzione e induzione.
Поля и контуры, индукция и проводники.
Si ottiene, nell’ambito della relatività speciale, la forma esatta dei campi elettromagnetici interno ed esterno che si presentano quando un fluido a conduzione infinita con confine sferico e rotante con velocità angolare constante è posto in un campo magnetico originariamente uniforme allineato lungo l’asse di rotazione.
В рамках специальной теории относительности мы получаем точное выражение для внутренного и внешнего электромагнитных полей, которые возникают, когда бесконечно проводящая жидкость со сферической границей вращается с постоянной угловой скоростью в первоначально однородном магнитном поле, направленном вдоль оси вращения.
Il summenzionato articolo della Costituzione tutela la libertà di culto, il metodo e i mezzi di espressione del culto, e la libera scelta circa il metodo di conduzione e organizzazione di ogni riunione ecclesiale o religiosa.
Вышеупомянутая статья Конституции защищает свободу вероисповедания, свободу методов и средств отправления религиозных обрядов и свободу выбора способов управления и организации каждой церкви или религиозной встречи.
Sarà fondata su aziende agricole a conduzione familiare e su efficienti imprese agricole, e garantirà che tutti i cittadini abbiano accesso al cibo necessario per condurre una vita sana e attiva”.
Оно будет основано на частых семейных фермах, эффективных сельскохозяйственных компаниях и будет гарантировать обеспечение всем гражданам продовольствия, необходимого для ведения здоровой и активной жизни».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении conduzione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.