Что означает peindre в французский?

Что означает слово peindre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peindre в французский.

Слово peindre в французский означает красить, рисовать, писать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова peindre

красить

verb (накладывать (краску и т. п.)

En quelle couleur vas-tu peindre la chambre de Tom ?
В какой цвет ты собираешься красить спальню Тома?

рисовать

verb (рисовать (краской)

J'aimerais pouvoir peindre ainsi.
Жаль, что я не могу так рисовать.

писать

verb

J'aime peindre avec des aquarelles.
Я люблю писать акварелью.

Посмотреть больше примеров

En 1867, il fit peindre une icône de San Stanislaus envoyée au tsar Alexandre II, après avoir décoré l'église russe de Genève.
В 1867 году написал икону Святого Станислава, которую послал императору Александру II, после окончания работ по украшению русской церкви в Женеве.
— Ça ne me dérange pas : moi, de toute façon, ce sont vos yeux que je veux peindre.
– Мне все равно, меня интересуют только ваши глаза.
Alexandra préférait lire, et peindre.
Александра предпочитала чтение и занятия живописью.
Puis elle se rend en Europe où elle passera les décennies suivantes, hormis en 1899 quand elle va peindre un portrait pour Rhodes en Afrique du Sud.
Она жила и училась там в течение последующего десятилетия, не считая краткосрочного возвращения в Южную Африку в 1899 году, чтобы нарисовать портрет Родса.
En automne et en hiver, je leur fais peindre les barrières, etc.
Я придерживаю ядро, а прочих на осень и зиму посылаю красить заборы и тому подобное.
« Une vieille histoire... raconte qu’un grand artiste avait entrepris de peindre une fresque pour la cathédrale d’une ville de Sicile.
“Есть старая история... повествующая о великом художнике, который расписывал стены собора в одном сицилийском городе.
J’eusse pu la peindre dans un tout autre éclairage que celui dont ces pages la baignent si cruellement.
Я мог бы окрасить ее образ совсем в другие тона, чем те, которыми она столь жестко обрисована на этих страницах.
Les jeunes artistes des inconnus, vraiment pouvaient y peindre une miniature parfaite.
Молодые художники, по сути — никто, рисовали на этих наклейках симпатичные миниатюры красками.
Monsieur Fripon n’est pas happaru pour peindre une autre montagne !
Вряд ли мистер Плут воскрес, чтобы нарисовать еще одну гору!
Un jour, le comédien Buddy Hackett s’arrêta pour le regarder peindre
Однажды актер Бадди Хакет остановился посмотреть, как он рисует
Puis les dix-sept piges de prison où le criminel avait joué au juge, pratiqué le shibari et commencé à peindre.
Потом семнадцать лет тюрьмы, где преступник изображал из себя судью, практиковал сибари и начал рисовать.
Peindre à l'huile dehors n'était guère pratique, vu la quantité de matériel à emporter.
Рисовать масляными красками на улице – не самое удобное занятие, так как для этого нужно слишком много принадлежностей.
Ton ancien petit ami Jack, il est très manuel, il peut peut-être peindre ou poser des étagères ou autre.
Твой бывший парень Джек, он очень высокий, он мог бы что-то нарисовать, повесить пару полок или еще что-то.
Je vois que je ne puis rendre ma pensée: toutes les circonstances que j'emploie pour la peindre sont faibles.
Я вижу, что мне не выразить своей мысли: все детали описания меркнут перед ней.
Eh bien, il m’est arrivé de collaborer avec des ornithologues, de dessiner et de peindre des illustrations pour les livres sur lesquels ils travaillaient.
Иногда я работал вместе со специалистами по дикой природе, делая эскизы и иллюстрации для их книг.
— Pharris , répondit le commodore, vous pouvez peindre un « A » doré sur votre lance-ASROC.
"— «Фаррис», — послышался ответ коммодора.Нанесите на пусковой установке золотую букву ""А""."
J'avais l'habitude de peindre.
Я тоже рисовала.
Je me fis peindre par Martin Galuppi, un Vénitien célèbre qui, à cette époque, résidait à Madrid.
Я поручила Мартину Галуппи, знаменитому венецианцу, прибывшему тогда в Мадрид, написать мой портрет.
L'ambiguïté qu'il utilise pour peindre les enfants et les animaux.
Он оставил недосказанность в рисовке детей и животных.
Et peut-être que je serai chargé de peindre les plafonds du Louvre ?
Кто знает, может, мне поручат расписывать потолки Лувра!..
Depuis ce jour, il avait commencé à peindre à l’huile
С того дня стал писать маслом.
Au moins vous n'essayez pas de peindre le corps humain.
По крайней мере, ты не пытаешься рисовать человеческие тела.
Il va peindre les murs, le plancher et le plafond en blanc.»
Он выкрасит стены, пол и потолок в белый цвет.
Reinert était stupéfait : — Je n’ai jamais vu quelqu’un peindre aussi vite.
Рейнерт был потрясен: – Миллиган, я никогда не видел, чтобы кто-нибудь рисовал так быстро.
Peindre des pièges ou de fausses briques (peut tomber à travers
Ловушка (можно упасть

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении peindre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова peindre

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.