Что означает surveillance des ouragans в французский?

Что означает слово surveillance des ouragans в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию surveillance des ouragans в французский.

Слово surveillance des ouragans в французский означает слежение за ураганом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова surveillance des ouragans

слежение за ураганом

(hurricane tracking)

Посмотреть больше примеров

Cette technologie permettra d'accéder à des informations cruciales pour la prévention et la surveillance des catastrophes naturelles et d'origine humaine (incendies, inondations, ouragans, avalanches, marées noires, ennemis des cultures, désertification, sécheresses, tremblements de terre, etc.), ainsi que pour le bilan et l'atténuation de leurs effets
Эта технология обеспечит наличие доступа к информации, которая необходима для предотвращения, мониторинга, уменьшения и оценки последствий стихийных и антропогенных бедствий, таких как пожары, наводнения, ураганы, лавины, утечки нефти, нашествия сельскохозяйственных вредителей, опустынивание, засухи и землетрясения
Cette technologie permettra d’accéder à des informations cruciales pour la prévention et la surveillance des catastrophes naturelles et d’origine humaine (incendies, inondations, ouragans, avalanches, marées noires, ennemis des cultures, désertification, sécheresses, tremblements de terre, etc.), ainsi que pour le bilan et l’atténuation de leurs effets.
Эта технология обеспечит наличие доступа к информации, которая необходима для предотвращения, мониторинга, уменьшения и оценки последствий стихийных и антропогенных бедствий, таких как пожары, наводнения, ураганы, лавины, утечки нефти, нашествия сельскохозяйственных вредителей, опустынивание, засухи и землетрясения.
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc.
Одно из приоритетных направлений деятельности по подготовке кадров в рамках Программы образования и профессиональной подготовки ВМО связано с использованием спутниковых снимков и продуктов различными категориями эксплуатационного персонала, занимающегося анализом и предсказанием погоды, мониторингом и прогнозированием климата, а также – с использованием различных метеорологических и гидрологических применений – для мониторинга пожаров, наводнений, ураганов, гроз, песчаных и снежных бурь.
Un des domaines prioritaires du programme d'éducation et de formation de l'OMM a trait à l'utilisation d' imagerie et de produits satellitaires par un grand nombre d'employés travaillant dans l'analyse et la prévision météorologique, ainsi que la surveillance et les prévisions climatiques, et diverses applications météorologiques et hydrologiques pour la surveillance des incendies, des inondations, des ouragans, des orages, des tempêtes de sable et des tempêtes d'hiver, etc
Одно из приоритетных направлений деятельности по подготовке кадров в рамках Программы образования и профессиональной подготовки ВМО связано с использованием спутниковых снимков и продуктов различными категориями эксплуатационного персонала, занимающегося анализом и предсказанием погоды, мониторингом и прогнозированием климата, а также- с использованием различных метеорологических и гидрологических применений- для мониторинга пожаров, наводнений, ураганов, гроз, песчаных и снежных бурь
a) Prévision, détection et surveillance des phénomènes dangereux dans l'atmosphère et en mer (ouragans, orages, typhons et formations de glace, par exemple) à l'aide de données recueillies par les satellites Meteor # itch # et Elektro-L dans différentes largeurs de bande des domaines optique, radio et ultra-hautes fréquences du spectre électromagnétique
осуществляемые по данным космических аппаратов "Метеор # М", "Сич # М" и "Электро-Л", получаемым в различных областях оптического и радио- (сверхвысокочастотного) диапазонов спектра электромагнитных волн
Prévision, détection et surveillance des phénomènes dangereux dans l’atmosphère et en mer (ouragans, orages, typhons, formations de glace, etc.), à l’aide de données recueillies par des satellites des types Meteor-3M et Electro-L dans différentes largeurs de bande des domaines optique et radio (ultra-hautes fréquences) du spectre électromagnétique;
прогноз, обнаружение и контроль опасных явлений в атмосфере и на море (ураганы, штормы, тайфуны, ледовые образования и т. д.), осуществляемые по данным КА типа "Метеор-3М" и "Электро-Л", получаемым в различных областях оптического и радио- (сверхвысокочастотного) диапазонов спектра электромагнитных волн;
a) Prévision, détection et surveillance des phénomènes dangereux dans l'atmosphère et en mer (ouragans, orages, typhons, formations de glace, etc.), à l'aide de données recueillies par des satellites des types Meteor # et Electro-L dans différentes largeurs de bande des domaines optique et radio (ultra-hautes fréquences) du spectre électromagnétique
д.), осуществляемые по данным КА типа "Метеор # М" и "Электро-Л", получаемым в различных областях оптического и радио- (сверхвысокочастотного) диапазонов спектра электромагнитных волн
Prévision, détection et surveillance des phénomènes dangereux dans l’atmosphère et en mer (ouragans, orages, typhons et formations de glace, par exemple) à l’aide de données recueillies par les satellites Meteor-3M, Sitch-2M et Elektro-L dans différentes largeurs de bande des domaines optique, radio et ultra-hautes fréquences du spectre électromagnétique;
прогноз, обнаружение и контроль опасных явлений в атмосфере и на море (ураганы, штормы, тайфуны, ледовые образования и т.д.), осуществляемые по данным космических аппаратов "Метеор-3М", "Сич-1М" и "Электро-Л", получаемым в различных областях оптического и радио– (сверхвысокочастотного) диапазонов спектра электромагнитных волн;
En cette matinée paisible et tout à fait tranquille, par l’intermédiaire des radars du centre de surveillance, j’ai vu la trajectoire prévue de l’ouragan se diriger comme une flèche vers le cœur de Saint-Domingue.
В то спокойное, безмятежно тихое утро – через наблюдающие с неба спутники – я увидел предсказанное направление этого урагана, нацеленного, подобно стреле, прямо в сердце Санто-Доминго.
Une surveillance des côtes a également été mise en place, et une aide a été fournie pour la réparation des dégâts causés par l’ouragan Sandy.
Обеспечивался также мониторинг береговых линий и предоставлялась поддержка в целях восстановления объектов, разрушенных ураганом «Сэнди».
La prévision, la surveillance continue et quasi-continue, la détection et le suivi des phénomènes dangereux, dans l’atmosphère et en mer (ouragans, rafales, typhons et formations de glace), grâce aux données obtenues par des satellites Meteor et Elektro dans diverses bandes de fréquence (optique, radio et ultra-hautes fréquences) du spectre électromagnétique;
прогноз, непрерывный и квазинепрерывный мониторинг, обнаружение и контроль опасных явлений в атмосфере и на море (ураганы, штормы, тайфуны, ледовые образования и т.д.), который предполагается осуществлять по данным КА типа "Метеор" и "Электро", получаемым в различных областях оптического и радио- (сверхвысокочастотного) диапазонов спектра электромагнитных волн;
Les observations par satellite jouent un rôle déterminant dans la détection, la surveillance et la caractérisation des cyclones tropicaux ainsi que dans la prévision de leur évolution, ce dont s’occupe l’OMM en collaboration avec des organismes régionaux, en particulier le Groupe OMM-CESAP d’experts en cyclones tropicaux et les Comités des ouragans des Associations régionales IV et V.
Наблюдения со спутников играют важнейшую роль в обнаружении, прослеживании, определении характеристик и прогнозировании развития тропических циклонов; этой проблемой занимается ВМО в сотрудничестве с региональными организациями, в частности с Группой ВМО/ЭСКАТО по тропическим циклонам и с Комитетами по ураганам Региональных ассоциаций IV и V.
Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l’analyse et du traitement des données servant à établir l’état de l’atmosphère et de l’océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l’aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu’à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
Использование таких технологий состав-ляет важнейшую часть всех мониторинговых наблюдений, а также анализа и обработки данных для определения состояния атмосферы и океанской среды с целью прогнозирования необходимости в краткосрочных оперативных наблюдениях и преду-преждениях в связи с опасными погодными явле-ниями, такими как ураганы и другие тропические штормы, торнадо и опасные грозы, а также в связи с авиационными рисками и морскими опасностями и с целью долгосрочного прогнозирования погодных и климатических пиковых показателей в сезонном и многогодовом масштабе.
Celle-ci est capitale pour la surveillance de l’environnement ainsi que pour l’analyse et le traitement des données servant à déterminer l’état de l’atmosphère et de l’océan et donc à prévoir à très courte échéance des événements météorologiques tels que des ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, des risques pour l’aviation et des risques maritimes, à lancer des alertes en conséquence et à établir des directives à moyen terme; elle est également importante pour l’établissement de prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu’à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.
Эти системы обеспечивают значительную часть всех монито-ринговых наблюдений, а также анализа и обработки данных для определения состояния атмосферы и океанической среды в целях прогнозирования и объявления краткосрочных оперативных преду-преждений в связи с опасными погодными явле-ниями, такими, как ураганы и другие тропические штормы, торнадо и опасные грозы, и в связи с авиационными рисками и морскими опасностями, а также в целях долгосрочного прогнозирования погодных и климатических пиковых показателей в сезонном и многогодовом масштабе.
Les observations par satellite jouent un rôle déterminant dans la détection, la surveillance et la caractérisation des cyclones tropicaux ainsi que dans la prévision de leur évolution, ce dont s'occupe l'OMM en collaboration avec des organismes régionaux, en particulier le Groupe OMM-CESAP d'experts en cyclones tropicaux et les Comités des ouragans des Associations régionales # et V. Dans le cadre de son Programme de réduction des risques de catastrophe, l'OMM participe actuellement à deux projets visant à recenser les besoins en matière d'observation et à fournir des produits à valeur ajoutée
Наблюдения со спутников играют важнейшую роль в обнаружении, прослеживании, определении характеристик и прогнозировании развития тропических циклонов; этой проблемой занимается ВМО в сотрудничестве с региональными организациями, в частности с Группой ВМО/ЭСКАТО по тропическим циклонам и с Комитетами по ураганам Региональных ассоциаций # и V

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении surveillance des ouragans в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.