Что означает mentire в итальянский?
Что означает слово mentire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mentire в итальянский.
Слово mentire в итальянский означает лгать, врать, брехать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mentire
лгатьverb (Dire coscientemente qualcosa che è falso.) Io non mento mai ... Mai, o almeno molto raramente. Я никогда не лгу... никогда или, по крайней мере, редко. |
вратьverb (Dire coscientemente qualcosa che è falso.) Non è che hai promesso di non mentire mai più? Ты разве не обещал больше никогда не врать? |
брехатьverb Ogni volta che apre bocca, mente. Он брешет, как дышит. |
Посмотреть больше примеров
Sarebbe arrivato a mentire pur di proteggerlo? Будет ли он лгать, чтобы защитить брата? |
Non mi verrebbe mai in mente di mentire alla polizia! Мне бы и в голову не пришло лгать полиции! |
Sa tenere un segreto, se vuole, ma non è assolutamente capace di mentire. Он умеет хранить секреты, но совершенно не способен лгать. |
Ero diventata piuttosto brava a mentire anche a lei. По сути дела, я вполне свыклась с тем, что лгу и ей тоже. |
Stanno cercando della compassione servendosi di storie pittoresche e nello stesso tempo credono di mentire. Он пытается добиться сочувствия с помощью цветистой истории и верит в то, что он обманывает. |
Beti sapeva di essere colpevole, ma non sapeva mentire. Бетти знала, что виновата, и не умела лгать. |
Lei dice che io non rubare o mentire o un assassino e questo amore adulterino Она говорит, что я не воровать или лгать или убийца, и это неверную любовь |
Alcune persone pensano che omettere le informazioni equivalga a mentire. Ты знаешь, некоторые люди считают что преднамеренное умалчивание информации - это ложь |
No. Conosco il suo carattere e avrebbe taciuto piuttosto che mentire. Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь. |
E mentire sotto giuramento? И врать под присягой? |
La nostra predisposizione all’autoinganno ci porta a mentire non solo su noi stessi, ma anche sugli altri. Наша склонность к самообману может способствовать не только лжи по поводу самих себя, но и лжи по поводу других. |
Non gli piaceva mentire, ma in questo caso non era sicuro che la verità fosse la scelta migliore. Он презирал ложь, но в данном случае он не думал, что правда будет лучше. |
Per una spia, convincere qualcuno a mentire per te serve a diverse cose. Для шпиона вовлечение кого-то в ложь ради вас служит нескольким целям. |
Non ti viene piu'naturale mentire, adesso? А врать для тебя теперь противоестественно? |
Ho appena finito di mentire a Leo riguardo a lei. Лео спрашивал про неё. |
«Non ho bisogno di mentire, Shannow. — Мне нет нужды лгать, мистер Шэнноу. |
Poi Ellie si ricordò che non doveva mai mentire al cane. – Элли вспомнила, что никогда не следует лгать собаке. – Мы постараемся это сделать! |
In quel momento non avevo molta voglia di mentire a mia moglie sulle mie attività di riciclaggio di denaro. В тот момент мне совсем не хотелось обсуждать с женой свои делишки, связанные с отмыванием денег. |
Non doveva mentire, mamma non se lo meriterebbe, anche mamma dice sempre la verità. Врать нельзя, да мама и не заслужила, чтобы ее обманывали, она тоже всегда говорит только правду. |
È un sollievo, ma mi dispiace che abbiate dovuto mentire per me» «Non potevamo dire la verità. Приятно слышать, но мне жаль, что вам пришлось лгать из-за меня |
Ho saputo che, da quattro anni, mio padre e i suoi amici hanno quasi sconvolto il mondo per mentire al mondo. Я узнала, что отец с друзьями за последние четыре года почти перевернули весь свет, чтобы этот свет обмануть. |
Non poteva dire con certezza assoluta se il padre sapesse mentire meglio di quanto lei supponeva. Она не может сказать это наверняка; возможно, ее отец лучший лжец, чем она полагает. |
Chiaramente tu sei infatuata di lui e saresti disposta a mentire per salvarlo». Очевидно, что ты по уши влюблена в него и будешь лгать, чтобы его спасти |
Potrebbe mentire. Она может и врать. |
Voleva mentire, poi ci ripensò. Он хотел соврать, но передумал. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mentire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mentire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.