Что означает gallina в итальянский?

Что означает слово gallina в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gallina в итальянский.

Слово gallina в итальянский означает курица, цыпленок, петух. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gallina

курица

nounfeminine (Femmina del pollo.)

Quella gallina ultimamente non ha affatto deposto uova.
Эта курица в последнее время совсем не откладывала яйца.

цыпленок

noun

A quanto pare la gallina grande e grossa e'scappata dal pollaio.
Так, большой цыпленок сбежал.

петух

nounmasculine

Non capisci nulla di tutto ciò... perchè sei una gallina.
Ты ничего этого не понимаешь, потому что ты петух.

Посмотреть больше примеров

«Cervello di gallina dice che lui sa indicare la direzione di qualunque cosa.
Птичий клюв говорит, что может указать направление на что угодно.
La gallina si accosciò ma non cercò di fuggire.
Курица присела, но не сделала попытки удрать.
Per quella sera ho fatto il bravo e sono andato a dormire con le galline.
Они уехали, я повел себя хорошо и лег спать с курами.
Il granturco, i chicchi di caffè, la gallina che ha fatto l’uovo e anche la mucca che ha prodotto il latte provengono tutti dalla flora e dalla fauna della foresta tropicale.
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
Oh mio dio, sono proprio una gallina.
О боже мой, я такая трусиха!
«Cervello di gallina» disse mio figlio, e poi sussurrò qualcosa all’orecchio di Buster.
Куриные мозги, – буркнул сын и зашептал что-то Бастеру на ухо.
Poi il capitano ci manda giú due galline, e le cuciniamo nelle gavette.
Чуть позже капитан прислал нам две курицы, и мы варим их в котелках.
- Vuol dire che mastro Turi Zuppiddu preferisce le uova delle sue galline; rispose padron 'Ntoni.
— Вы хотите сказать, что мастер Кола Цуппидо предпочитает яйца от своих кур? — заметил хозяин ’Нтони.
È fiera delle sue quattro galline e sta già pensando di preparare le pesche sciroppate per l’inverno».
Она гордится, что у нее теперь четыре курицы-несушки, и еще тем, что можно заготовить на зиму собственные персики.
Non sta esattamente dando da mangiare alle galline con tutta quella carne, giusto?
Вы наверняка не куриц кормите всем этим мясом, так?
Per esempio, un tempo i medici credevano di poter curare la polmonite tagliando a metà una gallina viva e mettendo le due metà sul torace del paziente.
Например, когда-то врачи считали, что воспаление легких можно лечить, разрезав живую курицу пополам и приложив обе половинки к груди пациента.
C’è vita, oltre la morte, per polli e galline?
Есть ли жизнь после смерти для цыплят?
Spesso mi chiedo, esiste un pesce che ha mangiato una gallina che ha mangiato un pesce?
Мне всегда интересно, есть ли где-то рыба, съевшая курицу, которая съела рыбу?
Usano gli autori per comunicare, come l’uovo ricorre alla gallina per produrre un altro uovo.»
Поддерживать беседу им помогают авторы — так яйцо использует курицу, чтобы получилось новое яйцо.
Perfino le galline che razzolano nei vicoli chiocciano con più energia.
Даже куры, которые бродят по переулкам, кудахчут громче.
Cervello di gallina.
Дед Пихто. Принято.
Harper non avrebbe saputo dire quale termine odiasse di più per definire le donne: «galline» o «troie».
Харпер не могла выбрать – какое слово по отношению к женщине кажется ей более отвратительным, «сука» или «клуша».
Ora era la gallina sul fuoco a preoccuparla.
Сейчас ее больше всего тревожила курица, оставленная на огне.
Davanti alla gallina veniva messo del grano su due fogli di carta, uno grigio chiaro e l’altro grigio scuro.
Курице предъявлялись зерна на светло-сером и на темно-сером листе бумаги.
È ovvio che un individuo può essere il proprietario di una particolare gallina, ma può possederne un’intera specie?
Понятно, что человек может быть хозяином конкретной курицы – но может ли он владеть целым биологическим видом?
Sei sicura che fosse una gallina?
Ты уверена, что это была курица?
- Sbattei le forbici sulla scrivania. - Ti sei rifiutato di cantare e hai schiamazzato come una gallina.
— Я хлопнула ножницами по столу. — Вместо того чтобы петь, ты кудахтал, как курица!
Si dice che quando covato da una gallina saranno direttamente disperdere su alcuni di allarme, e così si perdono, perché non sentono chiamare la madre che li raccoglie di nuovo.
Говорят, что когда вылупился на курицу они будут напрямую расходятся по некоторым тревоги, и так теряются, потому что они никогда не слышали призыв матери, которая собирает их снова.
«Potremo almeno mangiare le galline
– Но нам-то, по крайней мере, можно будет съесть этих кур?
Quando vede che si tratta soltanto di una gallina maculata, scracca e si rimette il cappello.
Увидев, что это всего-навсего пестрая курица, он плюет на землю и надевает шляпу.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gallina в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.