Что означает kabyle в французский?
Что означает слово kabyle в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kabyle в французский.
Слово kabyle в французский означает кабильский, кабильский язык, кабильский, кабилы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова kabyle
кабильскийproper Macha parle le russe et voudrait que quelqu'un la traduise en kabyle. Маша говорит по-русски и хочет, чтобы кто-то перевел ее на кабильский язык. |
кабильский языкadjective Macha parle le russe et voudrait que quelqu'un la traduise en kabyle. Маша говорит по-русски и хочет, чтобы кто-то перевел ее на кабильский язык. |
кабильскийproper Macha parle le russe et voudrait que quelqu'un la traduise en kabyle. Маша говорит по-русски и хочет, чтобы кто-то перевел ее на кабильский язык. |
кабилыproper |
Посмотреть больше примеров
Après des études primaires locales, il poursuit à Alger des études secondaires puis supérieures en littérature et en philosophie dans le système scolaire français de la période coloniale qui exclut d'autres langues et lui désapprend le kabyle. Окончил среднюю школу, затем получил высшее образование по литературе и философии во французском учебном заведении по системе колониального периода, который исключал другие языки, в том числе родной ему кабильский. |
Ces Kabyles des montagnes ne nous ont jamais aimés, Ali. Эти горские племена никогда нас не любили, Али. |
L’AMUSNAW s’est dite préoccupée par l’assassinat du chanteur Matoub Lounès, les événements survenus en Kabylie, en 2001 et 2002 et restés impunis, les événements qui se sont produits dans le village chaoui de Tkout en 2004, et les événements de Berriane, en 2008 et 2009. Кроме того, организация выражает обеспокоенность по поводу убийства певца Луне Матуба, событий в Кабилии в 2001 и 2002 годах, которые остались безнаказанными, событий в шауйской деревне Ткут в 2004 году и событий в Берриане в 2008 и 2009 годах. |
Ce dernier recommande spécialement aux membres du Conseil des droits de l'homme de demander au Gouvernement algérien de prendre des mesures législatives et administratives pour juger et punir les auteurs et les responsables des crimes commis en Kabylie pendant le printemps # et d'assurer la prise en charge médicale, psychologique et sociale adéquate des personnes gravement blessées par les tirs de gendarmes en # et # dans cette région ВКБ рекомендует, в частности, членам Совета по правам человека предложить алжирскому правительству принять законодательные и административные меры для привлечения к суду и наказания виновных и ответственных за преступления, совершенные в Кабилии весной # года, и для обеспечения надлежащей медицинской, психологической и социальной помощи лицам, получившим тяжелые ранения в результате применения оружия жандармами в # годах в этом регионе |
Le CMA ajoute que, de par ses caractéristiques de région montagneuse, boisée et proche d’Alger (50 km), la Kabylie est utilisée comme lieu de refuge par les groupes islamistes armés (GIA). ВКБ добавляет, что в связи с тем, что Кабилия отличается гористым ландшафтом, обилием растительности и близостью к столице страны (50 км), она используется в качестве убежища вооруженными исламистскими группами (ВИГ). |
— À la grâce de Dieu, mon frère, tu as bien planqué les photos que t’a refilées le Kabyle ? – Все слава Богу, брат мой, хорошо ли ты спрятал те снимки, что дал тебе Симон? |
Simon le Kabyle repoussa l’argent, presque avec politesse. Симон–Араб почти вежливо отстранил деньги. |
Apparemment, le Mossi et le Kabyle avaient eu la même intention que l’Autrichienne. Очевидно, у Мосси и Араба были те же намерения, что и у австрийки. |
Nul ne sait exactement où commence et où finit la Kabylie. Никто точно не знает, где Кабил начинается и где заканчивается. |
Comment ça s’appelle en kabyle ? Как это будет по-кабильски? |
En 2001, le paroxysme de la répression à l’encontre des manifestants a été atteint à la suite des événements qui se sont organisés en soutien à la Kabylie cette même année. Пиковый размах репрессий против манифестантов был достигнут в 2001 году после событий, организованных в поддержку Кабилии. |
La Kabylie est en Algérie. Кабилия находится в Алжире. |
— Quand le Kabyle s’est fait buter, il était pas seul. – Когда кабила прикончили, он был не один. |
C'est en Kabylie. Это в Кабилии. |
La question restait donc intacte : pourquoi le tueur n’avait-il pas fouillé le pavillon du Kabyle ? Таким образом, вопрос оставался открытым: почему убийца не обыскал дом наркодилера? |
L’Algérie prive également des pans de sa propre population, en particulier les peuples kabyle et mozabite, de leurs droits culturels et politiques et est responsable de milliers de cas de disparition forcées qui ne sont pas résolus depuis des dizaines d’années. Алжир также лишает целые группы собственного населения, в частности народности кабилов и мозабитов, их культурных и политических прав и несет ответственность за тысячи насильственных исчезновений, которые остаются нераскрытыми в течение многих десятилетий. |
Ni sur le meurtre du Kabyle, ni sur son éventuelle cavalière de cette nuit-là. Ни об убийстве кабила, ни о его предполагаемой подружке. |
Leur langue a été préservée dans certaines régions, par exemple la Kabylie et le sud de l’Algérie. Их язык сохранился в некоторых областях, таких как Кабилия и южная часть Алжира. |
Il fait froid en hiver en Kabylie. Зимой в Кабилии холодно. |
Or, en Kabylie, la terre a acquis une valeur considérable. Дело в том, что земля в Кабилии приобрела значительную ценность. |
— Je suis né au pied de l’Atlas, à Kétama, dans le Maghreb, parmi les Berbères et les Kabyles. – Я родился у подножия Атласа, в Магрибе, среди берберов и кабилов. |
Le CMA rapporte qu'à la suite du soulèvement populaire kabyle d'avril # la Constitution algérienne a été complétée par un article # bis qui indique que «le tamazight est également langue nationale» ВКБ сообщает, что после кабильского народного восстания в апреле # года Конституция Алжира была дополнена статьей # бис, в которой указано, что "тамазит также является государственным языком" |
Le climat de terreur instauré par les services de sécurité de l'État, particulièrement en Kabylie, et la peur des représailles, notamment depuis l'instauration de l'état d'urgence en # n'incitent guère les citoyens à porter plainte ou à rendre publiques les violences qu'ils subissent, selon le CMA Согласно информации, представленной ВКБ, атмосфера террора, созданная службами государственной безопасности, особенно в Кабилии, и страх перед репрессиями, в частности после введения чрезвычайного положения в # году, отнюдь не благоприятствуют подаче жалоб или преданию гласности актов насилия, которым подвергаются граждане |
La Kabylie Juin 1973 Nous partîmes donc pour les Montagnes magiques, Kamel et moi. Горы Кабил, июнь 1973 года Итак, мы с Камилем отправились в Волшебные горы. |
Kabylie vient de kabalah « tradition ». Кабилия происходит от «кабала» («традиция»). |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении kabyle в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова kabyle
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.