Что означает reposição в Португальский?

Что означает слово reposição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reposição в Португальский.

Слово reposição в Португальский означает замена, замещение, компенсация, возмещение, подстановка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова reposição

замена

(replacing)

замещение

(replacing)

компенсация

(compensation)

возмещение

(compensation)

подстановка

(replacement)

Посмотреть больше примеров

As perdas entre os mudjahidin precisavam de reposições, e os mais jovens eram os mais bravos.
Моджахеды несли тяжелые потери, и война требовала пополнения, а самые молодые воины – всегда самые храбрые.
Na manifestação, apelavam também à necessidade de reposição de outras remunerações descontadas de forma injustificada pela entidade patronal.
На демонстрации рабочие обратились за выплатой необоснованно дисконтированных работодателем выплат, а также выплатой выходных пособий и сверхурочных.
Estou animada de contar que hoje é possível fazer um requerimento de reposição do visto de trabalho inteiramente on-line sem ninguém tocar uma folha de papel sequer.
Я рада сообщить, что сейчас впервые в истории вы можете подать заявку на замену грин-карты полностью в режиме онлайн, без единой бумажки.
Precisa de uma reposição unicondilar ou pode perder a habilidade de andar.
Нужно замещение. Или вы можете перестать ходить.
Reposições, transportes...
Должники, перевозки..
Deve ter peças de reposição.
Значит, должны быть запасные.
Também nas outras indústrias de mineração há essa reposição física parcial do capital constante.
Также и в других отраслях горной промышленности происходит частичное возмещение постоянного капитала in natura.
Então o custo total de reposição é de US $ 850 mil.
Стоимость возмещения составит 850 тысяч долларов.
Por que são eficazes os líquidos de reposição não-sanguíneos?
Почему эффективны восстанавливающие объем кровезаменители?
A introdução dessas informações garante que a reposição foi efetuada pelo utilizador ou por alguém em quem confia.
Это нужно для того, чтобы никто посторонний не мог получить доступ к вашим данным.
Equipamentos de reposição, rodas, trabalhos de pintura.
Замена запчастей, дисков, покраска.
É novo.Bem, vi numa reposição
Ну, я видел повторный показ
Todos os carros acabam precisando de peças de reposição.
Позже любой машине понадобятся запчасти.
Eu disse a James que o juiz disse que era de um cinza reposição.
Я сказал Джеймсу, что рефери присудил вбрасывание серым.
Gangrena, síndrome do confinamento, compressão, balanceamento de flúidos, reposição de eletról...
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, элек...
Vamos a cada 15 mnts hidratá-la, ela precisa de uma maciça reposição de fluídos.
Начнем делать ей инъекции Дилаудида каждые 15 минут, и ей нужна интенсивная инфузионная реанимация.
Kemp se levantou, olhou ao seu redor, e tomaram um vidro de seu quarto de reposição.
Кемп встал, осмотрелся кругом, и взяли стекло из свободное помещение.
O estudo francês, que contou com a participação de 6.000 ginecologistas e obstetras, revelou que a mulher apresenta um potencial expressivamente maior de ter uma gravidez pós-menopausa se estiver recebendo a TRH (terapia de reposição hormonal).
Входе французского исследования, в котором были задействованы 6 000 гинекологов и акушеров, обнаружилось, что если женщина проходит ГЗТ (гормонозамещающую терапию), то у нее значительно повышается вероятность постклимактерической беременности.
Vou precisar de reposição para pagar as armas, sedas e outras mercadorias este ano.
Мне понадобится замещение для уплаты за ружья, шелк и закупки товаров на этот год.
Esse órgão veio de outro corpo em um cemitério, que é precisamente onde Victor Frankenstein tem suas peças de reposição para fazer o seu monstro, e as marcas de queimadura de arma de choque são...
Этот орган взяли из другого мёртвого тела на кладбище, именно там Виктор Франкештейн добывал свои " детали " для создания монстра, и следы ожогов от электрошокера – это...
Além disso, os impostos especiais de consumo são uma fonte de receitas vantajosa para os países em desenvolvimento, dado que incidem sobretudo em produtos como o álcool, o tabaco, os produtos petrolíferos, os veículos e as peças de reposição, que envolvem poucos produtores, grandes volumes de vendas, uma procura relativamente inelástica e são de fácil cumprimento.
Кроме того, акцизы являются удобным источником доходов в развивающихся странах, поскольку они в первую очередь взимаются с таких товаров, как алкоголь, табак, топливо, транспортные средства и запасные части, которые характеризуют следующие факторы: производство небольшим числом производителей, большие объемы продаж, относительно неэластичный спрос и удобство наблюдения.
O índice de natalidade nacional nos Estados Unidos é o mais baixo em 25 anos2 e o índice de natalidade da maioria dos países europeus e asiáticos tem estado abaixo do nível de reposição, há muitos anos.
Национальный уровень рождаемости в США достиг минимума за последние 25 лет2, а рождаемость в большинстве европейских и азиатских стран уже много лет не превышает уровня смертности.
Coletei e consertei componentes de reposição por anos.
Я коллекционирую и ремонтирую запасные элементы уже много лет.
Nguyen-shìfu ficará feliz em ter um pé de reposição para o seu androide-acompanhante.
Нгуен-шифу будет рад новой ноге для своего эскорт-дроида.
Ela não podia ser a única a sentir que se tratava da reposição de um pesadelo antigo.
И не она одна испытывала ощущение, будто кошмар возвращается.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении reposição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.