Что означает spreco в итальянский?

Что означает слово spreco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spreco в итальянский.

Слово spreco в итальянский означает трата, растрата, расточительность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова spreco

трата

noun

Guardare la TV è un grande spreco di tempo.
Просмотр телевизора - это изрядная трата времени.

растрата

nounfeminine

È uno spreco dei soldi dei contribuenti.
Это растрата денег налогоплательщиков.

расточительность

noun

Le stesse speranze e illusioni che hanno accompagnato i nostri bisogni, i nostri desideri insaziabili e i nostri sprechi
Тех надежд и иллюзий, что растут вместе с нашими потребностями, ненасытными желаниями и расточительностью

Посмотреть больше примеров

Il Mandala Esiste un solo comandamento: «Non commettere sprechi».
МАНДАЛА Существует только одна заповедь: «Не поминай всуе».
Nessuno spreco di spazio.
Нет зря потраченного места.
Di certo, questa non la spreco.
Я не стану тратиться попусту.
L'anno dopo la Grande Guerra finì, e con essa, Violet aveva immaginato, il terrificante spreco di vite umane.
На следующий год Великая война закончилась, а с ней и страшная бойня, как сочла Вайолет.
Non e'uno spreco di carta?
Разве это не лишняя трата бумаги?
C'è un enorme quantità di sprechi e doppioni.
Просто в Норд Косте, в нашей страховой компании очень много дубликатов.
Molti credono che la mancanza di acqua sia dovuta agli sprechi dei singoli individui: far scorrere l'acqua quando si lavano i denti, per esempio, o fare delle docce molto lunghe.
Многие считают, что дефицит пресной воды — результат чьей- то расточительности: например, невыключения воды во время чистки зубов или долгого принятия душа.
sarebbero un totale spreco.
Так что здесь, пусть " У Занзотти " - редкое пиршество.
Altri sostengono che il sistema scolastico, specie alla sede centrale, sprechi troppo denaro.
Другие, особенно городской департамент образования, утверждают, что школы тратят слишком много денег.
Sprechi i tuoi talenti reali nel regno?
Растрачивает талант в своем королевстве.
Che spreco.
И все это уничтожено.
È nutriente, delizioso e, come ho imparato quando andai a Kashgar, simboleggia i loro tabù sullo spreco alimentare.
Это вкусное и питательное блюдо, и как я узнал в Кашгаре, для них оно символизирует табу на выбрасывание пищи.
È uno spreco d'energia.
Это напрасные эмоции.
Dice che è per questo che il governo non si spreca a fare nulla in proposito, non riconosce neanche la loro esistenza.
Она сказала, что поэтому правительство из-за них и не волнуется и даже не признает их существование.
Miss Minchin non sprecò molte parole per spiegarsi.
Мисс Минчин не любила тратить много слов
Può la ragione forzare il pensatore a desiderare meno crudeltà e spreco?
Может ли разум заставить мыслящего желать сокращения потерь и жестокости?»
Abbiamo due giorni, e lei spreca l'intera sessione parlando con Rafik?
У нас всего два дня, а вы тратите время на болтовню с Рафиком?
Perché dunque sprechi tanto tempo su quegli stupidi libri francesi?
Так зачем же ты тратишь время на эти глупые французские книжонки?
E'un enorme spreco del mio tempo!
Это огромная трата моего времени!
Cosa, egli getterà tutta quella carta, che spreco di soldi.
Что, он будет бросать все, что бумага, что это пустая трата денег.
" Spreco di cibo e acqua ".
Лишние расходы еды и воды.
Valda non sprecò tempo a manovrare.
Валда не стал тратить времени на маневры.
Al momento, stiamo trasferendo ebrei dall’Ungheria ad Auschwitz con enormi sprechi di tempo, uomini e carburante.
Ведь сейчас мы даже из Венгрии вынуждены везти евреев в Аусшвиц, тратя на это уйму времени, сил и горючего.
Uno spreco.
Такая трата!
Quegli individui erano colpevoli per loro stessa ammissione, perciò il processo era uno spreco di denaro dello stato.
Они сами во всем признались, так что судить их — это напрасно тратить время и государственные деньги.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении spreco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.