Что означает limaces в французский?
Что означает слово limaces в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию limaces в французский.
Слово limaces в французский означает улитка, слизень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова limaces
улитка
|
слизень
|
Посмотреть больше примеров
Mais pour Ada, on a dû faire appel à " la Limace ". Ради Ады мы пошли к Мудаку, чиновник в районе, тогда он находил ей черную работу прислуживать кому-то. |
Alors, qu'est- ce que cette géométrie hyperbolique que les coraux et les limaces de mer incarnent? Так что же такое гиперболическая геометрия, которую воплощают кораллы и морские слизняки? |
Comparée à la mienne, votre existence n’est qu’une traînée de bave de limace sur la pierre. Ваша жизнь в сравнении с моей лишь выделения слизняка на граните. |
En d'autres termes, le coeur du problème est la machine que nous utilisons pour penser aux autres consciences, notre cerveau, qui est fait de morceaux, de cellules cérébrales, que nous partageons avec tous les autres animaux, avec les singes, avec les souris, et même avec les limaces de mer. Если сказать по-другому, корень проблемы в том, что для мыслей о разуме окружающих мы пользуемся инструментом, мозгом, составленным из элементов, мозговых клеток. А они у нас те же, что и у других животных, у обезьян, у мышей и даже у моллюсков. |
Ensuite, une limace baveuse et son droïde sont entrés et m'ont forcée à donner la destination de Ziro. Потом, этот слизняра, со своим дроидом ворвались и заставили меня выдать место, куда отправился Зиро. |
Est-il au courant de la limace que vous avez à l'intérieur? Ты говорила от этом слизне внутри тебя? |
Elle n’avait pas l’air du genre à tolérer une limace endormie au fond de sa classe ! Она не была похожа на ту, что станет терпеть, когда какой-то слизняк спит на последних партах. |
Allo, limace. Алло, слизняк. |
Ceci est une limace de mer nourrie grâce au soleil. Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. |
Réception : En fait, vous faites l'amour comme des limaces : en vous tortillant sur le sol. Прием: Похоже, вы занимаетесь любовью, как слизняки: извиваясь на земле. |
Le prince héritier sera mon époux et ce, même s’il ressemble à une limace de mer ! Наследный принц станет моим мужем, даже если похож на морского слизня |
Les trois autres officiers le contemplaient comme une limace sortant de sous une souche Трое остальных офицеров смотрели на него как на слизняка, вылезающего из-под куста |
Dans les prochaines minutes, nous allons tous être élevés au niveau de la limace de mer. В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка. |
Si tu veux mon avis, les idées de Damien impliquent un peu trop de limaces et de moutarde. Есть еще много других, хотя в заданиях Дамьяна слишком много слизней и горчицы, на мой взгляд. |
- Et rapporte-moi aussi une autre boîte de Gommes de Limaces, chéri, dit une voix de femme. — И не забудь коробку желатиновых червячков, дорогой... — крикнул кому-то вдогонку женский голос. |
Pas de limaces non plus. Здесь нет слизняков, Кварк. |
Bonjour, Mémène, délicieuse limace des jardins. Доброе утро, Роз, моя сочная садовая улитка. |
On dirait la trace laissée par une limace. Они напоминают мне дорожки, остающиеся после слизняков. |
Il pointa un gros doigt accusateur sur Crispin. « Où as-tu foutre bien pu être, espèce de limace rhodienne de merde ? Он угрожающе ткнул толстым пальцем в Криспина. — Проклятие, где это ты шлялся, навозный слизняк из Родиаса? |
El Baboso signifie " La limace ". " Эль бабосо " означает " слизняк ". |
J’ai jamais entendu quelqu’un demander des limaces au p’tit-déjeuner. В жизни не слыхала, чтобы на завтрак требовали слизняков! |
La limace leva son tentacule et toucha l’épaule de Horton pour attirer son attention. Слизень приподнял щупальце и коснулся плеча Хортона, чтобы привлечь его внимание. |
Avec tout le respect que j'ai aux propriétaires de limaces domestiques. Не хочу оскорбить владельцев банановых слизней. |
Un lézard aperçoit la limace, s'apprête à l'avaler puis remarque lui aussi la feuille. А слизняка видит ящерица, она уже собирается его проглотить, но тут тоже замечает листок. |
Si une entreprise s'enrichit grâce à la progression de ses bénéfices, pourquoi perdre du temps sur des limaces ? Если именно рост прибыли делает компанию богаче, то какой смысл тратить время на лежебок? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении limaces в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова limaces
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.