Что означает taon в французский?

Что означает слово taon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию taon в французский.

Слово taon в французский означает слепень, овод, слепни. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова taon

слепень

nounmasculine (Insecte)

Mais ça ne fonctionna pas, et Hera envoya un taon pour tourmenter Io.
но это не помогло, Гера послала слепня, чтобы тот терзал Ио.

овод

nounmasculine

L’hiver, ils doivent affronter le froid glacial ; l’été, les moustiques et les taons.
Зимой они страдали от лютых морозов, а летом — от комаров, мошкары и оводов.

слепни

verb

Mais ça ne fonctionna pas, et Hera envoya un taon pour tourmenter Io.
но это не помогло, Гера послала слепня, чтобы тот терзал Ио.

Посмотреть больше примеров

Une fois, par un jour orageux, les taons affolèrent le cheval qui cassa un brancard.
Однажды, в грозовой день, лошадь, обезумев от оводов, сломала оглоблю.
Ils parlaient le quatrième jour, assis dans le salon, tard, avec un taon collé contre le plafond
На четвертый день они поговорили, сидя в гостиной, поздно вечером.
Puisque Baal-Zeboub passait pour rendre des oracles, d’autres ont émis l’hypothèse que son nom indiquait qu’il donnait des oracles d’après le vol ou le bourdonnement d’une mouche. — 2R 1:2, 6 ; voir BAAL-ZEBOUB ; TAON.
Но поскольку к Ваал-Зевуву обращались за знамениями, появилось предположение, что его имя указывает на то, что эти знамения получали, наблюдая за полетом мух или прислушиваясь к их жужжанию (2Цр 1:2, 6; см.
Les taons préféraient harceler leurs chevaux, mais les moustiques avaient une préférence pour la chair humaine.
Мухи предпочли мучить лошадей, а вот комары принялись за людей.
Ils étaient déjà en route quand Durendal se rendit compte qu’il était à nouveau sur Taon.
Они уже тронулись в путь, когда Дюрандаль обнаружил, что снова едет верхом на Мухе.
Tout le pays était rempli de taons.
От них нигде нельзя было скрыться.
Je t'écraserai comme taon importun!
Я убью его заместо овода!
En hiver, la température descendait jusqu’à − 60 °C ; en été, nous étions envahis par des nuages de taons et de moustiques qui s’en prenaient même à nos yeux.
Зимой 60-градусные морозы, а летом тучи мошки и комаров глаза выедают.
« Je suis un taon qui harcèle le cuir de la connaissance pour l'empêcher de dormir.
«Я – слепень, тревожащий сознание, чтобы не дать ему спать».
Mais ça ne fonctionna pas, et Hera envoya un taon pour tourmenter Io.
но это не помогло, Гера послала слепня, чтобы тот терзал Ио.
Alors que les divinités égyptiennes n’ont pas pu protéger leurs adorateurs des taons, Jéhovah, lui, a été capable d’en préserver son peuple.
Египетские боги не смогли спасти своих поклонников от слепней, Иегова же защитил своих людей.
Un après-midi, en entrant dans le placard, ma femme pousse un cri : “ Un taon ! ”
Как-то раз днем, заглянув в шкаф, моя жена закричала: «Здесь слепень
L’hiver, ils doivent affronter le froid glacial ; l’été, les moustiques et les taons.
Зимой они страдали от лютых морозов, а летом — от комаров, мошкары и оводов.
Soudain, le taon fonce droit sur mon visage.
И вдруг она налетела на меня, стараясь попасть прямо в лицо.
Lors de la quatrième plaie, des taons ont détruit le pays, envahi les maisons et probablement l’air, qui était lui- même un objet de culte, personnifié par le dieu Shou ou la déesse Isis, reine des cieux.
Песьи мухи – четвертая казнь – оказали пагубное действие на землю, наводнили дома и, вероятно, кишмя кишели в воздухе, который был объектом поклонения, олицетворенным в боге Шу и в Исиде, богине неба.
Le taon, qui est si désagréable sur les routes ombragées de l’Angleterre, appartient au même genre que cette mouche.
Обыкновенный слепень, который так досаждает на тенистых проселках в Англии, принадлежит к тому же роду.
Les haltères ne sont qu’un des atouts propres aux mouches, une famille de diptères regroupant 100 000 espèces, dont le taon, la mouche domestique, la mouche à viande, la drosophile, la mouche tsé-tsé, le phlébotome et la tipule.
Жужжальцы — одна из уникальных особенностей, составляющих ценное достояние отряда двукрылых, или мух, в котором насчитывается около 100 000 видов. Среди этого множества — слепни, комнатные и падальные мухи, дрозофилы или плодовые мушки, мухи цеце, мошки и долгоножки.
—Tu rappelleras ton abominable taon?
— Так ты отзовешь своего гнусного слепня?
Autour des bêtes, des milliers de taons qui ne leur accordaient aucun répit et provoquaient des mugissements de douleur
Вокруг животных роились тысячи слепней, которые не давали им покоя и вызывали жалобное мычание
La quatrième calamité consiste en de gros essaims de taons.
Четвертым бедствием становятся тучи оводов.
Les mouches et les taons l’avaient harcelée toute la journée et elle parut soulagée en retrouvant son abri.
Весь день ее мучили мухи и слепни, видно, возвращение в хлев ее обрадовало.
Le mot hébreu qui correspond à cet insecte a été rendu par “taon”, “mouche” et “scarabée”.
Еврейское слово, обозначающее это насекомое, переводится словами «слепень», «песья муха» и «жук» («Перевод Нового Мира», «Синодальный перевод», «Янг»).
Charlie Keeling, le mari de Katherine, soutient que c’était probablement un vulgaire taon ou une fourmi volante.
Чарли Килинг, муж Кэтрин, говорит, что это, скорее всего, был слепень или ночная бабочка.
À l’intérieur, de l’avoine, des seaux d’eau et des taons décrivant des boucles paresseuses mais pas de chevaux.
Внутри овес, ведра с водой и медленно кружащие слепни, но лошадей нет.
Ils avaient tous préparé le nom de leur épée : Vengeresse, Brillance, Dame, Taon, et ainsi de suite.
Имена для мечей тоже были готовы: «Мститель», «Блеск», «Леди», «Слепень» и так далее.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении taon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.