Что означает reposição в Португальский?
Что означает слово reposição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reposição в Португальский.
Слово reposição в Португальский означает замена, замещение, компенсация, возмещение, подстановка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reposição
замена(replacing) |
замещение(replacing) |
компенсация(compensation) |
возмещение(compensation) |
подстановка(replacement) |
Посмотреть больше примеров
As perdas entre os mudjahidin precisavam de reposições, e os mais jovens eram os mais bravos. Моджахеды несли тяжелые потери, и война требовала пополнения, а самые молодые воины – всегда самые храбрые. |
Na manifestação, apelavam também à necessidade de reposição de outras remunerações descontadas de forma injustificada pela entidade patronal. На демонстрации рабочие обратились за выплатой необоснованно дисконтированных работодателем выплат, а также выплатой выходных пособий и сверхурочных. |
Estou animada de contar que hoje é possível fazer um requerimento de reposição do visto de trabalho inteiramente on-line sem ninguém tocar uma folha de papel sequer. Я рада сообщить, что сейчас впервые в истории вы можете подать заявку на замену грин-карты полностью в режиме онлайн, без единой бумажки. |
Precisa de uma reposição unicondilar ou pode perder a habilidade de andar. Нужно замещение. Или вы можете перестать ходить. |
Reposições, transportes... Должники, перевозки.. |
Deve ter peças de reposição. Значит, должны быть запасные. |
Também nas outras indústrias de mineração há essa reposição física parcial do capital constante. Также и в других отраслях горной промышленности происходит частичное возмещение постоянного капитала in natura. |
Então o custo total de reposição é de US $ 850 mil. Стоимость возмещения составит 850 тысяч долларов. |
Por que são eficazes os líquidos de reposição não-sanguíneos? Почему эффективны восстанавливающие объем кровезаменители? |
A introdução dessas informações garante que a reposição foi efetuada pelo utilizador ou por alguém em quem confia. Это нужно для того, чтобы никто посторонний не мог получить доступ к вашим данным. |
Equipamentos de reposição, rodas, trabalhos de pintura. Замена запчастей, дисков, покраска. |
É novo.Bem, vi numa reposição Ну, я видел повторный показ |
Todos os carros acabam precisando de peças de reposição. Позже любой машине понадобятся запчасти. |
Eu disse a James que o juiz disse que era de um cinza reposição. Я сказал Джеймсу, что рефери присудил вбрасывание серым. |
Gangrena, síndrome do confinamento, compressão, balanceamento de flúidos, reposição de eletról... Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, элек... |
Vamos a cada 15 mnts hidratá-la, ela precisa de uma maciça reposição de fluídos. Начнем делать ей инъекции Дилаудида каждые 15 минут, и ей нужна интенсивная инфузионная реанимация. |
Kemp se levantou, olhou ao seu redor, e tomaram um vidro de seu quarto de reposição. Кемп встал, осмотрелся кругом, и взяли стекло из свободное помещение. |
O estudo francês, que contou com a participação de 6.000 ginecologistas e obstetras, revelou que a mulher apresenta um potencial expressivamente maior de ter uma gravidez pós-menopausa se estiver recebendo a TRH (terapia de reposição hormonal). Входе французского исследования, в котором были задействованы 6 000 гинекологов и акушеров, обнаружилось, что если женщина проходит ГЗТ (гормонозамещающую терапию), то у нее значительно повышается вероятность постклимактерической беременности. |
Vou precisar de reposição para pagar as armas, sedas e outras mercadorias este ano. Мне понадобится замещение для уплаты за ружья, шелк и закупки товаров на этот год. |
Esse órgão veio de outro corpo em um cemitério, que é precisamente onde Victor Frankenstein tem suas peças de reposição para fazer o seu monstro, e as marcas de queimadura de arma de choque são... Этот орган взяли из другого мёртвого тела на кладбище, именно там Виктор Франкештейн добывал свои " детали " для создания монстра, и следы ожогов от электрошокера – это... |
Além disso, os impostos especiais de consumo são uma fonte de receitas vantajosa para os países em desenvolvimento, dado que incidem sobretudo em produtos como o álcool, o tabaco, os produtos petrolíferos, os veículos e as peças de reposição, que envolvem poucos produtores, grandes volumes de vendas, uma procura relativamente inelástica e são de fácil cumprimento. Кроме того, акцизы являются удобным источником доходов в развивающихся странах, поскольку они в первую очередь взимаются с таких товаров, как алкоголь, табак, топливо, транспортные средства и запасные части, которые характеризуют следующие факторы: производство небольшим числом производителей, большие объемы продаж, относительно неэластичный спрос и удобство наблюдения. |
O índice de natalidade nacional nos Estados Unidos é o mais baixo em 25 anos2 e o índice de natalidade da maioria dos países europeus e asiáticos tem estado abaixo do nível de reposição, há muitos anos. Национальный уровень рождаемости в США достиг минимума за последние 25 лет2, а рождаемость в большинстве европейских и азиатских стран уже много лет не превышает уровня смертности. |
Coletei e consertei componentes de reposição por anos. Я коллекционирую и ремонтирую запасные элементы уже много лет. |
Nguyen-shìfu ficará feliz em ter um pé de reposição para o seu androide-acompanhante. Нгуен-шифу будет рад новой ноге для своего эскорт-дроида. |
Ela não podia ser a única a sentir que se tratava da reposição de um pesadelo antigo. И не она одна испытывала ощущение, будто кошмар возвращается. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении reposição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова reposição
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.