Что означает flusso в итальянский?
Что означает слово flusso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию flusso в итальянский.
Слово flusso в итальянский означает поток, течение, прилив. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова flusso
потокnounmasculine (concetto della psicologia) La soluzione esatta dell'equazione differenziale di Navier-Stokes è possibile solo per il flusso laminare del fluido. Точное решение уравнений движения Навье-Стокса возможно только для ламинарного потока жидкости. |
течениеnounneuter L'analisi è eseguita per un generico flusso zonale baroclinico perturbato da un'onda piana monocromatica, armonica nella latitudine. Проводится анализ бароклинного зонного течения, возмущенного монохроматической плоской волной, гармонической по широте. |
приливnoun Il giramento potrebbe essere dovuto ad un'eccitazione sessuale ed al conseguente flusso improvviso di sangue ai genitali. Ну, ваше головокружение могло быть вызвано сексуальным возбуждением и внезапным приливом крови к половым органам. |
Посмотреть больше примеров
Allora, come faceva a ottenere un flusso di dati utili? Так каким же образом она получала или закладывала туда полезную информацию? |
Quando raggiungiamo la riva del fiume, il torbido e rossastro flusso d'acqua fangosa scorre veloce. Когда мы добираемся до берега реки, видим, как быстро стекает густой рыжевато-коричневый поток мутной воды. |
Cercò di rallentare il flusso del sangue per impedire alla torazina di arrivargli al cervello. Он попытался замедлить поток крови, чтобы торазин не попал в мозг. |
Si estende qui il precedente lavoro sulla legge della corrente critica di Josephson e sulla legge del voltaggio critico del tunneling di flusso (che usa la tecnica dell’integrale di cammino di Feynman), sulle basi di funzioni d’onda usate nella teoria quanto elettrodinamica del circuito. В этой работе развиваются результаты предыдущей работы (в которой использовалась техника фейнмановских интегралов по траекториям) для закона критического тока Джозефсона и закона критического напряжения туннельного эффекта на основе волновых функций, используемых в квантовой электродинамической теории цепей. |
“In cambio riceverete consegne regolari e un flusso costante di informazioni legali e illegali. Взамен к вам будут поступать регулярные отчеты и стабильный поток сведений — как официальных, так и незаконных. |
( Gandini ) E cioè che questo flusso è lo specchio della personalità del Presidente, Эта последовательность - зеркало личности президента, его помыслов, его представлений. |
Se fossi riuscita, in un modo o nell'altro, a staccarlo, o a ridurre il flusso della corrente, forse li avrei liberati. Если я смогу каким-нибудь образом разъединить этот прибор или ослабить поток энергии, они смогут освободиться. |
Conosceva un paio di flussi che sarebbero stati utili per quello, ma non osava incanalare. Она знала пару плетений, которые были бы полезны против этого, но но она не смела направлять силу. |
Ci sono parecchie differenti scale di magnitudine in uso, ciascuna delle quali risponde a un diverso scopo. La più comune è la scala delle magnitudini apparenti; si tratta semplicemente della misura di quanto luminose le stelle (e altri oggetti) appaiono all' occhio umano. La scala delle magnitudini apparenti stabilisce che la stella Vega abbia magnitudine #, e assegna le magnitudini a tutti gli altri oggetti usando l' equazione vista sopra, misurando il rapporto del flusso di ciascun oggetto con quello di Vega Есть несколько различных шкал звездных величин, каждая из которых служит своей цели. Чаще всего используется шкала видимой звездной величины; это простая оценка того, как ярка звезда (или другой объект) для человеческого глаза. Она определяет яркость звезды Вега за нулевую точку отсчета и присваивает другим звездам величину на основе уравнения, приведенного выше |
Ero stato soggetto notte e giorno a quel flusso ininterrotto di piccole rogne, e la mia calma era scarsa. Ночью и утром я подвергся непрерывному потоку неприятностей, и настроение у меня было никудышным. |
Il flusso di informazioni all’interno del cervello viene quindi alterato, e questo non riesce a funzionare normalmente. В результате происходят сбои в передаче информации, и нарушаются функции головного мозга. |
Abbiamo appena ricevuto un flusso di dati dal pianeta. Только что пришел поток данных с планеты. |
E rallenta persino il flusso dei geni. Они замедляют даже обмен генами. |
Perciò decisi di seguire alcuni corsi di arte, e trovai il modo di realizzare sculture che coniugassero il mio amore per l'essere molto preciso con le mani e il cavarsela con diversi tipi di flussi logici di energia attraverso un sistema. Так же я стал посещать курс по искусству и нашёл способ создавать скульптуры, в которых соединились моя любовь к кропотливой работе руками и интересу к логическому порядку циркуляции энергии в системе. |
Il viaggio nel flusso temporale dovrebbe invertire il processo. Путешествие через поток времени восстановит ваше состояние. |
Si deve iniettare direttamente nel flusso sanguigno. Это надо ввести ей в кровь. |
L’impurità in relazione alle funzioni sessuali, comunque, era legata principalmente al flusso o perdita di sangue. Главная же причина того, почему человек становился нечистым, связана с истечением или потерей крови. |
Una speciale valvola gastrica, composta da quattro lembi, controlla il flusso in entrata e in uscita. Потоком жидкости управляет особый желудочный клапан, состоящий из четырех створок. |
Sia i dati aggregati che i micro esempi confermano che il mondo è diventato più strettamente interconnesso, con flussi transfrontalieri crescenti per portata e complessità – e capaci di coinvolgere al loro interno un numero sempre maggiore di paesi e partecipanti. Как совокупность данных, так и примеры на микроуровне подтверждают, что мир стал более тесно взаимосвязанным, а трансграничные потоки стали более разнообразными и сложными – а также что в них вовлечено больше стран и больше участников внутри них. |
La risposta di Nefi ai suoi fratelli è una chiave che ci permette di ricevere un flusso continuo di risposte alle nostre preghiere: Ответ Нефия братьям – наш ключ к получению непрерывных ответов на молитвы: |
Credeva invece di aver visto il flusso delle cose, ed era vero, ma non come l'intendeva lui. Он считал, что видит поток вещей, и это было действительно так, но не в том смысле, который он имел в виду. |
Devo scoprire se il vento spira sempre in quella direzione o se varia come i flussi d’aria durante il giorno e la notte. Я хочу выяснить, движется ли сраф все время в одну сторону или меняет направление, как ветер, днем и ночью. |
Noi sappiamo molto delle dinamiche tra predatori e prede, e sappiamo anche molto sul flusso di spesa dei consumatori e sappiamo molto su come i virus si diffondono tra la popolazione. Мы ужасно много знаем о динамике между хищником и его добычей, мы также много знаем о потоках расходов потребителей, и мы много знаем о том, как распространяются вирусы в популяции. |
La sera in cui hai parlato con Jessica, avevamo perso il 75% del flusso di entrate. В тот вечер, когда ты говорил с Джессикой, мы потеряли 75% наших доходов. |
Beh, credimi, l'eiaculazione monosillabica è meglio del solito flusso dei suoi discorsi. Поверь мне, лучше односложные реплики, чем то, что он обычно несет. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении flusso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова flusso
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.