Что означает tas в французский?

Что означает слово tas в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tas в французский.

Слово tas в французский означает куча, груда, масса. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tas

куча

nounfeminine (нагромождение предметов)

Elle lui a donné un tas d'argent.
Она дала ему кучу денег.

груда

noun

On va pas aller bien loin avec ce tas de ferrailles.
На этой груде металлолома мы далеко не уедем.

масса

noun

Lustig et elle se sont peut être battus, mais elle a un tas de ses livres, ici.
Может, они с Ластигом и не ладили, но у нее здесь масса его книг.

Посмотреть больше примеров

Le 27 mars, le Rapporteur spécial a tenu avec des représentants du Ministère autrichien de la justice à Vienne une réunion sur l’utilisation des tasers, ou pistolets à impulsion électrique.
27 марта Специальный докладчик провел встречу с представителями министерства юстиции Австрии в Вене по вопросу об использовании электрошоковых устройств.
Il prête aux gens pour qu’ils achètent des tas de trucs, des aspirateurs, des voitures, des téléviseurs.
Он одалживает деньги людям, чтобы те покупали разные штуки: пылесосы, машины, телевизоры.
Toutes, pêle-mêle, prennent au tas et mangent tranquilles, sans chercher noise aux voisines.
Все берут еду из общей кучи и едят без ссор с соседями.
Il gagne un tas d'argent en faisant des meubles sur mesure pour les riches.
Он зарабатывает огромные деньги, делая мебель на заказ для богатых людей.
Il reçut l’ordre de sortir avec quelques anciens du peuple et des prêtres par la Porte des Tessons (Porte des Tas de Cendres), à l’angle sud-est de Jérusalem, et de les emmener dans la vallée de Hinnom, près de Topheth.
Пророку было велено привести старейшин народа и священников к долине Еннома, что рядом с Тофетом, через Ворота черепков (Пепельные ворота), находившиеся у юго-вост. края Иерусалима.
— Vous vous êtes attiré un tas d’histoires parce que vous avez agi ainsi, dit le gouverneur.
— Вы уже несколько раз попадали в переделки из-за этой вашей простоты, — заметил Комендант.
Chéri, tu es un tas de choses... mais certainement pas un terroriste.
Я имею в виду, дорогой, ты сложный человек... но не террорист.
Son corps venait d'éclater en des tas de morceaux incontrôlables.
Его тело только что разлетелось на массу неуправляемых осколков.
Je promets un tas de choses à mes gosses.
О, я тоже много чего обещал своим детям.
Cependant il m’a posé un tas de questions sur la programmation très compliquée d’un ordinateur
Правда, сам все время расспрашивал меня о компьютерном программировании и других сложных вещах
Par politesse. — Il y a déjà des tas de gens pour lui dire qu’elle a bien joué, répondit Samuel.
– Ей сейчас и так куча народу говорит, как она замечательно играла, – ответил Сэмюэл. – Поехали домой?
Elle et moi partageons un tas de choses ici et depuis longtemps, et toi, salaud, pendant ce temps, où étais-tu ?
Мы с ней немало провели времени тут, а где, черт подери, был ты?
Ma mère a un tas de projets.
У моей мамы, как ты знаешь, много планов.
« Venez voir papa, tas d’enfoirés », murmura Simon Monkoto.
– Ну-ка, сюда, идите к папочке, ублюдки, – шептал Симон Монкото.
C’était peut-être ce qu’Arriane voulait dire en affirmant que Roland obtenait un tas de choses.
Возможно это было тем, что имела в виду Арриан, когда сказала, что Роланд умеет доставать вещи.
Mais, depuis novembre # ces établissements sont tenus d'appliquer les TAS pour établir leurs états financiers, à l'exception de certaines différences ayant trait notamment aux provisions pour pertes sur prêts
Однако с ноября # года эти институты должны применять при подготовке своей финансовой отчетности ТСУ, за исключением отчетности по некоторым позициям, таким, как резервы на возможные убытки по ссудам
Et elle jeta un tas de chiffons dans la malle, en criant :
Она бросила кучу тряпок в чемодан, восклицая:
Etre élevé sur un tas d’ordures?
Быть выращенным на мусорной куче?
Aujourd’hui, son emplacement n’est plus occupé que par un tas de ruines.
Сегодня на его месте можно увидеть лишь груды развалин.
Et ce, bien sûr, malgré tout un tas de choses.
Разумеется, невзирая на многие вещи.
Fourniture d’une assistance technique sur le tas, qui offre la possibilité de renforcer les moyens de mettre au point des outils, des techniques et des compétences applicables aux défis que pose l’application de la loi dans la période faisant suite au 11 septembre.
Оказание технической помощи за счет предоставления и создания возможностей для повышения потенциала в области разработки и развития инструментов, методов и навыков управления правосудием в связи с новыми задачами и задачами, возникшими после 11 сентября.
Je sais, je sais, je me suis vendu pour un gros tas d' argent dégueulasse, de l' argent dégueulasse qui pourrait aider notre future famille à avoir une sécurité financière et qui pourrait payer une école de droit
Я знаю, я знаю, я продался за огромную кучу отвратительных денег, отвратительных денег, которые могут помочь нашей будущей семье иметь определенную финансовую безопасность, и могут помочь оплатить мое юридическое образование
Le siège arrière disparaissait sous un tas de valises trop neuves et de paquets-cadeaux non ouverts.
Задние сиденья ломились от новехоньких чемоданов и бесчисленных, до сих пор не открытых коробок с подарками.
—Je n’en garde aucun souvenir... Ils disent que j’avais un tas d’héroïne sur moi, mais comment aurais-je pu me payer ça?
— Память напрочь отшибло... Говорят, у меня при себе было много героина, но откуда у меня деньги на героин?
En supposant que nous ne pouvions même corriger ce tas de ferraille, il n'y a aucun moyen pour l'alimenter.
Даже если мы предположим, что сможем починить это металлолом, питать его нечем.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tas в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.