Что означает rombo в итальянский?
Что означает слово rombo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rombo в итальянский.
Слово rombo в итальянский означает ромб, гул, рев. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rombo
ромбnounmasculine (равносторонний четырёхугольник) Il bordo di tutti e sei i pannelli è costituito da un disegno fatto con rettangoli e rombi. Обрамляет все шесть витражей композиция из прямоугольников и ромбов. |
гулnoun Il cielo era pieno di rombanti aerei da guerra sovietici carichi di paracadutisti”. В небе слышался гул советских военных самолетов, которые доставляли десант». |
ревnoun Ascoltate il rombo dei motori, signori e signore. Вы слышите рев двигателей, леди и джентльмены? |
Посмотреть больше примеров
Avete fatto bene a non venire a cena l’altro ieri, c’era un rombo all’acido fenico! Вы хорошо сделали, что не пришли обедать позавчера, там подавали камбалу с карболкой! |
Perché tutti se la sono presa con me per qualcosa che... che... Il rombo del camion scomparve nella notte. Как все могли обвинить меня в таком... таком... Рокот грузовика затих вдали. |
«Io vorrei abitare in un castello di pietra, va dal rombo e digli che ce lo regali.» Я бы хотела жить в большом каменном замке; ступай-ка к камбале, проси, чтобы подарила нам каменный замок». |
Il rombo aumentò e io spinsi il tempo ancora più veloce. Грохот нарастал, и я еще больше убыстрила темп. |
Guai a quella che vedesse un rombo: ancora oggi con ogni probabilità ne sarebbe annientata. Беда той, которая увидит ромб: ей, вполне вероятно, угрожает смерть. |
Udl egli dunque in quel rombo la voce del dio Figliatore o, come intendeva Bonaccia, un frastuono di Fenomeno? А что же слышал он в тех раскатах, глас бога Плодорода либо, по слову оного Доброхота, точию Феномена пустой звук? |
Eppure lo stridio e il rombo continuavano. Скрип и грохот, однако, продолжались. |
Passammo dalla Porta di Giustizia e, nell’uscire dalla città, udimmo un rombo come di tuono. Нас со всех сторон обступали весенние желтые ракитники, благоухали сирень и лаванда, лишь оттеняя живописуемое зловоние |
Tunner stava pranzando quando udì il rombo familiare della Mercedes. Таннер обедал, когда услышал знакомый рев «мерседеса». |
Michael stava per abbassarsi e rientrare nel solaio, quando sentì il rombo sordo di alcuni motori provenire da sudovest. Майкл уже собрался спуститься обратно на сеновал, когда услышал жесткое рычание моторов, надвигавшееся с юго-запада. |
Non era né il rumore di una macchina né il rombo di un aereo né un tuono... Fu assalito da una brutta sensazione. Ни на рычание автомобиля, ни на гудение самолета, ни на раскаты грома... Его охватили дурные предчувствия. |
Ascoltate il rombo dei motori, signori e signore. Вы слышите рев двигателей, леди и джентльмены? |
Invece del battito regolare delle ruote, un boato che si trasforma in un rombo come di tuono. Вместо ровного перестука колес — какой-то гул, переходящий в громоподобный грохот. |
La macchina continuò a sfrecciare, ma il vento e il rombo del motore si attenuarono. Машина продолжала нестись, но шум мотора и ветер ослабли |
Le notti erano spaventose, col rombo lugubre degli aerei nazisti che facevano rotta verso Mosca. Жутко было ночами, когда в небе заунывно гудели моторы фашистских самолетов, идущих в сторону Москвы. |
Se io spostassi i miei castelli, questo rimbomberebbe più forte del rombo del tuono!» Кабы я свои дворцы стала двигать, стоял бы грохот почище грома небесного! |
I miei nemici avrebbero risentito, nei loro incubi, il rombo dei nostri zoccoli. Моим врагам в ночных кошмарах слышался бы гром копыт наших коней. |
Eppure sei qui seduto senza uno scopo ne'il rombo del tuono. Но сидишь здесь без дела. |
Improvvisamente un sonoro crepitio pervase l’aria, seguito da un rombo a bassa frequenza che gli vibrò nello stomaco. Внезапно в воздухе разнесся громкий треск, за которым последовал низкий гул, отозвавшийся дрожью в животе. |
Nonostante il rombo del motore del gatto delle nevi e il vento sferzante, Donald riuscì a sentire la sua risata. Несмотря на рев моторов «Арктик Кэт» и хлещущий ветер, Дональд слышал задорный смех дочери. |
Le luci rosse lampeggianti si stavano avvicinando e ora si cominciava a sentire anche il rombo dei motori. Красные ходовые огни приближались, и был уже слышен отдаленный шум двигателей. |
Tacevamo tutti, ascoltando il rombo della macchina di Lorraine avvicinarsi sempre di più. Все мы умолкли, прислушиваясь к двигателю машины Лоррен. |
Due lati opposti del rombo sono denominati « neri »; gli altri due lati sono « bianchi ». Две противоположные стороны ромба называются «черными», две другие — «белыми». |
«Altre tre miglia», gridò il fratello sopra il rombo del motore. — Еще три мили, — прокричал Брат сквозь рев двигателя. — И все... |
I MARINES SBARCANO Si sentiva il rombo dei cannoni fino a Roma, a duecentocinquanta chilometri. ВЫСАДКА МОРСКИХ ПЕХОТИНЦЕВ Грохот канонады был слышен в Риме, за двести пятьдесят километров. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rombo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова rombo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.