Что означает se bousculer в французский?
Что означает слово se bousculer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se bousculer в французский.
Слово se bousculer в французский означает быстро меняться, крутиться в круговерти, толкаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se bousculer
быстро менятьсяnoun |
крутиться в круговертиnoun |
толкатьсяverb Ouais, on te bouscule, tu repousses. Да, тебя толкают, ты толкаешь. |
Посмотреть больше примеров
Si elles jouent au basket, ça risque de se bousculer. Возможно, во время игры в баскетбол они будут дотрагиваться руками и плечами. |
En fait, les pensées auraient dû se bousculer dans ma tête, mais non. Собственно говоря, в моей голове должны были крутиться мысли, но они не крутились. |
Seulement des touristes qui commençaient à se bousculer parce que je n’avançais plus. Только туристов, которые начали толкаться, потому что я не двигался вперед. |
Ce soir, au bal des Somerset, je suis sûre que tu les verras se bousculer autour de toi И сегодня вечером на балу у Сомерсетов, я не сомневаюсь, вокруг тебя соберется толпа поклонников |
Le Rossignol disparaît, et on se bouscule pour sauver la prochaine victime, qui est maman. Соловей исчезнет, и мы не найдем его до следующей жертвы, которой станет мама |
Alors nous les verrons se bousculer pour mettre des chemises bleues. И тогда мы увидим, сколько людей наденут голубые рубашки. |
Ça se bouscule dans ta tête, photographe. Все смешалось в голове фотографа. |
Ça se bouscule toujours là dedans, mais il ne fait rien. Вроде и болтается, но вхолостую. |
Il y avait beaucoup de monde à se bousculer autour de moi, n’importe qui a pu l’y glisser. Народу вокруг много терлось, любой сунуть мог. |
Elle voyait des hommes rire, boire, se bousculer alors qu'ils rassemblaient des armes et des provisions. Кира видела, как они смеются, пьют, толкая друг друга, собирая оружие и провизию. |
Les hommes semblaient débordés et n’arrêtaient pas de se bousculer les uns les autres sur l’étroite plate-forme. Строители работали как одержимые, натыкаясь друг на друга на тесной платформе. |
On ne se bouscule pas pour ce poste. И что с того? |
Tout se bouscule dans ma tête. Так много всего в голове. |
Mais tout se bouscule dans son crâne, elle parle très vite et ce qu'elle dit est carrément confus. Но в голове у нее все перемешалось, говорит очень быстро и все путает. |
Jamais pu comprendre pourquoi tout le monde se bouscule pour éduquer ces moricauds. Никогда не мог понять, почему все так стремятся образовывать этих черномазых. |
Toute une armée dont la journée fut couronnée se bouscule au comptoir et continue à écluser. Целая шайка отдыхающих, которой увенчан этот день, толпится у стойки и продолжает заливать себя под самую завязку. |
Ça se bouscule par là. Она там очень занята. |
Ils jouaient à se bousculer et riaient, et ceux qui étaient pieds nus sautillaient sur le trottoir brûlant. Они пихали друг друга и смеялись, а те, кто гулял босиком, приплясывали на горячем тротуаре. |
J'ai pas l'impression que le soir, ça se bouscule du côté de ton camping-car. По ночам твой трейлер не подает признаков жизни. |
Ça se bouscule sur le podium. Chazz Michael Michaels se retrouve au sol. На пьедестале какие-то толчки, и Чезз Майкл Майклз падает вниз. |
Avec ce nouveau corps des journalistes vont se bousculer à ma porte. Свежий труп означает, что журналисты будут ломиться в мою дверь. |
Aujourd'hui, ça va pas se bousculer au portillon. Чувствую, что сегодня не дождёшься наплыва посетителей. |
On se bouscule en vérité pour me déclarer des flammes. Здесь, правда, толпятся те, кто хочет объясниться мне в любви, без чего я бы охотно обошлась. |
Mais regarde cette populace qui se bouscule en bas, dans la rue! Но ты посмотри на чернь, которая толпится на улицах! |
— Ça se bouscule au portillon, lâcha Rumplunkett, mais ils n’ont pas l’air de se plaindre. — Тесновато здесь, — заметил мистер Паннихейд, — но клиенты вроде не жалуются. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se bousculer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se bousculer
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.