Что означает poussière в французский?

Что означает слово poussière в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poussière в французский.

Слово poussière в французский означает пыль, прах, соринка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poussière

пыль

nounfeminine (pußière)

Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.
Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.

прах

noun

Souviens-toi que tu es poussière.
Помни, что ты прах.

соринка

noun

Посмотреть больше примеров

Actuellement, plusieurs mélanges d’essai sont prescrits dans les Règlements de l’ONU pour simuler la poussière lors des essais sur les feux.
В настоящее время Правилами ООН предусматривается несколько испытательных смесей, используемых в целях имитации грязи в ходе испытания огней.
Les Ministres et chefs de délégation constatent avec préoccupation la dégradation de la qualité de l'air urbain, la pollution atmosphérique transfrontalière causée notamment par les incendies de forêt et par les pluies acides, la phénomène des tempêtes de sable, la «poussière jaune» due à la désertification et les conséquences du réchauffement planétaire et des changements climatiques pour différents secteurs socioéconomiques essentiels dans la région
Мы с обеспокоенностью отмечаем ухудшение качества воздуха в городах, трансграничное загрязнение атмосферы вследствие, в частности, лесных пожаров, и выпадение кислотных дождей и явление песчаной бури, так называемой желтой пыли, вызываемой опустыниванием, а также последствия глобального потепления и изменения климата для различных основных социально-экономических секторов в регионе
Elle est aussi largement mise en place dans les environnements dans lesquels les poussières de combustibles risquent d’être présentes en quantité suffisante pour provoquer un incendie ou une explosion, par exemple dans les installations chimiques et pétrolières, les stations-service, les installations de manutention et de stockage de céréales, les sites de travail du bois et les raffineries de sucre.
Они также широко используются в средах, где горючая пыль может образовываться в количествах, достаточных для того, чтобы вызвать пожар или взрыв; например, в химической и нефтяной промышленности, на бензозаправочных станциях, объектах для обработки и хранения зерна, деревообрабатывающих предприятиях и сахарных заводах.
La NaCMC utilisée dans le mélange de poussières doit avoir un degré de substitution de 0,6 à 0,7 et une viscosité de 200-300 cP pour une solution de 2 %, à 20 °C.
NaCMC, используемая в загрязняющей смеси, должна иметь степень замещения (DS) 0,6−0,7 и вязкость 200−300 спз для 2-процентного раствора при температуре 20 °C.
On n'entendait rien que le glissement vague et continu de cette poussière tombant toujours.
Ничего не было слышно, кроме мягкого и непрерывного шороха мерзлой пыли, продолжавшей сыпаться без конца.
«Feu de brouillard avant», le feu servant à améliorer l’éclairage de la route en cas de brouillard, de chute de neige, de très forte pluie ou de nuage de poussière;
"передняя противотуманная фара" означает огонь, предназначенный для улучшения освещенности дороги в туман, снегопад, ливень или пылевую бурю;
Votre temps est révolu et toute votre race sauf vous depuis longtemps poussière.
Время твое кончилось, все сородичи твои, кроме тебя, давным-давно прах.
Naissance de NETCO : une nouvelle usine pour la conception et la production de toute une gamme d’installations d’aspiration. Une nouvelle série d’unités mobiles pour l’aspiration des poussières générées par le processus de ponçage est réalisée : strong>KS260.
Рождается NETCO: новый корпус для проектирования и производства всей гаммы всасывающих систем. Производится новая серия передвижных систем для всасывания пыли, произведенной в процессе шлифовки: KS260.
Valeurs limites pour les émissions de poussières provenant d’installations
Предельные значения выбросов пыли из установок для сжиганияa/
Il est conditionné dans une boîte de Pétri partiellement couverte protégée contre la poussière pendant au moins une heure, et au plus 80 heures, puis il est pesé.
Он выдерживается в закрытой, но не запечатанной чашке Петри, которая предохраняется от попадания пыли, в течение не менее одного часа, но не более 80 часов, а затем взвешивается.
Le tapis moderne, semé de fleurs, aux coloris ternes, était taché de poussière et de boue
Современный ковер с блеклыми цветами был покрыт грязными следами ног и пылью.
La poussière de plomb est ensuite inhalée ou transportée jusque dans les maisons.
Свинцовая пыль поднимается в воздух, заносится в жилища, попадает в легкие.
Jusqu'à une date récente, ces résidus étaient entreposés en plein air, d'où une production de poussières et une pollution du sol accrues
До недавнего времени эти отходы хранились на открытом воздухе и служили источником дополнительной пыли и загрязнения почвы
Vous pouvez vous reposer, et laisser la poussière tranquille.
Не беспокойтесь из- за уборки в доме.
Le rétracteur, avec la sangle enroulée sur la bobine, sera ensuite soumis à l'essai de résistance à la corrosion visé au paragraphe 7.2 puis à l'essai de résistance à la poussière visé au paragraphe 7.6.3.
Втягивающее устройство, включая лямку, намотанную на барабан, подвергается испытанию на коррозионную стойкость, описанному в пункте 7.2, и затем испытанию на пылестойкость, описанному в пункте 7.6.3.
Ses ombres semblaient doubles : d'un côté l'ombre véritable, de l'autre la poussière
Тень от него на полу казалась двойной: с одной стороны — настоящая тень, с другой — пыль
Une heure au moins avant l’essai, chaque filtre doit être déposé dans une boîte de Pétri protégée contre la contamination par les poussières mais permettant la circulation de l’air et placée dans une chambre de pesée pendant une période de stabilisation.
Не менее чем за час до начала испытания каждый фильтр помещается в чашку Петри, которая предохраняется от попадания пыли и дает возможность проветривания, и устанавливается в целях стабилизации в камеру для взвешивания.
Cela signifie que l’élimination du mercure est possible avec la RCS de flux à fortes concentrations de poussières, mais pas avec la RCS en fin de traitement lorsque la concentration de poussières est faible.
Это означает, что удаление будет осуществляться только при наличии высокопыльной системы СКВ, а не низкопыльной системы СКВ на холодной стороне газового тракта.
Les producteurs portent principalement des masques à poussière (39,08 % des cas) suivis des bottes (28,8 %) tandis que les combinaisons sont les moins utilisées (4,5 %) lors de traitements phytosanitaires.
Чаще всего в ходе обработки растений используются противопылевые маски (в 39,08% случаев) и ботинки (28,8%), а реже всего – костюмы (4,5%).
Il avait certainement dû laisser des traces dans la poussière de ciment sur le chantier.
В пыли на стройплощадке наверняка остались следы.
Purge des poussières
Кругооборот пыли
3, 4. a) Lorsque Dieu a créé l’homme à partir de la poussière, que ne voulait- il absolument pas?
3, 4. а) Чего Бог не хотел, создав человека из праха?
L’emploi d’épurateurs-laveurs est préconisé quand la température ou la nature des gaz exclut l’emploi d’autres techniques, ou lorsqu’il faut éliminer des éléments gazeux ou des acides en même temps que les poussières.
Скруберы следует использовать в тех случаях, когда температура или свойства газов не позволяют применять другие методы или когда вместе с пылью необходимо удалить газообразные элементы или кислоты.
– Je ne sais pas si j'en aurai le courage, tout doit être couvert de poussière, et puis je n'ai pas les clés.
Наверное, там все покрылось пылью, и потом, у меня нет с собой ключей.
Dans les expériences multimodèles HTAP, les concentrations prévues varient du simple au double pour les concentrations au sol du sulfate dans les régions continentales de moyenne latitude, tandis que les prévisions des modèles diffèrent d’un facteur quatre pour les concentrations au sol du noir de carbone et des particules organiques et d’un facteur sept pour les concentrations au niveau du sol des poussières.
Результаты, полученные для прогнозируемых концентраций в ходе экспериментов по изучению ПЗВП с использованием широкого круга моделей, приблизительно в два раза превышают концентрации приземного сульфата в среднеширотных континентальных регионах, в то время как значения, получаемые с помощью моделей, приблизительно в четыре раза превышают приземные концентрации сажистого углерода и твердых частиц и в семь раз приземные концентрации почвенной пыли.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poussière в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова poussière

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.