Что означает pregio в итальянский?
Что означает слово pregio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pregio в итальянский.
Слово pregio в итальянский означает достоинство, стоимость, значение, качество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pregio
достоинствоnoun Ma devo riconoscere che aveva un gran pregio. Хотя надо признать, у него было одно огромное достоинство. |
стоимостьnoun |
значениеnoun |
качествоnoun Perfino tu non puoi fare a meno di ammirare i suoi pregi estetici. Даже ты должна признать эстетические качества в ее конструкции. |
Посмотреть больше примеров
Sussurrai: “Vuoi intanto che tu preghi, che io apra la vetrina?” Я шепчу: — Хочешь, пока ты молишься, я открою витрину? |
Sono contento che tu preghi per me, Rose. Я рад твоей молитве за меня, Рози. |
Pregare con fede non implica solo il fervore con cui preghi, richiede anche che alla tua preghiera seguano le azioni. Молиться с верой – значит не просто быть пылким в молитве; для этого необходимо, чтобы за вашей молитвой следовали действия. |
Non sarebbe il caso di parlare di un pregio tanto scontato, sennonché molti grandi libri non lo posseggono. Возможно, не имеет смысла указывать на столь очевидное достоинство, но огромное множество великих книг им не обладают. |
Dovevano interpretare il ruolo di due fratelli e la somiglianza è stata considerata un pregio.» Они играли двух братьев, там их сходство было кстати |
Preghi gentilmente ma fermamente Harry Brown di non lasciare Antibes prima del mio ritorno. Вежливо, но решительно потребуйте от Гарри Брауна не покидать Антиб до моего возвращения. |
Eppure, così sentiva nello stesso tempo, non era senza pregio, era necessario, veniva dalla sua stessa natura. И однако – это он тоже сознавал, – она не была никчемна, она была необходима, шла из глубин собственного его существа. |
Mentre preghi, ricordati di ringraziarLo in modo specifico per tutto quello con cui ti ha benedetto. Во время молитвы не забудьте поблагодарить Его конкретно за всё, чем Он благословляет вас. |
Voglio che preghi Dio affinche'Romeo tenga la bocca chiusa e non dica nulla di quello che e'successo. Молись, чтоб Ромео держал рот на замке и ничего не просочилось. |
Digli che preghi Odino e Thor... e io schiaccerò le loro facce nella polvere come schiaccerò la tua.» Пусть молится своим Одину и Тору, а я втопчу их лица в землю так, как втаптываю твое! |
Mi trattò con una ruvida benevolenza che aveva se non altro il pregio dell’assurdità Она проявила чисто крестьянскую благожелательность, преимуществом которой была, по крайней мере, абсурдность |
Esorta invece: “Quando preghi, entra nella tua stanza privata e, chiusa la porta, prega il Padre tuo che è nel segreto”. Он наставляет: «Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, который втайне». |
No, abbiamo questo pregio, e benché corrotte come tu ci immagini, non compromettiamo mai le nostre amiche.» Нет, мы не так жестоки, и хотя ты считаешь нас бесконечно развратными, мы никогда не обижаем своих наперсниц. |
Se preghi sempre, a che serve? Ты молишься каждый день, и чем тебе это помогло? |
I lunghi mesi di bombardamento hanno causato enormi danni: dalla distruzione di palazzi storici e architetture di pregio a centinaia di migliaia di rifugiati e martiri. В результате многомесячных обстрелов городу и его жителям был нанесен колоссальный урон: многие уникальные исторические здания и архитектурные ансамбли разрушены; тысячи людей убиты; сотни тысяч вынуждены стать беженцами. |
"""Lei preghi pure, se vuole, intanto io minaccerò di far arrestare quel tipo.""" — Ну, можете молиться, если хотите, но поначалу я бы пригрозила ему арестом |
Ah, bisogna che preghi per lui, pensò lei, perché ne avrà bisogno. О, я должна за него молиться, сказала себе Лора, ведь ему это очень понадобится. |
Quando me ne vado, chiuda a chiave la porta e preghi che io non torni. Когда я уеду отсюда, заприте свою дверь и молитесь, чтобы я не возвращался. |
«Signore, permettete che vi preghi di scansarvi,» gli disse, «qui non si può stare.» — Господин, позвольте вас попросить с дороги, — сказал он ему, — здесь нельзя. |
Ricerca lo Spirito mentre preghi e rifletti su come puoi seguirli. Ищите Духа, когда вы, преисполнившись молитвы, размышляете о том, как контролировать выполнение. |
(Filippesi 2:13) Se preghi Geova di aiutarti egli ti elargirà liberalmente il suo spirito santo, che ti darà la forza non solo per “agire” ma anche per “volere”. Если в молитвах ты будешь просить Иегову о помощи, он щедро изольет на тебя святой дух, который побудит тебя не просто «действовать», но и «желать». |
Dalla soglia sussurra: «Preghi per me. Обернувшись у двери, она прошептала: — Молись за меня. |
“NON potrei mai essere perfetto come Gesù, indipendentemente da quanto preghi o mi sforzi”. «Я НИКОГДА не смог бы быть таким совершенным, как Иисус Христос, как бы я ни молился об этом или как бы сильно я ни старался». |
Con che frequenza preghi? ..... Как часто ты молишься? ..... |
«E allora preghi perché non succeda», rispose Zofia raggiungendolo. — Раз так, молитесь, чтобы этого не произошло, — ответила София, догоняя его |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pregio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова pregio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.