Что означает offerta в итальянский?
Что означает слово offerta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию offerta в итальянский.
Слово offerta в итальянский означает предложение, предложение с расценками, пожертвование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова offerta
предложениеnounneuter (количество блага, предоставимое поставщиком на рынок) Non vedo perché non dovrei accettare la sua offerta. Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение. |
предложение с расценкамиnoun |
пожертвованиеnoun Come possono i genitori insegnare ai figli i principi della decima e delle offerte? Как родители могут учить своих детей законам десятины и пожертвований? |
Посмотреть больше примеров
Queste possono includere raccogliere le offerte di digiuno, aiutare i poveri e i bisognosi, provvedere alla cura della casa di riunione e del terreno circostante, servire come messaggero del vescovo durante le riunioni della Chiesa e svolgere altri compiti assegnati dal presidente del quorum. Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума. |
Se rifiutiamo l'offerta e mi denunciano al consiglio degli infermieri, prendo comunque i soldi dell'assicurazione, no? Ну, если мы отклоним их предложение и они сообщат обо мне в медицинский совет, то я все-равно получу страховые деньги, так ведь? |
La sua offerta mi fece più piacere di quanto volessi ammettere, ma scossi la testa. Ее предложение было мне приятнее, чем я хотела бы признать, но я покачала головой |
C’era un’offerta speciale... “Prendi due paghi uno”, perciò te ne arriveranno due confezioni.» Как раз попала на распродажу «платишь за один – получаешь два», поэтому получишь два тюбика |
Il sostegno offerto da Son a Jack, pochi mesi prima del crash delle dot-com, fu la salvezza di Alibaba. Его поддержка Джека, случившаяся всего за несколько месяцев до краха доткомов, изменила судьбу Alibaba. |
I dottori svizzeri gli hanno offerto delle cure palliative. Швейцарские доктора предлагали ему паллиативное медицинское лечение. |
Si sono gentilmente offerti di prelevare i rettili del dottor Montgomery. Они милостиво согласились извлечь рептилий доктора Монтгомери. |
Fate un'offerta. Позаботьтесь о нем. |
«Se è l’unica parte del corpo che le hai offerto in cambio.» – Возможно, если это единственная часть тела, которую ты ей предложила. |
Abbiamo offerto 10 milioni di dollari in contanti per la prima navetta riutilizzabile, che potesse portare tre persone a 100 km tornare giù e nel giro di due settimane ripetere il viaggio. Мы предложили 10 миллионов долларов наличными за первый многоразовый корабль, который может поднять трёх человек на 100 км, приземлиться и в течение двух недель повторить полёт снова. |
L'offerta che ho fatto al signor Goodwin aveva un solo scopo, verificare la sua lealtà nei vostri confronti. Предложение, сделанное майору Гудвину, было всего лишь небольшим экспериментом, проверкой его лояльности к вам. |
«O magari Eider mi ha fatto un'offerta più grossa della tua». Она попятилась. – А может, Эйдер предложила мне больше, чем ты |
Sacrifici e offerte spirituali Духовные жертвы и приношения |
A volte, addirittura, il genere voluttuario le viene offerto premasticato o tagliato a pezzetti. Иногда лакомство, которое дают животному, предварительно прожевано или разрезано на куски. |
«Un’offerta che non avrei potuto rifiutare?» – Некое предложение, от которого я не смогла бы отказаться? |
«Perché tu, Jack, ti sei offerto di farti condurre tra le fiamme eterne al posto suo. — Потому что, Джек, ты предложил пойти вместо неё на вечные муки. |
Ho solo questo caso stamattina, ma sono sicuro che il mio cliente non arriccera'il naso davanti a questa buona offerta. Я только этим утром получил это дело, но уверен мой клиент не будет воротить нос от такого хорошего предложения. |
"""Ti hanno offerto un'altra serie per via del fiasco della Groenlandia?""" — Тебе предложили делать новые передачи из-за гренландского фиаско? — уточнил Джон. |
Era la tua offerta. Оно было от тебя. |
Non sapeva nemmeno lei perché si fosse offerta di insegnarle le tecniche di autodifesa. Она не знала, почему предложила обучить эту девушку самообороне. |
Siamo grati per i numerosi contributi che sono stati offerti in suo nome al fondo missionario generale della Chiesa. Мы благодарны за обилие пожертвований, переданных в Общий миссионерский фонд в память о ней. |
A lungo termine, la gente che ha ricevuto le zanzariere gratis, un anno dopo, ha ricevuto l'offerta per l'acquisto di una nuova zanzariera per 2 dollari. В долгосрочной перспективе людям, которые получали сетки бесплатно, год спустя было предложено купить их за два доллара. |
Egli rifiutò l’offerta. От отклонил предложение. |
E io ho offerto i miei alloggi all’artista”. А я предложила художнику свое жилище |
Gli dei ti hanno offerto la possibilita'di rinascere, di redimerti, di guadagnarti il Valhalla. Боги предложили тебе шанс переродиться, искупить вину, попасть в Вальгаллу. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении offerta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова offerta
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.