Что означает presupposto в итальянский?
Что означает слово presupposto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию presupposto в итальянский.
Слово presupposto в итальянский означает условие, допущение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова presupposto
условиеnoun Sono compiti che si presuppongono a vicenda e non possono essere separati l'uno dall'altro. Каждая из этих задач является необходимым условием для двух других и их нельзя отделять друг от друга. |
допущениеnoun Il presupposto fondamentale di queste proposte sembra essere che gli esseri umani dispongano delle conoscenze, della capacità e della prudenza per controllare la natura. В основе всех этих предложений лежит допущение, будто люди обладают знаниями, возможностями и благоразумием, достаточными, чтобы контролировать природу. |
Посмотреть больше примеров
Nel caso di Descartes, c’è qualcos’altro che non sia il cogito creato e l’immagine presupposta del pensiero ? Есть ли в случае Декарта чтото иное, кроме сотворенного cogito и предполагаемого образа мысли? |
Non importa che cosa sia trasmesso o da quale punto di vista; il presupposto dominante è che lo è per il nostro divertimento e per il nostro piacere”. * Неважно, что показывается и с какой точки зрения. Неизменно подчеркивается главная цель: все это для того, чтобы вас развлечь и доставить вам удовольствие» («Amusing Ourselves to Death»). |
E su quale presupposto stiamo lavorando noi? А что будем предполагать мы? |
I cambiamenti presupposti dalla statistica dei suicidi contemporanei non possono quindi essere normali. Поэтому не могут быть нормальными и те изменения, наличность которых предполагает статистика современных самоубийств. |
Partendo dal presupposto che se qualcosa è prevedibile, sarebbe bene prenderla in considerazione, Londra e New York dovrebbero reagire in modo adeguato cercando un modo per collaborare con questi nuovi centri. Исходя из того, что если что-то неизбежно, то будет благоразумно это воспринять, походящим ответом в Лондоне и Нью-Йорке будет поиск способов сотрудничества с новыми центрами. |
Perché se vogliamo valutare le nostre emozioni e insegnarle nelle scuole e ascoltare quando i nostri politici ci dicono quanto siano importanti, sarebbe una buona idea capire da dove derivano i presupposti che abbiamo su di esse e se ci stanno ancora parlando sinceramente adesso. Ведь если мы хотим исследовать наши эмоции, обучать им в школе и слушать речи политиков об их важности, то было бы неплохо понимать, откуда появились наши представления о них и верны ли они по сей день. |
Lloyd aveva temuto che le nazioni islamiche, partendo da quel presupposto, si opponessero alla replica dell’esperimento. Ллойд опасался, что мусульманские страны будут противиться повторению эксперимента на БАК именно из-за этого. |
Proprio questo presupposto, a cui sono arrivato solo due giorni fa, mi ha condotto alla soluzione del problema. Эта предпосылка, до которой я додумался лишь третьего дня, и вывела меня к решению задачи. |
A parte questo, le conversazioni si svolgevano generalmente con le spaventose e ridicole cadenze del cosiddetto pidgin-english, con il suo implicito presupposto che il nativo africano deve assoggettarsi alle norme del visitatore inglese. Кроме того, коммуникация в основном осуществлялась в ужасном и смешном ритме так называемого языка пиджин-инглиш, и безоговорочно считалось, что африканский житель должен подчиниться нормам английского посетителя. |
Il giudizio: «Gesù non è risorto dai morti>• sarà il presupposto, non la conclusione di una simile ricerca. "Суждение ""Иисус не воскресал из мертвых"" будет исходной предпосылкой, а не выводом такого исследования." |
Non era certamente il presupposto migliore per una conversazione sincera o interessante. Не лучшие условия для искреннего или интересного разговора. |
Beh... con questi presupposti dovremmo metterci a cercare Bloom. Тогда нам надо допросить и Блума. |
Un aspetto degno di nota è che il libro non parte dal presupposto che il lettore debba credere in Dio, ma si limita a esporre i fatti”. Примечательно то, что книга не навязывает читателю веру в существование Бога, а представляет факты». |
Non partite dal presupposto che gli interessati che visitate sappiano che tenete studi biblici. Не стоит думать, будто интересующиеся, которых ты посещаешь, и так знают, что ты проводишь с людьми библейские занятия. |
«Implichi che parta da un presupposto sbagliato, per cui, pur sostenendo di capirti, in verità non capisco nulla. – Ты считаешь, что я сделала неверное предположение и, хотя говорю, что понимаю тебя, по правде не понимаю ничего. |
Questo piacere, dunque, dovrebbe esser presupposto, come condizione della possibilità di determinare l'arbitrio. Следовательно, это удовольствие надо было бы предполагать как условие возможности определения произвольного выбора. |
Essa sottrae così il pensiero a ogni presupposto di una Presenza. Тем самым она изымает мысль из какого бы то ни было предположения о Присутствии. |
Tu parti dal presupposto d’essere libero, indipendente! Ты исходишь из предположения, будто ты свободен, независим! |
Il presupposto necessario – ma, bada, non sufficiente – per arrivare al massimo è una dedizione totale. Необходимое – но, обращаю твое внимание, недостаточное – условие выдающихся достижений – беззаветная увлеченность. |
In base a questo presupposto, Reporters Sans Frontières (RSF) organizzazione internazionale con sede a Parigi (di recente attivazione la versione italiana [it]) ha promosso — ieri 12 marzo — l'annuale Giornata Mondiale contro la censura online [in]. Учитывая это, находящаяся в Париже международная организация Репортеры без границ (РБГ) провела 12 марта ежегодный Всемирный День борьбы с Интернет цензурой. |
Fino ad allora Magnus aveva presupposto che il re stesse ancora aspettando di essere ricontattato. До сих пор, как предполагал Магнус, король ждал, когда она вновь свяжется с ним. |
Con questo presupposto l'abbiamo reso pubblico e abbiamo detto И мы опубликовали этот материал с такой оговоркой: " |
Il cristiano amorevole non parte dal presupposto che un fratello sia responsabile dei problemi che ha. Любящий христианин никогда не предполагает с самого начала, что его брат сам виноват в своих проблемах. |
Il terrore di morire è il presupposto del desiderio di vivere. Страх смерти — следствие желания жить. |
Alcuni dei presupposti e dei risultati di un processo di questo genere sono immediatamente individuabili. О некоторых предпосылках и результатах такого процесса можно сразу догадаться. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении presupposto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова presupposto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.