Что означает incarico в итальянский?

Что означает слово incarico в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию incarico в итальянский.

Слово incarico в итальянский означает задание, задача, поручение, миссия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова incarico

задание

nounneuter

È morto nello svolgimento del suo incarico. Siamo orgogliosi di Tom.
Он погиб, выполняя боевое задание. Мы гордимся Томом.

задача

nounfeminine (Compito di fare qualcosa.)

In questo incarico ci sono troppe incognite.
В этой задаче слишком много неизвестных.

поручение

noun

Egli scherzava dicendo di aver ricevuto il suo primo incarico nella Chiesa quando era ancora in fasce.
Он шутил, что свое первое церковное поручение он получил еще в младенчестве.

миссия

noun

Il sommo consigliere incaricato del lavoro missionario orienta i dirigenti del lavoro missionario di rione appena chiamati.
Член высшего совета, курирующий выполнение миссионерской работы, проводит ознакомительные собрания с недавно призванными руководителями миссий приходов.

Посмотреть больше примеров

Se accetto l' incarico, sarò peggio di due padri messi insieme
Если я возьмусь тебя учить, я буду хуже двух отцов!
Meglio che non sia un incarico per Vaughn.
Надеюсь, это услуга не для Вона.
Essendo “apostolo delle nazioni”, Paolo ricevette l’incarico di dichiarare la buona notizia ai non ebrei (Ro 11:13).
Как «апостол для других народов» Павел получил задание проповедовать благую весть неевреям (Рм 11:13).
Pur avendo ricevuto lo speciale incarico di profeta da Geova, Ezechiele aveva sentimenti, bisogni e preoccupazioni.
Хотя он и был специально назначен пророком Иеговой, но у него по-прежнему были чувства, потребности и заботы.
Aveva affidato l’incarico a un giovane collaboratore, perché non era una scena del crimine.
Он поручил эту работу младшему сотруднику, поскольку сам дом не являлся местом преступления.
In quanto non-cittadino il suo diritto di contestare un giudizio o un incarico è limitato.
Ваше право обжаловать любое судебное решение или назначение на работу, как у негражданина, ограничено.
(1 Timoteo 3:8) Prendendo seriamente i rispettivi incarichi — come parte del proprio sacro servizio — possono far molto per evitare che si creino attriti.
Если они относятся серьезно к своим назначениям – как к части своего священного служения,– это во многом поспособствует тому, чтобы не было напряженности в отношениях.
Quando avrò assolto l'incarico che mi è stato affidato, Asher sarà sconfitto e potrò fare ritorno.
Если я исполню его поручение, то с Ашером будет покончено, и я смогу вернуться.
Invita uno studente a leggere le parole del Salvatore e un altro a leggere le parole del padre, nel racconto contenuto in Marco 9:16–24 (potresti assegnare questo incarico prima della lezione e chiedere agli studenti di trovare le loro rispettive parti).
Предложите одному студенту прочитать слова Спасителя, а другому – слова отца, о котором говорится далее в Евангелии от Марка 9:16–24 (можно назначить эти отрывки до начала занятия и предложить этим студентам найти соответствующие строки).
Una presidentessa della Società di Soccorso ispirata si consulta con il proprio vescovo e, con l’aiuto della preghiera, dà incarichi di insegnamento in visita per aiutarlo a vegliare e a prendersi cura di ogni donna del rione.
Вдохновенный президент Общества милосердия советуется со своим епископом и с молитвой планирует поручения для навещающих сестер, помогая ему присматривать за каждой женщиной в приходе и заботиться о ней.
Perché Gesù affidò l’incarico di trovare altri lavoratori?
Почему Иисус дал задание искать больше работников?
Ezechiele dice di aver ricevuto il suo incarico presso il fiume Chebar nel quinto anno dell’esilio del re Ioiachin (cioè nel 613 a.E.V.).
Иезекииль говорит, что поручение ему было дано у реки Ховар в пятом году после переселения царя Иехонии (т. е. в 613 до н. э.).
«Ascolta dunque il tuo incarico straordinario, Alí Nassíf!
– Так вот, слушай неслужебное поручение, Али Назиф!
* Assolvere gli incarichi nella Chiesa.
* Выполнять свое призвание в Церкви.
Nel quinto anno dell’esilio di Ioiachin, cioè nel 613 a.E.V., Ezechiele ricevette da Geova l’incarico di profeta.
Иегова назначил его пророком в пятый год после переселения Иехонии, то есть в 613 году до н. э.
Ivanov aveva un incarico precedente
У Иванова есть определённые обязательства
In realtà l’incarico di predicare include più che semplicemente annunciare il messaggio di Dio.
Да и само поручение проповедовать подразумевает не только провозглашение вести от Бога.
Poi sia Clem che Bill ricevettero altri incarichi che li portarono in zone diverse).
Позже Клем и Билл тоже получили новые назначения и поехали в разные места.)
Avrai l’incarico di salvaguardarla. — Allungò la mano. — Affare fatto?
Охранять ее придется тебе. — Он протянул руку. — Договорились?
Quando si desidera accedere all’incarico supremo, non è forse inevitabile correre dei rischi?
— Когда желаешь высшей власти, разве можно избежать риска?
Il profeta assolse la prima parte dell’incarico smascherando la malvagità degli orgogliosi ebrei e pronunciando i giudizi divini contro di loro e contro i babilonesi.
Исполняя первую часть задания, пророк изобличал гордых иудеев в нечестии и объявлял им, а также Вавилону Божьи суды.
E non sono pronto a lasciare la clinica ora che abbiamo appena ricevuto l'incarico.
Я не готов оставить клинику, где мы едва начали работать.
Nuovi incarichi?
Новые члены?
Un fratello, che aveva ricoperto un incarico di rilievo, per evitare di essere punito arrivò al punto di cooperare con la Securitate, nuocendo molto ai fedeli e all’opera di predicazione. — Matt.
Так, чтобы избежать преследований, по крайней мере один брат, наделенный большими полномочиями, стал сотрудничать с Секуритате и причинил много зла верным христианам и принес немало вреда делу проповеди (Матф.
Essi esemplificano in maniera ispiratrice il potere che sopraggiunge nella nostra vita quando esercitiamo la fede, accettiamo gli incarichi e li adempiamo con impegno e dedizione.
Они являются вдохновляющим примером той силы, которая приходит в нашу жизнь, когда мы проявляем веру, принимаем назначения и выполняем их с отдачей и посвящением.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении incarico в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.