Что означает putois в французский?

Что означает слово putois в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию putois в французский.

Слово putois в французский означает хорёк, хорь, хорек, Лесной хорёк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова putois

хорёк

noun

хорь

nounmasculine

хорек

noun

Le putois a un problème?
Что случилось с твоим любимым хорьком?

Лесной хорёк

Посмотреть больше примеров

Valérie, mon père c'est le putois!
Валери, мой отец - хорёк!
D’après les témoins, elles se sont précipitées en bondissant et roulant à la poursuite des putois.
По словам очевидцев, они прыгали, скакали и гонялись за скунсами.
Et, Cath, pourquoi n’as-tu pas hurlé comme un putois, hier soir ?
Кстати, Кэт, почему ты вчера не заорала?
Ça ressemble à un putois.
Похоже, ты меня обыграл в сухую.
Je... je nai pas de cadeau pour toi, ni pour le Putois.
– Я... у меня нет никакого подарка... ни для тебя, ни для Пютуа.
Je devine que je retourne à la maison pour me marier avec un putois.
Я думаю, что мне остаётся только вернуться домой и жениться на скунсе.
L’exemple, proposé au premier chapitre, du putois et de la dinde s’impose à l’esprit.
В этом случае пример из главы 1, в котором рассказывалось об индюшке и хорьке, будет очень кстати.
Pourquoi " Putois " comme surnom?
А почему это меня называют Вонючкой?
Je pense, messieurs, que j'en ai dit assez pour vous faire connaître la véritable nature de Putois
Я думаю, господа, сказанного уже достаточно для того, чтобы вы поняли истинную сущность Пютуа
» Et, à peine les a-t-il vus que le policier se met à crier comme un putois : « Les poils de la barbe du magicien !
Дай сюда, — едва взглянув на них, полицейский заверещал. — Волосы из бороды волшебника!
T’as toujours été le lèche-cul favori du vieux Putois !
– взвизгнул Бенни. – Ты всегда был любимым лизожопом старого Вонючки!
Dans la maison de ton grand-père Bergeret on parlait sans cesse de Putois.
В доме твоего дедушки Бержере беспрестанно о нем говорили.
Mais il y a un putois là-dedans!
Но там скунс!
"""Elle reconnut la main de Putois, fit mettre une chaîne à la porte de sa chambre et ne dormit plus."""
Она узнала в этом руку Пютуа, велела навесить цепь на дверь своей спальни и лишилась сна.
J’espère que le Putois ne l’aura pas trop « parfumé ».
Надеюсь, Пютуа не слишком его «надушил».
–C’est un putois, afin de symboliser la puanteur et la saleté que nous assumons et qui nous protègent.
— Это хорек, символ зловония и грязи, с которыми мы смирились и которые нас защищают.
Le Putois, resté seul, se tenait au buffet, sa casquette posée sur une chaise, à côté de lui.
Пютуа, оставшийся в одиночестве, пристроился у стойки, положив фуражку на соседний стул.
J'ai pas percuté un putois.
Да не сбила я скунса.
Il y a quelqu’un qui le dépose dans la baraque à linge, et le Putois l’emporte, c’est ça ?
Передать кому-то, кто положит его в бельевую, а Пютуа заберет, так?
— N’oublie pas de raconter comment Putois séduisit la cuisinière de Mme Cornouiller.
— Не забудь рассказать, как Пютуа соблазнил кухарку госпожи Корнуйе.
« Si on donnait des rosés aux génies et des putois aux idiots, j'aurais droit à au moins dix putois
— Если гениев награждали бы розами, а идиотов скунсами, я получил бы десять скунсов
Putois, ma fille, était un jardinier.
Пютуа, дитя мое, был садовник.
— Tu te souviens de ce gars, Mario, qui te surnommait Geary le Putois ?
— Помнишь того парня, Марио, который дразнил тебя Гири-вонючка?
Il pourrait toujours crier comme un putois, personne ne l’entendrait.
Он мог бы закричать — никто бы не услышал.
Voilà comment a démarré l’Opération Putois.
Так началась операция «Вонючка».

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении putois в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.