Что означает fiche de paie в французский?

Что означает слово fiche de paie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fiche de paie в французский.

Слово fiche de paie в французский означает расчётный лист, счет прибылей и убытков, заработная плата, справка, отчет о трудовом доходе, отчет о прибылях и убытках. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fiche de paie

расчётный лист

(payslip)

счет прибылей и убытков

(statement of earnings)

заработная плата

справка, отчет о трудовом доходе

(statement of earnings)

отчет о прибылях и убытках

(statement of earnings)

Посмотреть больше примеров

Castro l'a pris, et la CIA immédiatement l'a mis sur leur fiche de paie comme un double agent.
Кастро его приютил и ЦРУ тут же наняло его как двойного агента.
Je fais leur fiche de paie.
Я начисляю их зарплаты.
D'après ses fiches de paie, elle travaille à l'école maternelle.
Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн.
Source: Fiche de paie des agents de l'État de # semi-définitif, traitement INSEE
Источник: ИНСЕЕ, неокончательная платежная карточка государственных служащих за # год
Fiche de paie.
Отчеты о зарплате.
Les proprietaires refusent de me louer leur appartement sans fiches de paie.
Владельцы квартир отказываются их мне сдавать без предоплаты.
"Ses fiches de paie affichaient un salaire de misère - "" quelle bande de salauds !"
Чеки показали, что Эдит получала нищенскую зарплату – «подлые ублюдки!»
— Pourquoi vous intéressez-vous à ma fiche de paie ?
— Почему вас должна интересовать моя зарплата?
Sa fiche de paie, son adresse est une boîte postale.
Её справка о доходах и адрес в абонентском ящике.
Crédits en cours, fiches de paie.
Записи о кредитах, информация о доходах.
Je crois qu'il a une fiche de paie d'Amy.
Я думаю у него тут зарплата Эми.
Le salaire inscrit sur les nouvelles fiches de paie n’était pas plus bas que celui du mois dernier.
Зарплата в новых расчетных листах была не ниже зарплаты прошлого месяца.
L'autre était un état des fiches de paie de tous les employés de l'hôpital pour la même année.
Второй листок представлял платежную ведомость для всего медицинского персонала больницы на тот же год.
Je ne suis pas le seul à apparaitre sur les fiches de paie du gouvernement.
Я не единственный кто до сих пор на государственном обеспечении.
Source : Fiche de paie des agents de l’État de 2003 semi-définitif, traitement INSEE.
Источник: ИНСЕЕ, неокончательная платежная карточка государственных служащих за 2003 год.
Ryan Arrow apparait sur les fiches de paie de la Défense depuis les cinq dernières années.
Райан Арроу на балансе у министерства обороны все последние пять лет.
Les contrôleurs interrogèrent les salariés et consultèrent les contrats de travail et les fiches de paie.
Инспекторы допросили наемных работников, изучили договоры о найме и платежные документы.
J'ai une fiche de paie d'Anila Marku. Elle travaille dans un motel pour 150 dollars par semaine.
Шеф, я нашел квитанции на имя Анилы Марку из мотеля на Сансет по 150 долларов за неделю.
Les propriétaires refusent de me louer leur appartement sans fiches de paie.
Владельцы квартир отказываются их мне сдавать без предоплаты.
— Je dois bien avoir une vieille fiche de paie quelque part.
– Где-то у меня, кажется, была старая платежка.
Fiches de paies, revenu, coordonnées... tout est faux.
Трудовая книжка, платежи, контактная информация - всё подделка.
Ils ont tous eu leur avis de licenciement avec la fiche de paie.
Они все вместе с зарплатой получили уведомления об увольнении по сокращению.
Pourcentage de personnes en emploi sans contrat formel ou sans bulletin de salaire/fiche de paie
Процент занятых без официального контракта или без официального начисления заработной платы
Tous leurs agents en Turquie sont sur nos fiches de paie !
Их агенты по всей Турции состоят у нас на жалованье.
Vous voulez vraiment discuter le fait que je signe des fiches de paie pour 141 000 personnes?
Ты действительно хочешь спорить с безусловным фактом, что я урезал зарплату 141,000 персонала?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fiche de paie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.