Что означает tronc commun в французский?
Что означает слово tronc commun в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tronc commun в французский.
Слово tronc commun в французский означает отчетный период, базисный период, обязательная программа, базовый период, средняя школа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tronc commun
отчетный период(base period) |
базисный период(base period) |
обязательная программа(core curriculum) |
базовый период(base period) |
средняя школа
|
Посмотреть больше примеров
Chaque association de matières comportera un tronc commun de matières, des matières spécialisées et des matières facultatives. Каждая комбинация будет состоять из общего основного набора дисциплин, специализированного компонента и предметов по свободному выбору. |
Ceci permet d’avoir un tronc commun duquel les Etats peuvent diverger. Это позволяет определить общий принцип, от которого государства вправе отступать. |
Augmentation du nombre de pays ayant adopté le tronc commun minimum de manuels nécessaire à l’harmonisation des statistiques Увеличение числа стран, которые приняли минимально необходимый для статистической унификации набор руководств |
Le programme scolaire est conçu et structuré pour un apprentissage intégré, et comporte donc un tronc commun. Содержание и структура учебной программы направлены на обеспечение комплексного обучения и поэтому включают ряд обязательных компонентов. |
Taux de réussite au cycle secondaire (tronc commun) Успеваемость на первой ступени средней школы (общая программа) |
L’enseignement secondaire est partiellement gratuit: les trois premières années du secondaire (tronc commun). Среднее образование частично бесплатно: первые три года средней школы (общая программа). |
Le tronc commun national prévoit la mise en œuvre de cette recommandation. Необходимость осуществления этой рекомендации предусматривается в основных программах обучения Финляндии. |
Le deuxième volet consacré aux droits de l’homme constitue le tronc commun pour tous les niveaux. вторая часть, посвященная правам человека, является общей для всех уровней. |
Taux d’abandon scolaire (primaire et tronc commun) % отсева (на этапах начального и неполного среднего образования) |
Le tronc commun est connu et garantit une sécurité minimale Общий принцип известен и гарантирует минимальный уровень безопасности |
Pourcentage de filles suivant un tronc commun d’orientation dans l’enseignement secondaire du deuxième cycle (1998-2004), par filière Доля девушек на базовых курсах в средней школе старшей ступени в разбивке по изучаемым предметам, 1998–2004 годы |
Tronc commun (matières): Общий обязательный курс обучения (предметы): |
Pourcentage de filles suivant un tronc commun d'orientation dans l'enseignement secondaire du deuxième cycle ( # ), par filière Доля девушек на базовых курсах в средней школе старшей ступени в разбивке по изучаемым предметам # годы |
Le deuxième volet consacré aux droits de l’homme constitue le tronc commun pour tous les niveaux. Второй том посвящен правам человека и является стержневой основой подготовки учащихся всех уровней. |
Chaque spécialisation comporte un tronc commun, un module spécialisé et un module optionnel à choisir entre plusieurs disciplines Учебная программа по каждой специальности состоит из общего компонента, специализированного компонента и факультативного компонента, в рамках которого допустим свободный выбор изучаемых предметов |
Augmentation du nombre de pays ayant adopté le tronc commun minimum de manuels nécessaire à l’harmonisation des statistiques Увеличение числа стран, которые приняли минимально необходимый для статистической унификации комплекс руководств |
Le tronc commun est connu et garantit une sécurité minimale. Общий принцип известен и гарантирует минимальный уровень безопасности. |
Chaque spécialisation comporte un tronc commun, un module spécialisé et un module optionnel à choisir entre plusieurs disciplines. Учебная программа по каждой специальности состоит из общего компонента, специализированного компонента и факультативного компонента, в рамках которого допустим свободный выбор изучаемых предметов. |
Ceci permet d'avoir un tronc commun duquel les Etats peuvent diverger Это позволяет определить общий принцип, от которого государства вправе отступать |
Le tronc commun national prévoit la mise en œuvre de cette recommandation Необходимость осуществления этой рекомендации предусматривается в основных программах обучения Финляндии |
Tronc commun. Les programmes éducatifs n'y font l'objet d'aucune spécialisation общий базовый цикл- охватывает образовательные программы общего профиля |
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme Основные программы обучения преследуют цель обеспечить подготовку на разных языках |
L’autre but est d’atteindre 100 % d’obtention des certificats de réussite au niveau du tronc commun; другой целью является достижение 100-процентного уровня получения сертификатов об успешном окончании обучения по общей программе; |
Le tronc commun des cours des International Law Enforcement Academies comprend désormais une composante antiterrorisme. В настоящее время Соединенные Штаты включают сегмент борьбы с терроризмом в основные курсы своих международных правоохранительных академий. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tronc commun в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова tronc commun
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.