Что означает distacco в итальянский?

Что означает слово distacco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию distacco в итальянский.

Слово distacco в итальянский означает разрыв, расставание, разлука. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова distacco

разрыв

noun

Quindi potevo recuperare il distacco, ed avevo il motore adatto allo scopo.
Это значит я могу сократить разрыв и у меня как рас подходящий двигатель.

расставание

noun

Il distacco fu doloroso e lasciò un vuoto nella nostra vita.
Расставание было тяжелым, в нашей жизни возник определенный вакуум.

разлука

noun

Dopo un distacco durato anni piangemmo di gioia e ci abbracciammo.
Мы плакали от радости, обнимая друг друга после нескольких лет разлуки.

Посмотреть больше примеров

In questa condizione di distacco fisico e di anti-intimità l'urbanità moderno rischia di diventare un cattivo genitore.
Пребывающий в подобном состоянии отчуждения современный горожанин рискует стать плохим родителем.
Aspettavo le visioni del Giudizio universale, le aspettavo con distacco – direi –, e quasi incuriosito.
Я ждал видений Страшного суда, ждал их равнодушно, почти даже с любопытством.
Questo distacco continuava ancora.
Эта разлука длилась до сих пор.
Ci trattavano con molta gentilezza ma con altrettanto distacco, come se non ci fossimo.
Они обращались с нами вежливо, но так, словно на самом деле нас там не было.
Di estremo conforto per me in questo tenero periodo di distacco sono state la mia testimonianza del vangelo di Gesù Cristo e la conoscenza che la mia cara Frances vive ancora.
Величайшим утешением в это суровое время расставания для меня стало Евангелие Иисуса Христа и знание о том, что моя дорогая Фрэнсис все еще жива.
Con le Astra incapaci di ridurre il distacco...
С Астрой, которая не могла сократить отставание...
Mi chiedo se Cade fosse consapevole di quel suo disinvolto e tranquillo distacco.
Интересно, чувствовал ли Кейд, как его искусно и умело отдаляют?
I Fratelli stavano perdendo molto in fretta il loro distacco intellettuale.
Братья быстро утеряли свою интеллектуальную сдержанность.
Poi subì il contagio, perse il distacco critico e cominciò ad annuire ogni volta che l'uomo sfornava una nuova pensata.
Речь была так заразительна, что он утратил критическую дистанцию и кивал всякий раз, когда оратор чеканил новую мысль.
Si tratta di mondo fatto di corpi, e la specie esiste nel corpo, e penso che ci sia un significato reale nel nostro collegare il corpo alla testa -- quella separazione ha creato un distacco che tende spesso a separare lo scopo dall'intento.
Это мир тела, и человечество, в самом деле, живет в теле, и мне кажется, очень важно воссоединить наши головы и тела - ведь их разделение породило раскол, который так часто отделяет цель от намерения.
— Ecco il punto — osservò Bleys, con distacco. — Presto o tardi, tu morirai.
— Вот-вот, — спокойно заметил Блейз. — Раньше или позже ты умрешь.
Il gelo del distacco lo straniava già dal fratello.
Великий холод отчуждения уже делил его с братом.
Dewing fu uno dei "Ten American Painters", il gruppo di impressionisti americani che si distaccò dalla "Società degli artisti americani" nel 1897.
Десять американских художников (англ. Ten American Painters или коротко Десятка (англ. The Ten)) — объединение американских художников, созданное в 1897 году, отделившись от Общества американских художников.
In secondo luogo... si distacco'.
Б. Она отстраняется.
Non era un distacco, ma un esilio.
То была не отлучка, а изгнание.
Per un giorno o due avrebbe mantenuto una cortese distanza, quasi un certo distacco.
День или два он будет сохранять учтивую дистанцию, почти отчужденность.
L’ego si identifica con essi fino al punto di non riuscire a considerarli con distacco, per quello che in realtà sono.
Эго настолько отождествляет себя с ними, что оно не способно различать и видеть их такими, как они суть.
Con una strana sensazione di distacco Dasein ricordò di averle detto un giorno che l'arancio era il suo colore favorito.
Со странным чувством отчужденности Дейсейн припомнил, что когда-то сказал ей, что оранжевый — его любимый цвет.
Lesse con lo stesso distacco la lettera dell'editore.
Так же отстраненно он прочитал письмо от издателя.
Ma Edgar si limitò a dire con distacco: «Papà non vuole che io qui vada in giro da solo.
Но Эдгар невозмутимо ответил: – Папа не хочет, чтобы я оставался один.
Accetto la diagnosi con distacco, come se riguardasse qualcun altro.
Я принимаю эту ситуацию отстраненно, как будто диагностирую чью-то чужую проблему.
«Ti sono riconoscente per quello che hai fatto» disse lui con distacco, nel tentativo di dominare i propri sentimenti.
"""Я благодарен за то, что ты сделала,"" сказал он формально, все еще изо всех сил пытаясь справиться со своими чувствами."
Se guardate sullo sfondo al centro, potete vedere il versante in distacco che ondeggia su e giù come uno yo- yo.
Обратите внимание, как по центру на заднем плане край ледника поднимается и опускается, подобно йо- йо.
Si era creato un invisibile distacco tra Ivy e sua madre.
И ощущается дистанция между Айви и матерью.
Stava al centro, in primo piano, e camminava con evidente distacco dalla folla, le braccia abbandonate lungo i fianchi.
Она шла посреди переднего плана, явно отъединившись от толпы, уронив руки.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении distacco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.