Что означает relativo в итальянский?

Что означает слово relativo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию relativo в итальянский.

Слово relativo в итальянский означает сравнительный, относительный, родственник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова relativo

сравнительный

noun

Qui noi desideriamo le ricchezze in senso relativo, cioè desideriamo avere le comodità della vita.
Здесь мы желаем богатств в сравнительном смысле – мы желаем просто жизненных удобств.

относительный

noun

Tutto nella vita è relativo.
Всё в жизни относительно.

родственник

noun

Condividi con i missionari una storia relativa a questo antenato, o scrivila qui sotto.
Поделитесь историей об этом родственнике с миссионерами или запишите ее.

Посмотреть больше примеров

La profezia relativa alla distruzione di Gerusalemme ci presenta chiaramente Geova come un Dio che ‘fa conoscere al suo popolo cose nuove prima che comincino a germogliare’. — Isaia 42:9.
Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9).
NOTEVOLI PROFEZIE RELATIVE A GESÙ E LORO ADEMPIMENTO
ВЫДАЮЩИЕСЯ ПРОРОЧЕСТВА ОБ ИИСУСЕ И ИХ ИСПОЛНЕНИЕ
E certe combinazioni di maschio e femmina non erano sterili; non si trattava di una condizione assoluta, ma relativa.
И ряд сочетаний мужчин и женщин не бесплодны, это не обязательное условие, а довольно относительное.
I record NS (Name Server, server dei nomi) definiscono i server che comunicheranno le informazioni DNS relative a un dominio.
Записи сервера имен (NS) определяют, какие серверы должны передавать DNS-записи домена.
Il ruolo giocato dai due emisferi nella cognizione è pertanto dinamico, relativo e individualizzato.
Поэтому роли двух полушарий в познавательной деятельности динамичны, относительны и индивидуализированы.
Per conoscere le limitazioni relative ai metodi di pagamento, consulta la pagina sui metodi di pagamento accettati.
Ознакомьтесь с ограничениями на этой странице.
Limitiamoci perciò ad alcuni fatti relativi ai tokamak ed ai risultati ottenuti in queste installazioni.
Ограничимся поэтому только некоторыми произвольно выбранными данными о токамаках и результатах, полученных на них.
Non è possibile rivendere le carte regalo Google Play, scambiarle o trasferire la carta in cambio del relativo valore, pertanto non potremo fornirti una nuova carta regalo.
Подарочные карты Google Play нельзя заменить, передать другому лицу или перепродать, поэтому мы не сможем выпустить для вас новую карту.
Non aveva mai lavorato ad un caso relativo ai treni prima d’ora, e aveva molto da imparare.
Она никогда раньше не работала над делом, в котором были задействованы поезда, и ей нужно было многое узнать.
Incoraggiale a raccontare esperienze relative alla decima che loro o i loro familiari hanno fatto.
Призовите их поделиться опытом из собственной жизни или жизни их близких, связанным с десятиной.
Un’enciclopedia spiega che i fondatori del buddismo, del cristianesimo e dell’Islam avevano varie opinioni sui miracoli, ma fa notare: “La successiva storia delle tre religioni dimostra che i miracoli e i relativi racconti sono stati senza dubbio parte integrante della vita religiosa dell’uomo”.
В «Энциклопедии религии» объясняется, что, хотя у основателей буддизма, ислама и христианства были разные представления о чудесах, «последующая история этих религий доказывает, что чудеса и рассказы о них стали неотъемлемой частью религиозной жизни человека».
Chiedi alla classe di seguire, cercando ciò che Paolo disse ai membri della Chiesa di non fare in questa circostanza relativa alla preferenza personale.
Попросите класс следить по тексту и найти, от чего Павел учил членов Церкви воздерживаться в данном вопросе личного предпочтения.
In qualità di amministratore di G Suite puoi configurare le impostazioni di Gmail, ad esempio le impostazioni relative a conformità, routing, contenuti discutibili, quarantene e altro ancora.
Администратор G Suite задает такие настройки Gmail, как параметры соответствия нормативным требованиям, маршрутизации, нежелательного содержания, карантинов и т. п.
È un lavoro che richiede ancora tempo e sacrificio, ma tutti possono svolgerlo con relativa facilità, rispetto a quanto avveniva solo pochi anni fa.
Эта работа все еще требует времени и жертв, но ею могут заниматься все, причем относительно легко по сравнению с тем, как это было всего несколько лет назад.
Descrivete l’antica credenza zoroastriana relativa a una primordiale età dell’oro.
Какими были представления древних зороастрийцев о золотом веке?
Grazie ai suoi sforzi, i genitori, i fratelli con i relativi coniugi e figli sono giunti a ricevere le benedizioni del Vangelo.
Благодаря его усилиям благословениями Евангелия теперь наслаждаются его родители, братья, сестры, их супруги и дети.
I membri del consiglio considerano le questioni relative al benessere spirituale e materiale nel modo seguente:
Члены совета рассматривают вопросы, связанные с духовным и материальным благосостоянием, следующим образом:
Quali ordinate disposizioni relative alla congregazione sono chiaramente definite, e in che modo Paolo cita le Scritture Ebraiche come autorità?
Какие вопросы, связанные с порядком в собрании, обсуждает Павел и как он ссылается на Еврейские Писания как на авторитет?
A parte i problemi relativi alla sessualità, Albisetti osserva che “spesso gli uomini di Chiesa sono afflitti da depressione, turbe ossessivo-maniacali, bulimia”.
Помимо проблем, связанных с сексуальностью, Албисетти объясняет, что «часто священники страдают от депрессий, расстройств навязчиво-маниакального характера и булимии».
21 Gli israeliti possono confidare nella promessa di Geova relativa alla salvezza eterna?
21 Могут ли иудеи доверять обещанию Иеговы о вечном спасении Израиля?
Meritava una valutazione più dettagliata della situazione militare e delle capacità relative di Tria e Gar.
Маккай заслужил более детальной оценки военной ситуации и соответственных способностей Трайи и Гара.
Io penso che la cattiva notizia sia relativa alla selezione parentale e questo significa che questo tipo di compassione è naturalmente presente solo nella famiglia.
Я считаю, что на самом деле семейный отбор плох как раз-таки тем, что сочувствие проявляется естественным образом только внутри семьи.
Per informazioni dettagliate in merito all’insegnamento familiare, comprese le istruzioni relative agli incarichi di insegnamento familiare per i detentori del Sacerdozio di Aaronne, vedere 7.4.
Подробные сведения о домашнем обучении, включая инструкции, связанные с поручениями по домашнему обучению для носителей Священства Ааронова, приводятся в параграфе 7.4.
Suggerimento: fai clic su Scarica [Scarica] per scaricare le informazioni relative ai membri del gruppo in un file con valori separati da virgole (CSV) o in Fogli Google.
Совет. Чтобы скачать информацию об участниках группы в виде CSV-файла или таблицы Google, нажмите на значок [Скачать].
Le conclusioni relative alle accelerazioni delle particelle d'acqua vengono estese alle loro velocita e spostamenti.
Заключения, касающиеся ускорений частиц, переносятся на их скорости и перемещения.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении relativo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.